Tag: JLPT N4 grammar

  • Using 〜によると in Japanese | My Language Classes

    Using 〜によると in Japanese | My Language Classes

    〜によると in Japanese

    Have you ever come across the phrase 〜によると in Japanese and wondered what it really means or how to use it naturally in conversation? Whether you’re watching a Japanese news report, reading a weather forecast, or chatting with native speakers, 〜によると is one of those powerful, everyday grammar expressions that pops up again and again. And if you’re aiming to sound more natural and fluent in Japanese, learning how to use 〜によると the right way is a must!

    In this ultimate beginner-to-advanced guide, we’ll dive deep into everything you need to know about

    〜によると. You’ll learn how to use it correctly, where it fits in real-life situations, how to avoid common mistakes, and how to make your Japanese sound more native-like.

    An infographic with example sentences demonstrating the use of the Japanese grammar pattern 〜によると (meaning 'according to'). It includes four Japanese sentences with hiragana, romaji, and English translations. Sources used in the examples include the news, newspaper, teacher, and friend, showing how 〜によると introduces information from a third party.

    By the end of this guide, you’ll confidently know:

    • When and where to use 〜によると
    • How to use it with verbs, nouns, and adjectives
    • The grammar rules and exceptions that come with it
    • Real-world examples and practice exercises to boost your learning

    Whether you’re just starting out or preparing for the JLPT, this guide is for you. Let’s get started on mastering 〜によると — your new favorite grammar tool in Japanese!

    👉 Don’t forget to check out more useful Japanese grammar lessons on our blog at My Language Classes and follow us on Instagram and YouTube for daily learning tips!


    Common Expressions: 10 Sentences Using 〜によると in Real Life

    The phrase 〜によると is a powerful and useful structure in Japanese, and it helps convey information from sources or reports. It’s frequently used in news, casual conversations, and storytelling. Here are 10 real-life examples of how you can use 〜によると naturally in sentences:

    1. 天気予報によると、明日は雨が降るそうです。
      Tenki yohou ni yoru to, ashita wa ame ga furu sou desu.
      According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
    2. 新聞によると、今年の夏は非常に暑くなると言われています。
      Shinbun ni yoru to, kotoshi no natsu wa hijou ni atsuku naru to iwareteimasu.
      According to the newspaper, this summer is expected to be extremely hot.
    3. 友達によると、あのレストランはとても美味しいそうです。
      Tomodachi ni yoru to, ano resutoran wa totemo oishii sou desu.
      According to my friend, that restaurant is very delicious.
    4. 先生によると、このテストは簡単だそうです。
      Sensei ni yoru to, kono tesuto wa kantan da sou desu.
      According to the teacher, this test is easy.
    5. ウェブサイトによると、今週末はイベントがあるらしいです。
      Webusaito ni yoru to, konshuumatsu wa ibento ga aru rashii desu.
      According to the website, there will be an event this weekend.
    6. テレビのニュースによると、交通渋滞がひどいそうです。
      Terebi no nyuusu ni yoru to, koutsuu juutai ga hidoi sou desu.
      According to the TV news, the traffic congestion is terrible.
    7. 友達の話によると、彼は最近引っ越しました。
      Tomodachi no hanashi ni yoru to, kare wa saikin hikkoshimashita.
      According to my friend’s story, he recently moved.
    8. 専門家によると、この方法は効果的だと言われています。
      Senmonka ni yoru to, kono houhou wa kouka teki da to iwareteimasu.
      According to the experts, this method is said to be effective.
    9. 警察によると、この地域では最近犯罪が増加しているそうです。
      Keisatsu ni yoru to, kono chiiki de wa saikin hanzai ga zouka shiteiru sou desu.
      According to the police, crime has been increasing in this area recently.
    10. インターネットによると、この映画は大ヒットしているそうです。
      Inta-netto ni yoru to, kono eiga wa dai hitto shiteiru sou desu.
      According to the internet, this movie is a big hit.

    These examples cover a range of situations from news reports to casual conversations. You’ll see that 〜によると is a fantastic way to express “according to” or “based on” a source.


