Your cart is currently empty!
Tag: JLPT N1 grammar
-
Understanding 〜ことがある in Japanese | My Language Classes
Understanding 〜ことがある
In Japanese, the phrase 〜ことがある (koto ga aru) is a versatile and commonly used expression that allows speakers to talk about past experiences or situations that have occurred at least once. It translates roughly to “have done something” or “there are times when…” in English. This structure is essential for anyone looking to express experiences, habits, or occasional events in Japanese. Whether you’re a beginner or an advanced learner, mastering 〜ことがある will significantly enhance your conversational and writing skills.
In this blog post, we’ll break down the formation, usage, and nuances of 〜ことがある. We’ll also provide plenty of examples and practice questions to help you get comfortable with this grammar point.
Formation of 〜ことがある
The formation of 〜ことがある depends on the type of word it follows: verbs, nouns, or adjectives. Let’s explore each one.
1. With Verbs
When used with verbs, 〜ことがある follows the past tense (ta-form) of the verb. This structure is used to express that someone has experienced something at least once in their life.
- Formation: Verb (た-form) + ことがある
Example:
食べる (taberu) → 食べた (tabeta) → 食べたことがある (tabeta koto ga aru)
Meaning: “I have eaten (it) before.”
2. With Nouns
When used with nouns, 〜ことがある is paired with the particle の to indicate that something has happened or exists.
- Formation: Noun + の + ことがある
Example:
旅行 (ryokou) → 旅行のことがある (ryokou no koto ga aru)
Meaning: “There are times when I travel.”
3. With Adjectives
When used with adjectives, 〜ことがある follows the adjective in its plain form. This structure is used to describe situations or feelings that have occurred.
- Formation:
- い-adjectives: い-adjective + ことがある
Example:
楽しい (tanoshii) → 楽しいことがある (tanoshii koto ga aru)
Meaning: “There are times when it’s fun.” - な-adjectives: な-adjective + な + ことがある
Example:
静か (shizuka) → 静かなことがある (shizuka na koto ga aru)
Meaning: “There are times when it’s quiet.”
- い-adjectives: い-adjective + ことがある
Usage of 〜ことがある
The 〜ことがある form is used in various situations to express experiences, habits, or occasional events. Here are some common scenarios:
- Talking about past experiences:
- 日本に行ったことがある。
(Nihon ni itta koto ga aru.)
“I have been to Japan before.”
- 日本に行ったことがある。
- Describing occasional events:
- 雨が降ることがある。
(Ame ga furu koto ga aru.)
“It sometimes rains.”
- 雨が降ることがある。
- Expressing habits or tendencies:
- 夜遅くまで起きていることがある。
(Yoru osoku made okite iru koto ga aru.)
“There are times when I stay up late at night.”
- 夜遅くまで起きていることがある。
- Talking about rare occurrences:
- 彼が怒ることがある。
(Kare ga okoru koto ga aru.)
“He sometimes gets angry.”
- 彼が怒ることがある。
- Describing feelings or emotions:
- 寂しいことがある。
(Sabishii koto ga aru.)
“There are times when I feel lonely.”
- 寂しいことがある。
List of Verbs, Nouns, and Adjectives with 〜ことがある
Here’s a table with examples of verbs, nouns, and adjectives used with 〜ことがある:
Type Word 〜ことがある Form Example Sentence (Romaji) Meaning in English Verb 見る (miru) 見たことがある (mita koto ga aru) その映画を見たことがある。 (Sono eiga o mita koto ga aru.) “I have seen that movie before.” 行く (iku) 行ったことがある (itta koto ga aru) 京都に行ったことがある。 (Kyoto ni itta koto ga aru.) “I have been to Kyoto before.” Noun 夢 (yume) 夢のことがある (yume no koto ga aru) 怖い夢のことがある。 (Kowai yume no koto ga aru.) “There are times when I have scary dreams.” 事故 (jiko) 事故のことがある (jiko no koto ga aru) 大きな事故のことがある。 (Ookina jiko no koto ga aru.) “There are times when big accidents happen.” い-Adj 暑い (atsui) 暑いことがある (atsui koto ga aru) 夏は暑いことがある。 (Natsu wa atsui koto ga aru.) “There are times when it’s hot in summer.” 寒い (samui) 寒いことがある (samui koto ga aru) 冬は寒いことがある。 (Fuyu wa samui koto ga aru.) “There are times when it’s cold in winter.” な-Adj 便利 (benri) 便利なことがある (benri na koto ga aru) このアプリは便利なことがある。 (Kono apuri wa benri na koto ga aru.) “There are times when this app is convenient.” 危険 (kiken) 危険なことがある (kiken na koto ga aru) 山登りは危険なことがある。 (Yamanobori wa kiken na koto ga aru.) “There are times when mountain climbing is dangerous.”
More Example Sentences
Here are 10 additional example sentences using 〜ことがある:
- 彼女と話したことがある。
(Kanojo to hanashita koto ga aru.)
“I have talked to her before.” - このレストランで食事をしたことがある。
(Kono resutoran de shokuji o shita koto ga aru.)
“I have eaten at this restaurant before.” - 雪が降ることがある。
(Yuki ga furu koto ga aru.)
“It sometimes snows.” - 彼は遅刻することがある。
(Kare wa chikoku suru koto ga aru.)
“He is sometimes late.” - この本を読んだことがある。
(Kono hon o yonda koto ga aru.)
“I have read this book before.” - 旅行中に迷子になったことがある。
(Ryokou-chuu ni maigo ni natta koto ga aru.)
“I have gotten lost during a trip before.” - この歌を聞いたことがある。
(Kono uta o kiita koto ga aru.)
“I have heard this song before.” - 彼女は泣くことがある。
(Kanojo wa naku koto ga aru.)
“She sometimes cries.” - この道を通ったことがある。
(Kono michi o tootta koto ga aru.)
“I have taken this road before.” - 試験に失敗したことがある。
(Shiken ni shippai shita koto ga aru.)
“I have failed an exam before.”
Things to Keep in Mind
- Tense: 〜ことがある is always used in the present tense, even when referring to past experiences.
Example: 日本に行ったことがある。 (Not 行ったことがあった。) - Negation: To say “I have never done something,” use 〜ことがない.
Example: 日本に行ったことがない。 (Nihon ni itta koto ga nai.)
“I have never been to Japan.” - Frequency: 〜ことがある implies that the event or experience is occasional, not regular.
- Politeness: In formal situations, use 〜ことがあります instead of 〜ことがある.
Fill in the Blanks
Verbs
- 彼は______がある。(怒る)
Answer: 彼は怒ることがある。
(Kare wa okoru koto ga aru.)
“He sometimes gets angry.” - この映画を______がある。(見る)
Answer: この映画を見たことがある。
(Kono eiga o mita koto ga aru.)
