Tag: A1

  • Use of Infinitive After Prepositions in Spanish

    Use of Infinitive After Prepositions in Spanish

    In Spanish, when a verb follows a preposition, it must always be in its infinitive form. Unlike English, where the gerund (-ing form) is often used after prepositions, Spanish strictly requires the infinitive. Understanding this grammatical rule is essential for forming correct sentences and sounding natural in Spanish.

    This blog post will cover the different situations in which the infinitive is used after prepositions, common expressions with their meanings and examples, and essential points to keep in mind while using them.


    Situations Where the Infinitive is Used After Prepositions

    1. Purpose or Goal (para + infinitive)
      • Used to indicate the purpose or objective of an action.
      • Example: Estudio para aprender. (I study to learn.)
    2. Means or Manner (con + infinitive)
      • Expresses the way in which something is done.
      • Example: Mejorarás con practicar. (You will improve by practicing.)
    3. Cause or Reason (por + infinitive)
      • Indicates the reason for an action.
      • Example: Me castigaron por llegar tarde. (They punished me for arriving late.)
    4. Condition (de + infinitive)
      • Expresses conditions in certain phrases.
      • Example: De saberlo, te lo habría dicho. (Had I known, I would have told you.)
    5. After Prepositions of Time (antes de/después de + infinitive)
      • Used when referring to actions occurring before or after another action.
      • Example: Voy a ducharme después de correr. (I am going to shower after running.)
    6. Prepositions Indicating a Point of Reference (sin, hasta, en, etc.)
      • Used in fixed expressions and idiomatic phrases.
      • Example: No puedes salir sin avisar. (You can’t leave without letting us know.)

    Common Expressions with Infinitives After Prepositions

    ExpressionMeaningExample 1Example 2
    Para estudiarTo studyVoy a la biblioteca para estudiar.Uso aplicaciones para estudiar español.
    Por llegar tardeFor arriving lateMe regañaron por llegar tarde.Perdí el tren por salir tarde.
    Con practicarBy practicingMejoras con practicar cada día.Con practicar, hablas mejor.
    Antes de dormirBefore sleepingLeo antes de dormir.Me lavo la cara antes de dormir.
    Después de comerAfter eatingMe cepillo los dientes después de comer.Llamó después de almorzar.
    Sin avisarWithout warningNo puedes irte sin avisar.Entró sin avisar.
    Hasta terminarUntil finishingNo salgo hasta terminar la tarea.No puedo descansar hasta terminar.
    De saberloHad I knownDe saberlo, no lo habría hecho.De saberlo antes, te habría avisado.
    En aprenderIn learningInvierto tiempo en aprender español.Me esfuerzo en aprender bien.
    A pesar de fallarDespite failingSigo intentándolo a pesar de fallar.Aprobó a pesar de fallar el primer intento.

    More Example Sentences

    1. Fui al mercado para comprar frutas.
    2. No puedes entrar sin pagar la entrada.
    3. Me llamó después de haber terminado el trabajo.
    4. Logró su meta con dedicarse al estudio.
    5. Antes de salir, revisa tu mochila.
    6. Me fui temprano por evitar el tráfico.
    7. No puedes dormir sin apagar la luz.
    8. No podré jugar hasta mejorar mi salud.
    9. De haber sabido la verdad, habría reaccionado diferente.
    10. A pesar de tener miedo, enfrentó la situación.

    Fill in the Blanks

    1. Voy al gimnasio ________ estar en forma. (para)
    2. Me castigaron ________ decir una mentira. (por)
    3. No puedes viajar ________ tu pasaporte. (sin)
    4. Voy a descansar ________ trabajar todo el día. (después de)
    5. No saldré ________ terminar el proyecto. (hasta)
    6. Aprendí español ________ estudiar mucho. (con)
    7. De ________ que vendrías, habría preparado algo especial. (saber)
    8. Siempre leo un libro ________ dormir. (antes de)
    9. Se esforzó mucho ________ ganar el premio. (para)
    10. Consiguió su objetivo ________ muchos intentos fallidos. (a pesar de)

    Answers

    1. para
    2. por
    3. sin
    4. después de
    5. hasta
    6. con
    7. saber
    8. antes de
    9. para
    10. a pesar de

    Things to Keep in Mind

    • The verb after the preposition always remains in its infinitive form.
    • Prepositions like para, por, sin, antes de, and después de commonly appear before infinitives.
    • In cases where an article (el, la, los, las) is used, ensure agreement in gender and number.
    • Some phrases change meaning slightly depending on the preposition used (e.g., por estudiar vs. para estudiar).

    Conclusion

    Using the infinitive after prepositions is a fundamental rule in Spanish. Unlike English, which often uses gerunds, Spanish requires the verb to stay in its base form. Mastering this concept will improve fluency and accuracy in constructing sentences. Practice with the expressions provided, and soon, this rule will become second nature in your Spanish conversations!