    Usage: When to Use 〜によると in Japanese

    The expression 〜によると is a versatile and commonly used phrase in Japanese. It indicates the source of information or the basis for a statement. Here are the main situations in which 〜によると is typically used:

    1. To Mention Sources of Information (News, Reports, or Studies)
      • Example:
        ニュースによると、来週大きな台風が来るそうです。
        Nyūsu ni yoru to, raishuu ookina taifuu ga kuru sou desu.
        According to the news, a big typhoon is coming next week.
      • Usage: When you are referring to news reports, studies, or anything that provides factual information or statistics.
    2. To Share Information from a Reliable Source
      • Example:
        先生によると、この本はとても役に立つそうです。
        Sensei ni yoru to, kono hon wa totemo yaku ni tatsu sou desu.
        According to the teacher, this book is very useful.
      • Usage: When you want to relay information from a knowledgeable person like a teacher, expert, or professional.
    3. To Refer to Opinion or Knowledge from a Friend or Acquaintance
      • Example:
        友達によると、このレストランは人気があるそうです。
        Tomodachi ni yoru to, kono resutoran wa ninki ga aru sou desu.
        According to my friend, this restaurant is popular.
      • Usage: When you are sharing what your friends or acquaintances have told you.
    4. To Quote Official Reports or Studies
      • Example:
        専門家によると、この病気の予防には運動が効果的だそうです。
        Senmonka ni yoru to, kono byouki no yobou ni wa undou ga kouka teki da sou desu.
        According to the experts, exercise is effective in preventing this disease.
      • Usage: When quoting findings from scientific studies, research, or expert advice.
    5. To Refer to Something Heard on TV or Radio
      • Example:
        ラジオによると、今夜は雪が降るそうです。
        Rajio ni yoru to, konya wa yuki ga furu sou desu.
        According to the radio, it will snow tonight.
      • Usage: When you are mentioning information that was broadcast on TV or radio.
    6. To Reference Information from Written Texts (Books, Articles, Blogs, etc.)
      • Example:
        インターネットによると、この映画は面白いらしいです。
        Intānetto ni yoru to, kono eiga wa omoshiroi rashii desu.
        According to the internet, this movie is interesting.
      • Usage: When the information comes from written sources like books, websites, or articles.
    7. To Mention the Source of a Rumor or Gossip
      • Example:
        うわさによると、彼は来週引っ越すそうです。
        Uwasa ni yoru to, kare wa raishuu hikkosu sou desu.
        According to the rumor, he is moving next week.
      • Usage: When you are quoting hearsay or gossip, 〜によると works well to express that this is not confirmed information.
    8. To Relay Information from a Document or Written Announcement
      • Example:
        会社の通知によると、来月から新しい規則が適用されるそうです。
        Kaisha no tsuuchi ni yoru to, raigetsu kara atarashii kisoku ga tekiyou sareru sou desu.
        According to the company’s notice, new regulations will be applied next month.
      • Usage: When the information is found in formal documents, official notices, or announcements.
    9. To Share Information from a Specific Event or Occasion
      • Example:
        会議によると、新しいプロジェクトは来月始まるそうです。
        Kaigi ni yoru to, atarashii purojekuto wa raigetsu hajimaru sou desu.
        According to the meeting, the new project will start next month.
      • Usage: When you are referring to information from a specific meeting or event.
    10. To Express What Someone Else Has Seen, Heard, or Experienced
      • Example:
        目撃者によると、事故は午後3時頃に起こったそうです。
        Mokugekisha ni yoru to, jiko wa gogo san-ji goro ni okotta sou desu.
        According to the eyewitness, the accident occurred around 3 PM.
      • Usage: When you are reporting firsthand information from someone who has witnessed or experienced an event.

    In these various situations, 〜によると is a useful and flexible tool for presenting the source of information. Whether it’s a casual conversation or a formal report, knowing when to use this expression will help you sound more natural and fluent in Japanese.


    Conjugation: How to Use 〜によると with Verbs, Nouns, and Adjectives

    The expression 〜によると is very flexible, and knowing how to use it with different parts of speech—verbs, nouns, and adjectives—will make your Japanese sound more natural. Let’s dive into each case with visual clarity.


    1. Using 〜によると with Verbs

    When using 〜によると with verbs, simply take the plain form (dictionary form) of the verb and add “によると” after it.

    • Verb (plain form) + によると

    Example Sentences:

    • 先生によると、来週テストがあるそうです。
      (Sensei ni yoru to, raishuu tesuto ga aru sou desu.)
      According to the teacher, there will be a test next week.
    • 専門家によると、この薬は効果があると言われています。
      (Senmonka ni yoru to, kono kusuri wa kouka ga aru to iwareteimasu.)
      According to the experts, this medicine is said to be effective.
    Explanation:
    • In these examples, the verb (ある, いわれている) is in its plain form (dictionary form), followed by 〜によると.
    • There’s no special conjugation needed for the verb when using this structure.

    2. Using 〜によると with Nouns

    With nouns, the source word is followed by “による” and then “と” is added to complete the phrase.