“I have seen this movie before.” - 雨が______がある。(降る)
Answer: 雨が降ることがある。
(Ame ga furu koto ga aru.)
“It sometimes rains.” - 彼女と______がある。(話す)
Answer: 彼女と話したことがある。
(Kanojo to hanashita koto ga aru.)
“I have talked to her before.” - この本を______がある。(読む)
Answer: この本を読んだことがある。
(Kono hon o yonda koto ga aru.)
“I have read this book before.”
Nouns
- 旅行中に迷子に______がある。(なる)
Answer: 旅行中に迷子になったことがある。
(Ryokou-chuu ni maigo ni natta koto ga aru.)
“I have gotten lost during a trip before.” - この歌を______がある。(聞く)
Answer: この歌を聞いたことがある。
(Kono uta o kiita koto ga aru.)
“I have heard this song before.”
Adjectives
- 彼女は______がある。(泣く)
Answer: 彼女は泣くことがある。
(Kanojo wa naku koto ga aru.)
“She sometimes cries.” - この道を______がある。(通る)
Answer: この道を通ったことがある。
(Kono michi o tootta koto ga aru.)
“I have taken this road before.” - 試験に______がある。(失敗)
Answer: 試験に失敗したことがある。
(Shiken ni shippai shita koto ga aru.)
“I have failed an exam before.”
Conclusion
Mastering 〜ことがある is a key step in becoming fluent in Japanese. It allows you to express experiences, habits, and occasional events with ease. By understanding its formation and usage, you’ll be able to communicate more effectively and naturally. Practice the examples and fill-in-the-blank questions provided in this blog, and soon you’ll be using 〜ことがある like a pro!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- Formation: Verb (た-form) + ことがある
-
Understanding 〜おかげで in Japanese | My Language Classes
Understanding 〜おかげで
In Japanese, 〜おかげで (okage de) is a grammar point used to express gratitude or acknowledgment for a positive outcome that resulted from someone’s help, effort, or a specific situation. It translates to “thanks to,” “because of,” or “due to” in English. While it is often used in positive contexts, it can also be used sarcastically to imply a negative outcome. Understanding how to use 〜おかげで correctly is essential for expressing cause and effect in Japanese, especially when giving credit or showing appreciation.
Formation of 〜おかげで
The 〜おかげで structure can be formed with verbs, nouns, and adjectives. Here’s how it works:
1. With Verbs
- Verb (plain past tense) + おかげで
Example:
勉強したおかげで (benkyou shita okage de) – Thanks to studying
2. With Nouns
- Noun + の + おかげで
Example:
先生のおかげで (sensei no okage de) – Thanks to the teacher
3. With Adjectives
- い-Adjective (plain past tense) + おかげで
Example:
楽しかったおかげで (tanoshikatta okage de) – Thanks to it being fun - な-Adjective + だった + おかげで
Example:
静かだったおかげで (shizuka datta okage de) – Thanks to it being quiet
Usage of 〜おかげで
〜おかげで is used in various situations to express gratitude or acknowledge the cause of a positive outcome. Here are some common scenarios:
- Expressing Gratitude: Thanking someone for their help or effort.
Example: あなたのおかげで成功しました。 (Anata no okage de seikou shimashita.) – Thanks to you, I succeeded. - Acknowledging a Situation: Recognizing a situation that led to a positive result.
Example: いい天気のおかげでピクニックが楽しめました。 (Ii tenki no okage de pikunikku ga tanoshimemashita.) – Thanks to the good weather, we enjoyed the picnic. - Sarcastic Usage: Implying a negative outcome (often used humorously or ironically).
Example: あなたのおかげで遅刻しました。 (Anata no okage de chikoku shimashita.) – Thanks to you, I was late.
List of Verbs, Nouns, and Adjectives with 〜おかげで Form
Word Type Word 〜おかげで Form Example Sentence (Japanese) Romaji Version English Meaning Verb 勉強する (study) 勉強したおかげで 勉強したおかげで合格した。 Benkyou shita okage de goukaku shita. Thanks to studying, I passed the exam. Verb 頑張る (work hard) 頑張ったおかげで 頑張ったおかげで成功した。 Ganbatta okage de seikou shita. Thanks to working hard, I succeeded. Noun 先生 (teacher) 先生のおかげで 先生のおかげで日本語が上手になった。 Sensei no okage de nihongo ga jouzu ni natta. Thanks to the teacher, my Japanese improved. Noun 友達 (friend) 友達のおかげで 友達のおかげで楽しかった。 Tomodachi no okage de tanoshikatta. Thanks to my friend, it was fun. い-Adjective 楽しい (fun) 楽しかったおかげで 楽しかったおかげで元気になった。 Tanoshikatta okage de genki ni natta. Thanks to it being fun, I felt energized. い-Adjective 早い (early) 早かったおかげで 早かったおかげで間に合った。 Hayakatta okage de maniatta. Thanks to being early, I made it on time. な-Adjective 静か (quiet) 静かだったおかげで 静かだったおかげで集中できた。 Shizuka datta okage de shuuchuu dekita. Thanks to it being quiet, I could focus. な-Adjective 便利 (convenient) 便利だったおかげで 便利だったおかげで時間が節約できた。 Benri datta okage de jikan ga setsuyaku dekita. Thanks to it being convenient, I saved time.
More Example Sentences
- 友達のおかげで新しい仕事を見つけました。
Tomodachi no okage de atarashii shigoto o mitsukemashita.
Thanks to my friend, I found a new job. - 雨のおかげで庭の花がきれいに咲きました。
Ame no okage de niwa no hana ga kirei ni sakimashita.
Thanks to the rain, the flowers in the garden bloomed beautifully. - 彼のアドバイスのおかげで問題が解決しました。
Kare no adobaisu no okage de mondai ga kaiketsu shimashita.
Thanks to his advice, the problem was solved. - 勉強したおかげで試験に合格しました。
Benkyou shita okage de shiken ni goukaku shimashita.
Thanks to studying, I passed the exam. - 先生のおかげで日本語が上手になりました。
Sensei no okage de nihongo ga jouzu ni narimashita.
Thanks to the teacher, my Japanese improved. - 早く起きたおかげで朝ごはんを食べられました。
Hayaku okita okage de asagohan o taberaremashita.
Thanks to waking up early, I could eat breakfast. - 彼女のおかげで楽しい時間を過ごせました。
Kanojo no okage de tanoshii jikan o sugosemashita.
Thanks to her, I had a great time. - 天気が良かったおかげで遠足が楽しめました。
Tenki ga yokatta okage de ensoku ga tanoshimemashita.
Thanks to the good weather, the field trip was enjoyable. - あなたのおかげで自信がつきました。
Anata no okage de jishin ga tsukimashita.
Thanks to you, I gained confidence. - 便利なアプリのおかげで道に迷いませんでした。
Benri na apuri no okage de michi ni mayoimasen deshita.