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have.

    Happy learning! 😊

  • Using 〜間(あいだ)に in Japanese | My Language Classes

    Using 〜間(あいだ)に in Japanese | My Language Classes

    How to Use 〜間(あいだ)に in Japanese

    The phrase “〜間(あいだ)に” is an important grammatical structure in Japanese that signifies an action that occurs within a specific time frame or during another ongoing action. In this blog post, we will explore all the possible usages of “〜間に,” provide example sentences, practice exercises, and conclude with essential points to remember.


    Situations Where 〜間(あいだ)に is Used

    1. An event occurring within a specified time frame:
      • This indicates that something happens while another action or state continues for a limited duration.
    2. An event occurring before another event finishes:
      • The action expressed in “〜間に” must be completed within the time frame of the main action.
    3. Unexpected occurrences:
      • Sometimes, something unplanned or sudden happens within the given time span.
    4. Used with verbs in their progressive (〜ている) or non-progressive forms:
      • The verb preceding “間に” can be in its progressive (e.g., 勉強している間に) or simple form (e.g., 勉強する間に), but the nuance changes slightly.

    Example Sentences with Romaji and English Translation

    1. 母は買い物をしている間に、私は家の掃除をしました。
      Haha wa kaimono o shite iru aida ni, watashi wa ie no souji o shimashita.
      (While my mother was shopping, I cleaned the house.)
    2. 私がシャワーを洗っている間に、妻は昼ごはを作っていました。
      Watashi ga shawaa o aratte iru aida ni, tsuma wa hirugohan o tsukutte imashita.
      (While I was taking a shower, my wife was making lunch.)
    3. 休憩している間に、メールを確認した。
      Kyuukei shite iru aida ni, meeru o kakunin shita.
      (While I was taking a break, I checked my email.)
    4. 先生がお話している間に、学生たちはメモをとった。
      Sensei ga ohanashi shite iru aida ni, gakusei-tachi wa memo o totta.
      (While the teacher was talking, the students took notes.)

    Fill in the Blanks Exercise

    1. 私がテレビを見ている____, 妹は引き出しを整理していた。
    2. 父が電話をしている____, 子供たちは遊んでいた。

    Answers:

    1. 間に
    2. 間に

    Things to Keep in Mind

    1. The phrase “〜間に” always denotes an action that happens within the specified period.
    2. The action occurring within “〜間に” must be completed before the main event ends.
    3. It is different from “〜間” without “に” which focuses on continuity rather than completion.
    4. “〜間に” is often used for brief actions rather than prolonged ones.
    5. Some verbs are naturally suited for this structure, like 見る (miru, to see), 読む (yomu, to read), etc.

    Conclusion

    Mastering “〜間に” is crucial for understanding Japanese time expressions. This structure allows speakers to describe events occurring within a specific time frame accurately. By practicing with examples and exercises, learners can improve their fluency and comprehension. Keep practicing, and soon, using “〜間に” will become second nature!

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.

    Happy learning! 😊

    Understanding Japanese Verb Groups: A Beginner’s Guide
    Japanese Verb Conjugation: Dictionary, ます, and Negative Forms
    Mastering Japanese Past Tense
    Mastering Polite Forms in Japanese:ます/ません
    Mastering the Japanese Te-Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Japanese たい Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Expressions of Ability in Japanese
    Understanding ~たら in Japanese
    Volitional Form in Japanese
    Expressing Ability in Japanese
    Potential Form of Verbs in Japanese
    Passive Form of Verbs in Japanese
    Causative Form in Japanese
    Causative-Passive Form in Japanese
    〜ながら Form in Japanese
    〜そうだ (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese
    〜そうだ (Appearance): Expressing ‘Looks Like’ in Japanese
    〜そうだ (Hearsay) vs 〜そうだ (Appearance): Understanding the Difference
  • Idiomatic Phrases Using Tener, Estar, and Hacer in Spanish

    Idiomatic Phrases Using Tener, Estar, and Hacer in Spanish

    Mastering idiomatic expressions is essential for achieving fluency in Spanish. Many common expressions in Spanish use the verbs tener (to have), estar (to be), and hacer (to do/make), which often don’t translate literally into English. In this blog, we will explore frequently used phrases such as tener razón, tener ganas de, estar de acuerdo, and many others, along with their meanings, uses, and examples.


    Understanding Tener, Estar, and Hacer in Idiomatic Expressions

    In Spanish, some expressions that involve states, desires, or idiomatic ideas use tener, estar, or hacer, instead of ser or other verbs we might expect in English.

    • Tener is often used for conditions, feelings, or necessity.
    • Estar is used for temporary states, emotions, and agreements.
    • Hacer is commonly used for weather expressions and actions.