    • Noun + によると

    Example Sentences:

    • 新聞によると、来月新しい法律が施行されるそうです。
      (Shinbun ni yoru to, raigetsu atarashii houritsu ga shikou sareru sou desu.)
      According to the newspaper, a new law will be enforced next month.
    • インターネットによると、この商品は人気があるそうです。
      (Intānetto ni yoru to, kono shouhin wa ninki ga aru sou desu.)
      According to the internet, this product is popular.
    Explanation:
    • The noun (新聞, インターネット) acts as the source of the information.
    • By adding “によると” after the noun, we indicate where the information is coming from.

    3. Using 〜によると with Adjectives

    With adjectives, no change is needed in the adjective itself. Simply use the plain form of the adjective, then add “によると” to indicate the source.

    • Adjective (plain form) + によると

    Example Sentences:

    • 天気予報によると、明日は暖かいそうです。
      (Tenki yohou ni yoru to, ashita wa atatakai sou desu.)
      According to the weather forecast, tomorrow will be warm.
    • ラジオによると、今日は暑いと言われています。
      (Rajio ni yoru to, kyou wa atsui to iwareteimasu.)
      According to the radio, today is said to be hot.
    Explanation:
    • The adjective (暖かい, 暑い) remains in its plain form.
    • 〜によると is added at the end to show where the information is coming from.

    Summary of Conjugation Rules:

    • Verbs:
      Use the plain form of the verb (dictionary form) + 〜によると.
      (No special conjugation required.)
    • Nouns:
      Noun + “による” + “と”.
    • Adjectives:
      Use the plain form of the adjective + 〜によると.
      (No special conjugation needed for adjectives either.)

    This simple visual breakdown will help you understand how to apply 〜によると with different parts of speech in various contexts. Now you’re ready to use it naturally in your Japanese conversations!


    Grammar Rules for Using 〜によると

    In this section, we will cover all the essential grammar rules and guidelines for using 〜によると This phrase is commonly used in Japanese to convey information from a source, and it’s important to understand the correct way to use it in different contexts. Let’s explore the grammar rules in detail.


    1. Basic Structure of 〜によると

    The structure for 〜によると is simple and straightforward, but there are a few key things to keep in mind:

    • Source + によると
      • The source can be anything—like a person, a book, a website, a report, etc.
      • After the source, add によると to indicate that the information is coming from that particular source.

    Example Sentences:

    • テレビによると、今夜は雨が降るそうです。
      (Terebi ni yoru to, konya wa ame ga furu sou desu.)
      According to the TV, it is going to rain tonight.
    • 友達によると、あのレストランはおいしいそうです。
      (Tomodachi ni yoru to, ano resutoran wa oishii sou desu.)
      According to my friend, that restaurant is delicious.

    Explanation:

    • テレビ (TV) and 友達 (friend) are the sources of information. 〜によると shows that the information is coming from them.

    2. How to Use 〜によると with Different Types of Information

    〜によると can be used to convey different types of information, such as facts, rumors, or opinions. It’s versatile and works in various situations.

    • Fact: When you’re quoting a factual piece of information.
      • Example:
        新聞によると、会社が新しい製品を発表するそうです。
        (Shinbun ni yoru to, kaisha ga atarashii seihin wo happyou suru sou desu.)
        According to the newspaper, the company will announce a new product.
    • Rumor or Speculation: When you’re talking about something that is rumored or not confirmed.
      • Example:
        彼によると、彼女はもうすぐ結婚するそうです。
        (Kare ni yoru to, kanojo wa mousugu kekkon suru sou desu.)
        According to him, she is getting married soon.
    • Opinion: When you are expressing someone’s opinion or belief.
      • Example:
        先生によると、この本は非常に役立つと言われています。
        (Sensei ni yoru to, kono hon wa hijou ni yakudatsu to iwareteimasu.)
        According to the teacher, this book is said to be very helpful.

    Explanation:

    • Whether it’s a fact, a rumor, or an opinion, 〜によると works in each of these situations to indicate where the information is coming from.

    3. The Use of 〜によると with Different Tenses

    While 〜によると itself doesn’t change based on tense, the verb or adjective after it will be conjugated according to the tense you want to use.

    • Present Tense:
      • Example:
        彼女によると、今週の天気は良いそうです。
        (Kanojo ni yoru to, konshuu no tenki wa ii sou desu.)
        According to her, the weather this week is good.
    • Past Tense:
      • Example:
        先生によると、彼は試験に合格したそうです。
        (Sensei ni yoru to, kare wa shiken ni goukaku shita sou desu.)
        According to the teacher, he passed the exam.
    • Future Tense:
      • Example:
        天気予報によると、明日は雪が降るそうです。
        (Tenki yohou ni yoru to, ashita wa yuki ga furu sou desu.)
        According to the weather forecast, it is going to snow tomorrow.