Thanks to the convenient app, I didn’t get lost.
Things to Keep in Mind
- Positive vs. Sarcastic Usage: While 〜おかげで is mostly used for positive outcomes, it can also be used sarcastically. Pay attention to the context.
- Politeness: When expressing gratitude, 〜おかげで is polite enough for most situations. However, adding です or ます forms can make it more formal.
- Avoid Overuse: Use 〜おかげで when the cause and effect are clear. Overusing it can make your speech sound unnatural.
- Subject Awareness: The subject of the sentence is often omitted in Japanese, so ensure the context makes it clear who or what is being thanked.
Fill in the Blanks
- 彼の助けのおかげで、__________。
- 勉強したおかげで、__________。
- 先生のおかげで、__________。
- 天気が良かったおかげで、__________。
- 友達のおかげで、__________。
- 早く起きたおかげで、__________。
- 便利なアプリのおかげで、__________。
- 静かだったおかげで、__________。
- 彼女のおかげで、__________。
- 頑張ったおかげで、__________。
Answers:
- 彼の助けのおかげで、問題が解決しました。
- 勉強したおかげで、試験に合格しました。
- 先生のおかげで、日本語が上手になりました。
- 天気が良かったおかげで、遠足が楽しめました。
- 友達のおかげで、楽しい時間を過ごせました。
- 早く起きたおかげで、朝ごはんを食べられました。
- 便利なアプリのおかげで、道に迷いませんでした。
- 静かだったおかげで、集中できました。
- 彼女のおかげで、自信がつきました。
- 頑張ったおかげで、成功しました。
Conclusion
〜おかげで is a versatile and essential grammar point in Japanese that allows you to express gratitude, acknowledge positive outcomes, or even add a touch of sarcasm. By mastering its formation and usage, you can effectively communicate cause-and-effect relationships in various contexts. Practice using 〜おかげで in your daily conversations, and soon it will become a natural part of your Japanese language skills. Keep studying, and 頑張ってください! (Ganbatte kudasai!)
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- Verb (plain past tense) + おかげで
-
Mastering 〜うちに in Japanese | My Language Classes
Mastering 〜うちに in Japanese
In Japanese, the phrase 〜うちに (〜uchi ni) is a versatile and commonly used grammatical structure that conveys the idea of doing something “while” or “before” a certain condition changes. It is often used to express the urgency of taking advantage of a current situation before it ends or changes. For example, it can mean “while it’s still hot,” “before it gets dark,” or “while I’m young.” Understanding 〜うちに is essential for expressing timely actions and making your Japanese sound more natural.
In this blog post, we’ll break down the formation, usage, and nuances of 〜うちに, provide plenty of examples, and even include practice questions to help you master this useful structure.
Formation of 〜うちに
The formation of 〜うちに depends on the type of word it follows: verbs, nouns, or adjectives. Let’s explore each one.
1. With Verbs
- Verb (Dictionary Form) + うちに: Used to express doing something while or before the action of the verb changes.
- Example: 食べる (taberu) → 食べるうちに (taberu uchi ni)
- Verb (Negative Form) + うちに: Used to express doing something before the action of the verb happens.
- Example: 食べない (tabenai) → 食べないうちに (tabenai uchi ni)
2. With Nouns
- Noun + の + うちに: Used to express doing something while or before the state of the noun changes.
- Example: 夏 (natsu) → 夏のうちに (natsu no uchi ni)
3. With Adjectives
- い-Adjective + うちに: Used to express doing something while or before the state of the adjective changes.
- Example: 若い (wakai) → 若いうちに (wakai uchi ni)
- な-Adjective + な + うちに: Used similarly to い-adjectives.
- Example: 元気 (genki) → 元気なうちに (genki na uchi ni)
Usage of 〜うちに
The 〜うちに structure is used in various situations to emphasize the timing of an action. Here are some common scenarios:
- Before a condition changes:
- Example: 暗くならないうちに帰りましょう。
(Let’s go home before it gets dark.)
- Example: 暗くならないうちに帰りましょう。
- While a state or condition lasts:
- Example: 熱いうちに食べてください。
(Please eat it while it’s still hot.)
- Example: 熱いうちに食べてください。
- Taking advantage of an opportunity:
- Example: 暇なうちに勉強しましょう。
(Let’s study while we have free time.)
- Example: 暇なうちに勉強しましょう。
- Before a natural progression occurs:
- Example: 忘れないうちにメモを取ってください。
(Please take notes before you forget.)
- Example: 忘れないうちにメモを取ってください。
List of Verbs, Nouns, and Adjectives with 〜うちに Form
Here’s a table with examples of verbs, nouns, and adjectives in their 〜うちに form, along with example sentences.
Type Word 〜うちに Form Example Sentence Romaji English Meaning Verb 食べる (taberu) 食べるうちに 食べるうちに冷めてしまった。 Taberu uchi ni samete shimatta. It got cold while I was eating. Verb 忘れる (wasureru) 忘れないうちに 忘れないうちにメモを取ってください。 Wasurenai uchi ni memo o totte kudasai. Please take notes before you forget. Noun 夏 (natsu) 夏のうちに 夏のうちに海に行きたい。 Natsu no uchi ni umi ni ikitai. I want to go to the sea while it’s still summer. Noun 雨 (ame) 雨のうちに 雨のうちに家に帰りましょう。 Ame no uchi ni ie ni kaerimashou. Let’s go home before it rains. い-Adjective 若い (wakai) 若いうちに 若いうちにたくさん旅行したい。 Wakai uchi ni takusan ryokou shitai. I want to travel a lot while I’m young. い-Adjective 明るい (akarui) 明るいうちに 明るいうちに写真を撮りましょう。 Akarui uchi ni shashin o torimashou. Let’s take pictures while it’s still bright. な-Adjective 元気 (genki) 元気なうちに 元気なうちに運動しましょう。 Genki na uchi ni undou shimashou. Let’s exercise while we’re still healthy. な-Adjective 静か (shizuka) 静かなうちに 静かなうちに勉強しましょう。 Shizuka na uchi ni benkyou shimashou. Let’s study while it’s still quiet.
More Example Sentences
Here are 10 additional example sentences to help you understand 〜うちに better.
- Verb: 寝ないうちに宿題を終わらせなさい。
(Nenai uchi ni shukudai o owarase nasai.)
Finish your homework before you go to sleep. - Verb: 電車が混雑するうちに席を確保しましょう。
(Densha ga konzatsu suru uchi ni seki o kakuho shimashou.)
Let’s secure a seat before the train gets crowded. - Noun: 冬のうちにスキーに行きたい。
(Fuyu no uchi ni sukii ni ikitai.)
I want to go skiing while it’s still winter. - Noun: 朝のうちに洗濯を済ませましょう。
(Asa no uchi ni sentaku o sumasemashou.)