    To form these idiomatic phrases, we follow these patterns:

    Tener + noun → (e.g., tener razón – “to be right”)
    Estar + prepositional phrase/adjective → (e.g., estar de acuerdo – “to agree”)
    Hacer + noun → (e.g., hacer frío – “to be cold (weather-wise)”)


    Common Expressions Using Tener, Estar, and Hacer

    Here is a list of beginner and intermediate-level expressions along with their meanings and example sentences.

    ExpressionMeaningExample 1Example 2
    Tener hambreTo be hungryTengo hambre, ¿puedo comer algo? (I am hungry, can I eat something?)Los niños tienen hambre después de jugar. (The children are hungry after playing.)
    Tener sedTo be thirstyDespués de correr, siempre tengo mucha sed. (After running, I am always very thirsty.)¿Tienes sed? Hay agua en la nevera. (Are you thirsty? There is water in the fridge.)
    Tener razónTo be rightTienes razón, era una mala idea. (You are right, it was a bad idea.)El profesor tenía razón sobre la respuesta. (The teacher was right about the answer.)
    Tener ganas de + infinitiveTo feel like (doing something)Tengo ganas de viajar a España. (I feel like traveling to Spain.)No tengo ganas de salir hoy. (I don’t feel like going out today.)
    Tener cuidadoTo be careful¡Ten cuidado con el perro! (Be careful with the dog!)Debes tener cuidado al cruzar la calle. (You must be careful when crossing the street.)
    Tener sueñoTo be sleepyDespués de estudiar, tengo mucho sueño. (After studying, I am very sleepy.)Ella siempre tiene sueño por la mañana. (She is always sleepy in the morning.)
    Estar de acuerdoTo agreeEstoy de acuerdo contigo. (I agree with you.)Mis padres no están de acuerdo con mi decisión. (My parents do not agree with my decision.)
    Estar de buen/mal humorTo be in a good/bad moodHoy estoy de buen humor. (Today I am in a good mood.)Después del examen, estaba de mal humor. (After the exam, I was in a bad mood.)
    Hacer frío/calorTo be cold/hot (weather)Hace mucho frío en invierno. (It is very cold in winter.)En la playa, hace calor. (At the beach, it is hot.)
    Hacer faltaTo be necessary/to needHace falta estudiar para el examen. (It is necessary to study for the exam.)Nos hace falta más información. (We need more information.)

    More Example Sentences

    1. Hace mucho viento hoy. (It is very windy today.)
    2. Tienes razón, esto no es fácil. (You are right, this is not easy.)
    3. No estoy de acuerdo con esa idea. (I do not agree with that idea.)
    4. Hace falta paciencia para aprender un idioma. (Patience is necessary to learn a language.)
    5. Ten cuidado, la carretera está resbaladiza. (Be careful, the road is slippery.)
    6. Siempre tengo ganas de comer pizza los viernes. (I always feel like eating pizza on Fridays.)
    7. Mi hermana tiene sueño porque estudió hasta tarde. (My sister is sleepy because she studied late.)
    8. En verano hace mucho calor en mi ciudad. (In summer, it is very hot in my city.)
    9. Después del trabajo, mi madre siempre está de buen humor. (After work, my mom is always in a good mood.)
    10. Los estudiantes no están de acuerdo con las nuevas reglas. (The students do not agree with the new rules.)

    Fill in the Blanks

    1. ______ cuidado cuando cruzas la calle.
    2. Después de correr, ______ sed.
    3. ¿Tú ______ de acuerdo con esa decisión?
    4. Esta sopa está caliente, ______ falta más agua fría.
    5. En invierno ______ frío, así que uso un abrigo.
    6. Hoy no ______ ganas de salir.
    7. Mi hermana siempre ______ sueño por la mañana.
    8. Tú siempre ______ razón en las discusiones.
    9. Mis amigos y yo ______ de buen humor porque es viernes.
    10. ¡______ falta estudiar más para el examen!

    Answers:

    1. Ten
    2. Tengo
    3. Estás
    4. Hace
    5. Hace
    6. Tengo
    7. Tiene
    8. Tienes
    9. Estamos
    10. Hace

    Things to Keep in Mind

    • Tener expressions use a noun, meaning they follow gender and number rules. Example: Tener hambre (hunger, feminine noun) vs. Tener ganas de (desires, plural noun).
    • Estar expressions often use prepositional phrases such as de acuerdo or de buen humor.
    • Hacer expressions are commonly used for weather, e.g., Hace frío instead of Es frío.
    • Some phrases change based on the subject. Example: Tengo ganas de comer (I feel like eating) vs. Tenemos ganas de viajar (We feel like traveling).

    Conclusion

    Using idiomatic expressions with tener, estar, and hacer correctly will make your Spanish sound more natural and fluent. These phrases often don’t translate directly into English, so understanding their structure and use in different contexts is essential. Keep practicing these expressions in daily conversations to improve your fluency and confidence in Spanish!

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have.

    Happy learning! 😊