Let’s finish the laundry while it’s still morning. - い-Adjective: 寒くならないうちにコートを買おう。
(Samuku naranai uchi ni kooto o kaou.)
Let’s buy a coat before it gets cold. - い-Adjective: 楽しいうちにパーティーを楽しみましょう。
(Tanoshii uchi ni paatii o tanoshimimashou.)
Let’s enjoy the party while it’s still fun. - な-Adjective: 自由なうちにやりたいことをやろう。
(Jiyuu na uchi ni yaritai koto o yarou.)
Let’s do what we want while we’re still free. - な-Adjective: 簡単なうちにこの問題を解いてください。
(Kantan na uchi ni kono mondai o toite kudasai.)
Please solve this problem while it’s still easy. - Verb: 雨が降らないうちに洗濯物を干しましょう。
(Ame ga furanai uchi ni sentakumono o hoshimashou.)
Let’s hang the laundry before it rains. - Verb: 忘れないうちに彼に電話をかけよう。
(Wasurenai uchi ni kare ni denwa o kakeyou.)
Let’s call him before we forget.
Things to Keep in Mind
- Temporal Urgency: 〜うちに emphasizes the urgency of acting before a condition changes. It’s not just about timing but also about taking advantage of the current state.
- Negative Form: When using the negative form of a verb, it often implies “before” something happens. For example, 忘れないうちに (wasurenai uchi ni) means “before I forget.”
- Natural Progression: 〜うちに is often used with natural progressions like aging, weather changes, or fading memories.
- Avoid Overuse: While 〜うちに is useful, overusing it can make your speech sound unnatural. Use it when the timing is genuinely important.
Fill in the Blanks
- 熱い( )にスープを飲んでください。
- 忘れない( )にメモを取ってください。
- 夏の( )に旅行に行きたい。
- 若い( )にたくさん勉強しましょう。
- 雨が降らない( )に洗濯物を干しましょう。
- 明るい( )に写真を撮りましょう。
- 元気な( )に運動しましょう。
- 電車が混雑する( )に席を確保しましょう。
- 自由な( )にやりたいことをやろう。
- 簡単な( )にこの問題を解いてください。
Answers:
- うち
- うち
- うち
- うち
- うち
- うち
- うち
- うち
- うち
- うち
Conclusion
Mastering 〜うちに is a great way to add nuance and naturalness to your Japanese. Whether you’re talking about taking advantage of a situation, acting before a condition changes, or simply emphasizing timing, this structure is incredibly useful. Practice using it in various contexts, and soon it’ll become second nature. Keep studying, and don’t forget to enjoy the process while you’re at it!
Happy learning!
Let me know if you need further clarification or additional examples! 😊
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- Verb (Dictionary Form) + うちに: Used to express doing something while or before the action of the verb changes.
-
Using 〜ばかりか〜も in Japanese | My Language Classes
Mastering the Japanese Grammar Point: 〜ばかりか〜も
When learning Japanese, one of the most fascinating aspects is discovering how the language expresses complex ideas with seemingly simple structures. One such structure is 〜ばかりか〜も, a grammar point that allows speakers to emphasize not just one thing, but an additional, often surprising or unexpected, element. In English, this can be roughly translated as “not only… but also…” or “not just… but even…”. It’s a powerful way to add depth and nuance to your sentences, making your Japanese sound more natural and sophisticated.
In this blog post, we’ll dive deep into the formation, usage, and nuances of 〜ばかりか〜も. By the end, you’ll have a solid understanding of how to use this grammar point in various contexts, along with plenty of examples to guide you.
Formation of 〜ばかりか〜も
The structure 〜ばかりか〜も is used to connect two clauses, where the first clause introduces something expected or known, and the second clause adds something unexpected or surprising. It can be used with verbs, nouns, and adjectives. Let’s break down the formation for each:
1. With Verbs
- Verb (plain form) + ばかりか + も
- Example: 食べる (to eat) → 食べるばかりか、も…
2. With Nouns
- Noun + ばかりか + も
- Example: 学生 (student) → 学生ばかりか、も…
3. With Adjectives
- い-Adjective (plain form) + ばかりか + も
- Example: 高い (expensive) → 高いばかりか、も…
- な-Adjective (plain form) + ばかりか + も
- Example: 静か (quiet) → 静かなばかりか、も…
Usage of 〜ばかりか〜も
The 〜ばかりか〜も structure is used to emphasize that something goes beyond what is expected. It often carries a tone of surprise or emphasis, and it’s commonly used in both written and spoken Japanese. Here are some situations where you might use it:
- To emphasize an unexpected addition:
- “Not only did he forget my birthday, but he also didn’t even apologize.”
- To highlight a contrast:
- “Not only is she smart, but she’s also incredibly kind.”
- To express exaggeration or surprise:
- “Not only did it rain, but it even snowed!”
- To list multiple negative outcomes:
- “Not only did I lose my wallet, but I also missed my train.”
List of Verbs, Nouns, and Adjectives with 〜ばかりか〜も
Here’s a table with examples of 〜ばかりか〜も used with verbs, nouns, and adjectives:
Type Word Example Sentence Romaji English Meaning Verb 食べる (to eat) 彼はケーキを食べるばかりか、アイスクリームも食べた。 Kare wa keeki o taberu bakari ka, aisu kuriimu mo tabeta. Not only did he eat cake, but he also ate ice cream. Verb 行く (to go) 彼女は公園に行くばかりか、映画館にも行った。 Kanojo wa kouen ni iku bakari ka, eigakan ni mo itta. Not only did she go to the park, but she also went to the movie theater. Noun 学生 (student) 彼は学生ばかりか、先生もしている。 Kare wa gakusei bakari ka, sensei mo shite iru. Not only is he a student, but he’s also a teacher. Noun 雨 (rain) 今日は雨ばかりか、雪も降っている。 Kyou wa ame bakari ka, yuki mo futte iru. Not only is it raining today, but it’s also snowing. い-Adjective 高い (expensive) このレストランは高いばかりか、サービスも悪い。 Kono resutoran wa takai bakari ka, saabisu mo warui. Not only is this restaurant expensive, but the service is also bad. い-Adjective 暑い (hot) 夏は暑いばかりか、湿度も高い。 Natsu wa atsui bakari ka, shitsudo mo takai. Not only is summer hot, but the humidity is also high. な-Adjective 静か (quiet) この町は静かなばかりか、安全でもある。 Kono machi wa shizuka na bakari ka, anzen demo aru. Not only is this town quiet, but it’s also safe. な-Adjective 便利 (convenient) このアプリは便利なばかりか、無料でもある。 Kono apuri wa benri na bakari ka, muryou demo aru. Not only is this app convenient, but it’s also free.
More Example Sentences
Here are 10 more examples of 〜ばかりか〜も in action:
- 彼は遅刻するばかりか、宿題も忘れた。
Kare wa chikoku suru bakari ka, shukudai mo wasureta.
Not only was he late, but he also forgot his homework. - この本は面白いばかりか、ためにもなる。
Kono hon wa omoshiroi bakari ka, tame ni mo naru.
Not only is this book interesting, but it’s also helpful. - 彼女は歌が上手なばかりか、ダンスも得意だ。
Kanojo wa uta ga jouzu na bakari ka, dansu mo tokui da.
Not only is she good at singing, but she’s also great at dancing. - この車は速いばかりか、燃費もいい。
Kono kuruma wa hayai bakari ka, nenpi mo ii.
Not only is this car fast, but it’s also fuel-efficient. - 彼は日本語が話せるばかりか、フランス語も話せる。
Kare wa nihongo ga hanaseru bakari ka, furansugo mo hanaseru.
Not only can he speak Japanese, but he can also speak French. - このホテルは綺麗なばかりか、サービスも素晴らしい。
Kono hoteru wa kirei na bakari ka, saabisu mo subarashii.
Not only is this hotel beautiful, but the service is also excellent. - 彼は宿題をしないばかりか、授業もサボった。
Kare wa shukudai o shinai bakari ka, jugyou mo sabotta.
Not only did he not do his homework, but he also skipped class. - この料理は美味しいばかりか、見た目も素敵だ。
Kono ryouri wa oishii bakari ka, mitame mo suteki da.
Not only is this dish delicious, but it also looks amazing. - 彼は仕事が忙しいばかりか、家事もやらなければならない。
Kare wa shigoto ga isogashii bakari ka, kaji mo yaranakereba naranai.
Not only is he busy with work, but he also has to do housework. - この映画は感動的ばかりか、音楽も素晴らしい。
Kono eiga wa kandouteki bakari ka, ongaku mo subarashii.
Not only is this movie moving, but the music is also wonderful.
Things to Keep in Mind
- Tone: The structure often carries a tone of surprise or emphasis, so use it when you want to highlight something unexpected.
- Formality: It’s more common in written Japanese or formal speech. In casual conversation, you might hear 〜だけでなく〜も more often.
- Word Order: The second clause (after も) should logically follow the first clause.
- Avoid Overuse: Like any advanced grammar point, overusing it can make your speech or writing sound unnatural.
Fill in the Blanks Questions
- 彼は勉強しないばかりか、__________もサボった。
- このレストランは美味しいばかりか、__________も安い。
- 彼女はピアノが上手なばかりか、__________も得意だ。
- この本は面白いばかりか、__________にもなる。
- 今日は雨が降るばかりか、__________も降っている。
- 彼は日本語が話せるばかりか、__________も話せる。
- この町は静かなばかりか、__________でもある。
- 彼は仕事が忙しいばかりか、__________もやらなければならない。
- この映画は感動的ばかりか、__________も素晴らしい。
- この車は速いばかりか、__________もいい。
Answers
- 授業
- 値段
- ダンス
- ため
- 雪
- フランス語
- 安全
- 家事
- 音楽
- 燃費
Conclusion
The 〜ばかりか〜も structure is a versatile and powerful tool in Japanese that allows you to express not only the expected but also the unexpected. Whether you’re emphasizing a surprising addition, contrasting two ideas, or simply adding depth to your sentences, this grammar point is invaluable. With the examples and explanations provided in this blog, you’re now equipped to use 〜ばかりか〜も confidently in your own Japanese conversations and writing. Keep practicing, and soon it’ll become second nature!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- Verb (plain form) + ばかりか + も
-
How to Use 〜ようにする | My Language Classes
〜ようにする: A Comprehensive Guide to Expressing Habits and Efforts in Japanese
In Japanese, the phrase 〜ようにする is a versatile and essential grammar point that expresses the idea of “making an effort to do something” or “trying to ensure that something happens.” It is often used to describe habits, goals, or actions that someone consciously works toward. Whether you’re talking about personal habits, health routines, or even ensuring certain outcomes, 〜ようにする is a powerful tool to convey intention and effort.
For example:
- 毎日運動するようにしています。
Mainichi undou suru you ni shite imasu.
I make an effort to exercise every day.
This blog will guide you through the formation, usage, and nuances of 〜ようにする, along with plenty of examples to help you master this grammar point.
Formation of 〜ようにする
The structure of 〜ようにする depends on the type of word it follows: verbs, nouns, or adjectives. Let’s break it down:
1. With Verbs
- Verb (dictionary form) + ようにする
Used to express making an effort to do something.
Example:
勉強するようにする
Benkyou suru you ni suru.
To make an effort to study. - Verb (negative form) + ようにする
Used to express making an effort to avoid doing something.
Example:
遅れないようにする
Okurenai you ni suru.
To make sure not to be late.
2. With Nouns
- Noun + の + ようにする
Used to express making an effort to achieve a state or condition.
Example:
静かのようにする
Shizuka no you ni suru.
To make an effort to be quiet.
3. With Adjectives
- い-Adjective + ようにする
Example:
早いようにする
Hayai you ni suru.
To make an effort to be fast. - な-Adjective + な + ようにする
Example:
元気なようにする
Genki na you ni suru.
To make an effort to be healthy.
Usage of 〜ようにする
The 〜ようにする form is used in various situations to express intention, effort, or habit. Here are some common scenarios:
- Expressing Habits or Routines
Example:
毎日野菜を食べるようにしています。
Mainichi yasai wo taberu you ni shite imasu.
I make an effort to eat vegetables every day. - Setting Goals or Intentions
Example:
来年までに日本語が上手になるようにします。
Rainen made ni nihongo ga jouzu ni naru you ni shimasu.
I will make an effort to improve my Japanese by next year. - Avoiding Negative Outcomes
Example:
風邪を引かないようにします。
Kaze wo hikanai you ni shimasu.
I will make sure not to catch a cold. - Ensuring a Desired State
Example:
部屋をきれいなようにします。
Heya wo kirei na you ni shimasu.
I will make sure the room stays clean.
List of Verbs, Nouns, and Adjectives with 〜ようにする
Here’s a table with examples of verbs, nouns, and adjectives used with 〜ようにする:
Type Word 〜ようにする Form Example Sentence Romaji English Meaning Verb 勉強する 勉強するようにする 毎日勉強するようにしています。 Mainichi benkyou suru you ni shite imasu. I make an effort to study every day. Verb 寝る 寝るようにする 早く寝るようにしています。 Hayaku neru you ni shite imasu. I make an effort to sleep early. Verb (Neg.) 忘れない 忘れないようにする 大切なことを忘れないようにします。 Taisetsu na koto wo wasurenai you ni shimasu. I will make sure not to forget important things. Noun 静か 静かのようにする 図書館では静かのようにします。 Toshokan dewa shizuka no you ni shimasu. I will make sure to be quiet in the library. Noun 健康 健康のようにする 健康のように気をつけます。 Kenkou no you ni ki wo tsukemasu. I will make an effort to stay healthy. い-Adjective 早い 早いようにする 早いように走ります。 Hayai you ni hashirimasu. I will make an effort to run fast. い-Adjective 安い 安いようにする 安いように買い物します。 Yasui you ni kaimono shimasu. I will make an effort to shop cheaply. な-Adjective 元気 元気なようにする 毎日元気なようにしています。 Mainichi genki na you ni shite imasu. I make an effort to stay healthy every day. な-Adjective きれい きれいなようにする 部屋をきれいなようにします。 Heya wo kirei na you ni shimasu. I will make sure the room stays clean.
More Example Sentences
Here are 10 more examples to help you understand the usage of 〜ようにする:
- 毎日水を2リットル飲むようにしています。
Mainichi mizu wo ni rittoru nomu you ni shite imasu.
I make an effort to drink 2 liters of water every day. - 夜遅くまで起きないようにします。
Yoru osoku made okinai you ni shimasu.
I will make sure not to stay up late at night. - 毎週末に家族と話すようにしています。
Maishuumatsu ni kazoku to hanasu you ni shite imasu.
I make an effort to talk with my family every weekend. - ストレスを感じないようにします。
Sutoresu wo kanjinai you ni shimasu.
I will make sure not to feel stressed. - 毎日新しい単語を覚えるようにしています。
Mainichi atarashii tango wo oboeru you ni shite imasu.
I make an effort to memorize a new word every day. - 仕事中は集中するようにします。
Shigoto-chuu wa shuuchuu suru you ni shimasu.
I will make sure to focus during work. - 甘いものを食べすぎないようにします。
Amai mono wo tabesuginai you ni shimasu.
I will make sure not to eat too many sweets. - 毎朝早く起きるようにしています。
Maiasa hayaku okiru you ni shite imasu.
I make an effort to wake up early every morning. - 日本語で日記を書くようにしています。
Nihongo de nikki wo kaku you ni shite imasu.
I make an effort to write my diary in Japanese. - 週に3回ジムに行くようにしています。
Shuu ni san kai jimu ni iku you ni shite imasu.
I make an effort to go to the gym three times a week.
Things to Keep in Mind
- 〜ようにする vs. 〜ようになる
While 〜ようにする expresses effort or intention, 〜ようになる describes a natural change or result.
Example:
日本語が話せるようになりました。
Nihongo ga hanaseru you ni narimashita.
I have become able to speak Japanese. - Politeness Levels
Use 〜ようにしています for present habits and 〜ようにします for future intentions. Adjust the politeness level based on the context. - Negative Form
When using the negative form, ensure the verb is in its negative form (e.g., 食べない, 行かない). - Context Matters
The meaning of 〜ようにする can vary slightly depending on the context. Pay attention to the overall sentence to understand the nuance.
Fill in the Blanks
- 毎日野菜を(食べる)ようにしています。
- 風邪を(引かない)ようにします。
- 部屋を(きれい)なようにします。
- 毎朝(早い)ように起きます。
- 日本語を(勉強する)ようにしています。
- ストレスを(感じない)ようにします。
- 毎日(水)を飲むようにしています。
- 夜遅くまで(起きない)ようにします。
- 仕事中は(集中する)ようにします。
- 甘いものを(食べすぎない)ようにします。
Answers:
- 食べる
- 引かない
- きれい
- 早い
- 勉強する
- 感じない
- 水
- 起きない
- 集中する
- 食べすぎない
Conclusion
Mastering 〜ようにする is a key step in expressing habits, intentions, and efforts in Japanese. Whether you’re talking about daily routines, personal goals, or avoiding negative outcomes, this grammar point is incredibly useful. By understanding its formation, usage, and nuances, you can confidently incorporate it into your conversations and writing. Keep practicing with the examples and exercises provided, and soon, using 〜ようにする will become second nature. Happy learning!
Let me know if you need further clarification or additional examples! 😊
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- 毎日運動するようにしています。
-
Understanding 〜だけでなく〜も in Japanese | My Language Classes
Using 〜だけでなく〜も in Japanese
In Japanese, the structure 〜だけでなく〜も is a versatile and commonly used grammatical pattern that means “not only… but also…” in English. It is used to emphasize that something is true not just about one thing, but about another as well. This structure is incredibly useful for adding depth and nuance to your sentences, whether you’re talking about nouns, verbs, or adjectives.
For example, if you want to say, “Not only is she smart, but she is also kind,” you would use 〜だけでなく〜も to convey this idea. This blog post will guide you through the formation, usage, and nuances of this structure, along with plenty of examples to help you master it.
Formation of 〜だけでなく〜も
The structure 〜だけでなく〜も can be used with nouns, verbs, and adjectives. Let’s break it down:
1. With Nouns
When used with nouns, the structure is:
Noun + だけでなく + Noun + もExample:
- 彼は先生だけでなく作家でもあります。
(Kare wa sensei dake de naku sakka demo arimasu.)
He is not only a teacher but also a writer.
2. With Verbs
When used with verbs, the structure is:
Verb (dictionary form) + だけでなく + Verb + もExample:
- 彼女は歌うだけでなく踊ることもできます。
(Kanojo wa utau dake de naku odoru koto mo dekimasu.)
She can not only sing but also dance.
3. With Adjectives
When used with adjectives, the structure is:
Adjective + だけでなく + Adjective + もExample:
- この映画は面白いだけでなく感動的でもあります。
(Kono eiga wa omoshiroi dake de naku kandouteki demo arimasu.)
This movie is not only interesting but also moving.
Usage of 〜だけでなく〜も
The 〜だけでなく〜も structure is used in a variety of situations to emphasize that two or more things are true. It can be used in formal and informal contexts, and it works well in both written and spoken Japanese. Here are some common situations where you might use it:
- Highlighting multiple qualities of a person or thing:
- 彼は頭がいいだけでなくスポーツも得意です。
(Kare wa atama ga ii dake de naku supōtsu mo tokui desu.)
He is not only smart but also good at sports.
- 彼は頭がいいだけでなくスポーツも得意です。
- Adding additional information:
- このレストランは安いだけでなく美味しいです。
(Kono resutoran wa yasui dake de naku oishii desu.)
This restaurant is not only cheap but also delicious.
- このレストランは安いだけでなく美味しいです。
- Expanding on actions or abilities:
- 彼は走るだけでなく泳ぐこともできます。
(Kare wa hashiru dake de naku oyogu koto mo dekimasu.)
He can not only run but also swim.
- 彼は走るだけでなく泳ぐこともできます。
Table of Examples
Here’s a table with examples of 〜だけでなく〜も used with nouns, verbs, and adjectives:
Situation Example Sentence (Japanese) Romaji Version English Meaning Noun + だけでなく + Noun + も 彼は医者だけでなく画家でもあります。 Kare wa isha dake de naku gaka demo arimasu. He is not only a doctor but also a painter. この本は面白いだけでなく役に立つです。 Kono hon wa omoshiroi dake de naku yaku ni tatsu desu. This book is not only interesting but also useful. Verb + だけでなく + Verb + も 彼女は料理するだけでなく掃除することも好きです。 Kanojo wa ryōri suru dake de naku sōji suru koto mo suki desu. She not only likes to cook but also likes to clean. 彼は勉強するだけでなく遊ぶことも大切にしています。 Kare wa benkyō suru dake de naku asobu koto mo taisetsu ni shiteimasu. He not only studies but also values playing. Adjective + だけでなく + Adjective + も この町は静かなだけでなく美しいです。 Kono machi wa shizuka na dake de naku utsukushii desu. This town is not only quiet but also beautiful. 彼の話は長いだけでなく退屈です。 Kare no hanashi wa nagai dake de naku taikutsu desu. His story is not only long but also boring.
More Example Sentences
Here are 10 more examples of 〜だけでなく〜も in action:
- 彼は日本語だけでなく英語も話せます。
(Kare wa nihongo dake de naku eigo mo hanasemasu.)
He can speak not only Japanese but also English. - この車は速いだけでなく安全です。
(Kono kuruma wa hayai dake de naku anzen desu.)
This car is not only fast but also safe. - 彼女は歌うだけでなくピアノを弾くこともできます。
(Kanojo wa utau dake de naku piano o hiku koto mo dekimasu.)
She can not only sing but also play the piano. - このアプリは便利なだけでなく無料です。
(Kono apuri wa benri na dake de naku muryō desu.)
This app is not only convenient but also free. - 彼は勉強だけでなくスポーツも得意です。
(Kare wa benkyō dake de naku supōtsu mo tokui desu.)
He is not only good at studying but also at sports. - このレストランは美味しいだけでなく雰囲気も良いです。
(Kono resutoran wa oishii dake de naku funiki mo ii desu.)
This restaurant is not only delicious but also has a good atmosphere. - 彼は走るだけでなく泳ぐこともできます。
(Kare wa hashiru dake de naku oyogu koto mo dekimasu.)
He can not only run but also swim. - この本は面白いだけでなくためになるです。
(Kono hon wa omoshiroi dake de naku tame ni naru desu.)
This book is not only interesting but also informative. - 彼女は優しいだけでなく頭もいいです。
(Kanojo wa yasashii dake de naku atama mo ii desu.)
She is not only kind but also smart. - この公園は広いだけでなく静かです。
(Kono kōen wa hiroi dake de naku shizuka desu.)
This park is not only spacious but also quiet.
Things to Keep in Mind
- Politeness Level: The structure 〜だけでなく〜も can be used in both formal and informal contexts. However, in formal writing or speech, you might want to use 〜のみならず〜も for a more polished tone.
- Order of Information: The first part of the sentence (before だけでなく) is usually the more obvious or expected information, while the second part (after も) adds something unexpected or additional.
- Avoid Overuse: While this structure is useful, overusing it can make your sentences sound repetitive. Use it when you want to emphasize the addition of information.
- Parallel Structure: Ensure that the parts before and after だけでなく are grammatically parallel (e.g., both nouns, both verbs, or both adjectives).
Fill in the Blanks
Here are 10 fill-in-the-blank questions to test your understanding of 〜だけでなく〜も:
- 彼は日本語だけでなく________も話せます。
(Kare wa nihongo dake de naku ________ mo hanasemasu.) - この映画は________だけでなく感動的でもあります。
(Kono eiga wa ________ dake de naku kandouteki demo arimasu.) - 彼女は歌うだけでなく________こともできます。
(Kanojo wa utau dake de naku ________ koto mo dekimasu.) - この本は________だけでなく役に立つです。
(Kono hon wa ________ dake de naku yaku ni tatsu desu.) - 彼は走るだけでなく________こともできます。
(Kare wa hashiru dake de naku ________ koto mo dekimasu.) - この町は________だけでなく美しいです。
(Kono machi wa ________ dake de naku utsukushii desu.) - 彼は勉強だけでなく________も得意です。
(Kare wa benkyō dake de naku ________ mo tokui desu.) - このアプリは________だけでなく無料です。
(Kono apuri wa ________ dake de naku muryō desu.) - 彼女は優しいだけでなく________です。
(Kanojo wa yasashii dake de naku ________ desu.) - この公園は________だけでなく静かです。
(Kono kōen wa ________ dake de naku shizuka desu.)
Answers:
- 英語 (eigo)
- 面白い (omoshiroi)
- 踊る (odoru)
- 面白い (omoshiroi)
- 泳ぐ (oyogu)
- 静か (shizuka)
- スポーツ (supōtsu)
- 便利 (benri)
- 頭がいい (atama ga ii)
- 広い (hiroi)
Conclusion
The 〜だけでなく〜も structure is a powerful tool in Japanese for emphasizing multiple qualities, actions, or characteristics. Whether you’re describing people, places, or things, this pattern allows you to add depth and nuance to your sentences. By mastering its formation and usage, you’ll be able to express yourself more clearly and effectively in Japanese. Keep practicing with the examples and exercises provided, and soon you’ll be using 〜だけでなく〜も like a pro!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- 彼は先生だけでなく作家でもあります。
-
Understanding ~ばかり in Japanese | My Language Classes
Understanding ~ばかり in Japanese
The Japanese grammar pattern ~ばかり (bakari) is often used to express the idea of “only,” “just,” or “nothing but.” It can indicate an excess of something, recent completion, or restriction to a particular action or state. The meaning changes based on the context, making it a versatile and essential grammar structure in Japanese.
This blog will explore the formation, various uses, and nuances of ~ばかり in different situations, along with a list of verbs, nouns, and adjectives in the ~ばかり form with example sentences.
Formation of ~ばかり
~ばかり can be formed using verbs, nouns, and adjectives. Below is the formation process:
1. Verb + ばかり
- Vた形 (Past Tense) + ばかり → Indicates something just happened.
- Example: 食べたばかり (tabeta bakari) → “Just ate.”
2. Noun + ばかり
- Noun + ばかり → Indicates “only” or “nothing but.”
- Example: お菓子ばかり (okashi bakari) → “Nothing but sweets.”
3. Adjective + ばかり
- い-adjective (Base Form) + ばかり → Indicates an excess.
- Example: 暑いばかり (atsui bakari) → “Nothing but hot.”
- な-adjective + ばかり → Similar excessive meaning.
- Example: 退屈ばかり (taikutsu bakari) → “Only boredom.”
Usage of ~ばかり in Different Situations
- Indicating Recent Completion
- Formation: Verb (Past Tense) + ばかり
- Example: 宿題を終えたばかりです。
- (Shukudai o oeta bakari desu.) → “I just finished my homework.”
- Indicating Excessive Amount or Focus
- Formation: Noun + ばかり
- Example: 甘いものばかり食べる。
- (Amai mono bakari taberu.) → “I eat only sweet things.”
- Expressing “Nothing but” or “Only”
- Formation: Noun/Adjective + ばかり
- Example: 暑いばかりで、外に出たくない。
- (Atsui bakari de, soto ni detakunai.) → “It’s just too hot, so I don’t want to go outside.”
Situations Where ~ばかり is Used
- Describing Recent Actions (〜たばかり)
- Emphasizing Quantity
- Expressing Excessive Conditions
- Showing a Restriction (Nothing but X)
- Expressing Repetition of an Action
List of Verbs, Nouns, and Adjectives in ~ばかり Form
Type Base Form ~ばかり Form Example Sentence 1 Romaji Meaning Example Sentence 2 Romaji Meaning Verb 食べる 食べたばかり ご飯を食べたばかりです。 Gohan o tabeta bakari desu. I just ate a meal. 朝ごはんを食べたばかりです。 Asagohan o tabeta bakari desu. I just had breakfast. Verb 行く 行ったばかり 学校へ行ったばかりです。 Gakkou e itta bakari desu. I just went to school. 病院へ行ったばかりです。 Byouin e itta bakari desu. I just went to the hospital. Verb 帰る 帰ったばかり 家に帰ったばかりです。 Ie ni kaetta bakari desu. I just came home. 会社から帰ったばかりです。 Kaisha kara kaetta bakari desu. I just returned from work. Verb 見る 見たばかり 映画を見たばかりです。 Eiga o mita bakari desu. I just watched a movie. 彼はテレビを見たばかりです。 Kare wa terebi o mita bakari desu. He just watched TV. Verb 買う 買ったばかり 新しい靴を買ったばかりです。 Atarashii kutsu o katta bakari desu. I just bought new shoes. 本を買ったばかりです。 Hon o katta bakari desu. I just bought a book. Noun 野菜 野菜ばかり 野菜ばかり食べています。 Yasai bakari tabete imasu. I eat only vegetables. 彼は野菜ばかり食べる。 Kare wa yasai bakari taberu. He eats nothing but vegetables. Noun 宿題 宿題ばかり 宿題ばかりしている。 Shukudai bakari shite iru. I’m always doing homework. 彼は宿題ばかりしています。 Kare wa shukudai bakari shite imasu. He does nothing but homework. Adjective 高い 高いばかり この店の商品は高いばかりです。 Kono mise no shouhin wa takai bakari desu. The products in this store are just expensive. この時計は高いばかりで機能が少ない。 Kono tokei wa takai bakari de kinou ga sukunai. This watch is just expensive with few functions.
More Example Sentences
- 日本に来たばかりなので、日本語がわかりません。
Nihon ni kita bakari na no de, nihongo ga wakarimasen.
“I just came to Japan, so I don’t understand Japanese.” - 彼はゲームばかりしています。
Kare wa geemu bakari shite imasu.
“He does nothing but play games.” - 母は料理ばかり作っています。
Haha wa ryouri bakari tsukutte imasu.
“My mother is always cooking.” - この映画は泣くばかりの話だった。
Kono eiga wa naku bakari no hanashi datta.
“This movie was nothing but a tearjerker.” - 彼女は文句ばかり言っている。
Kanojo wa monku bakari itte iru.
“She does nothing but complain.” - 父は仕事ばかりしています。
Chichi wa shigoto bakari shite imasu.
“My father is always working.” - 彼はスマホばかり見ている。
Kare wa sumaho bakari mite iru.
“He does nothing but look at his smartphone.” - 昨日買った靴が汚れたばかりです。
Kinou katta kutsu ga yogoreta bakari desu.
“The shoes I bought yesterday just got dirty.” - 子供たちは遊んでばかりいる。
Kodomo-tachi wa asonde bakari iru.
“The kids are always playing.” - この部屋は暗いばかりで、気分が悪くなる。
Kono heya wa kurai bakari de, kibun ga waruku naru.
“This room is nothing but dark, making me feel unwell.”
Fill in the Blanks
- 昨日、日本に(______)ばかりなので、まだ時差ぼけがあります。
- お母さんは朝からずっと(______)ばかり作っている。
- 彼はテレビを(______)ばかりいるので、全然運動しない。
- さっきご飯を(______)ばかりだから、お腹がいっぱいだ。
- 友達は(______)ばかり言って、全然手伝ってくれない。
- 旅行から(______)ばかりで、荷物を片付けていない。
- 彼はお金のこと(______)ばかり考えている。
- この町は高いビル(______)ばかりで、昔の雰囲気がなくなった。
- 夏になると、暑い(______)ばかりで外に出るのが嫌になる。
- 赤ちゃんが生まれたばかりなので、(______)ばかりいる。
Answers
- 来た (kita) → 昨日、日本に来たばかりなので、まだ時差ぼけがあります。
I just came to Japan yesterday, so I still have jet lag. - 料理 (ryouri) → お母さんは朝からずっと料理ばかり作っている。
My mother has been cooking nothing but food since morning. - 見て (mite) → 彼はテレビを見てばかりいるので、全然運動しない。
He does nothing but watch TV, so he never exercises. - 食べた (tabeta) → さっきご飯を食べたばかりだから、お腹がいっぱいだ。
I just ate a meal, so I’m full. - 文句 (monku) → 友達は文句ばかり言って、全然手伝ってくれない。
My friend does nothing but complain and never helps. - 帰った (kaetta) → 旅行から帰ったばかりで、荷物を片付けていない。
I just returned from a trip, so I haven’t unpacked yet. - お金 (okane) → 彼はお金ばかり考えている。
He only thinks about money. - ばかり (bakari) → この町は高いビルばかりで、昔の雰囲気がなくなった。
This town has nothing but tall buildings, and its old atmosphere is gone. - ばかり (bakari) → 夏になると、暑いばかりで外に出るのが嫌になる。
In summer, it’s nothing but hot, so I don’t want to go outside. - 泣いて (naite) → 赤ちゃんが生まれたばかりなので、泣いてばかりいる。
Since the baby was just born, they do nothing but cry.
Conclusion
The ~ばかり form is an essential grammar structure in Japanese that expresses recent completion, restriction, or excessiveness. By mastering its formation and usage, you can enhance your fluency and express various nuances in Japanese. Practice with the examples provided and incorporate them into your daily conversations!
That’s it! Keep practicing, and soon you’ll be using ~ばかり like a native speaker.
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- Vた形 (Past Tense) + ばかり → Indicates something just happened.