    Explanation:

    • The tense of the verb (良い, 合格した, 降る) changes based on the timing of the event or action being reported. The phrase 〜によると itself does not change.

    4. The Use of 〜によると with the Word “そうです”

    The phrase “そうです” is often used with 〜によると to show that the information is hearsay or reported speech. It’s commonly used to indicate that the information comes from someone else, and not directly from the speaker’s experience.

    • Example:
      ニュースによると、来月新しい映画が公開されるそうです。
      (Nyūsu ni yoru to, raigetsu atarashii eiga ga koukai sareru sou desu.)
      According to the news, a new movie will be released next month.

    Explanation:

    • “そうです” after the verb or adjective helps clarify that the speaker is reporting what they’ve heard, rather than stating it as a direct fact.

    Summary of Grammar Rules:

    • Formal Usage: This expression is used in formal or neutral situations, so use alternatives for informal conversations.
    • Basic Structure: Source + によると
    • Tenses: The verb or adjective after 〜によると conjugates based on tense, but the phrase itself doesn’t change.
    • Use with “そうです” to indicate reported speech or hearsay.

    Things to Keep in Mind while using 〜によると: Tricky Points and Exceptions

    When learning and using 〜によると, there are a few important things to keep in mind to avoid mistakes. Let’s go through some of these tricky points, exceptions, and nuances to ensure that you use this phrase correctly in different situations.


    1. 〜によると vs. “〜から” and “〜で”

    A common point of confusion for learners of Japanese is how to distinguish 〜によると from other expressions like “〜から” and “〜で”, both of which also indicate a source of information. While these expressions can seem similar, they are used in different contexts and convey different meanings.

    • “〜から” is typically used to show where something originates from in a general sense (for example, “from a person” or “from a place”). It is used in the same way as saying “because of” or “from the perspective of.”
      • Example with “〜から”:
        彼から聞いた話では、彼は日本に行く予定だ。
        (Kare kara kiita hanashi de wa, kare wa Nihon ni iku yotei da.)
        According to what I heard from him, he plans to go to Japan.
    • “〜で” is often used to indicate a location or medium, and it can also show the means by which something happens (e.g., through something, via something). It’s more focused on the action happening in a specific place or method.
      • Example with “〜で”:
        インターネットで調べた情報によると、東京の天気は晴れだ。
        (Intānetto de shirabeta jōhō ni yoru to, Tōkyō no tenki wa hare da.)
        According to the information I researched on the internet, the weather in Tokyo is sunny.
    • Difference with 〜によると:
      〜によると is specifically used to report information from an external source or authority. It is most commonly used in formal contexts, especially when quoting something reported by someone else, like a book, news, or a formal statement.
      • Example with 〜によると:
        新聞によると、明日の試合は延期になったそうです。
        (Shinbun ni yoru to, ashita no shiai wa enki ni natta sou desu.)
        According to the newspaper, tomorrow’s match has been postponed.

    Tip:
    Always keep in mind that 〜によると is about reporting what others have said, whereas “〜から” and “〜で” focus on sources or mediums in a more general sense.


    2. Avoiding Overuse of 〜によると

    While 〜によると is a very useful structure for quoting sources, overusing it can make your language sound repetitive. In both spoken and written Japanese, it’s important to vary your expressions to maintain natural flow.

    For example, if you’re writing a longer piece or engaging in a conversation, instead of always saying 〜によると, you can use different ways to introduce the source of information.

    • Instead of 〜によると, try:
      • 〜と言われています (to iwareteimasu): “It is said that…”
      • 〜だそうです (da sou desu): “I heard that…”
      • 〜から聞きました (kara kikimashita): “I heard from…”

    Example:

    • 新聞によると新聞で言われているのは (According to what is said in the newspaper)
    • 友達によると友達が言うには (According to what my friend says)

    These variations help make your Japanese sound more fluid and natural.


    3. Be Careful with the Tense of the Reported Information

    One of the tricky parts of 〜によると is that it doesn’t change for tense. However, the verb or adjective after 〜によると should match the correct tense (past, present, or future) based on the context.

    • Incorrect Use:
      テレビによると、明日は雨が降ったそうです。
      (Terebi ni yoru to, ashita wa ame ga futta sou desu.)
      According to the TV, it rained tomorrow.
      • Why it’s incorrect: This sentence incorrectly uses the past tense “降った” (rained) when talking about the future. Since “明日” (tomorrow) is in the future, the verb should be in the future tense: “降る” (will rain).
    • Correct Use:
      テレビによると、明日は雨が降るそうです。
      (Terebi ni yoru to, ashita wa ame ga furu sou desu.)
      According to the TV, it is going to rain tomorrow.

    Always pay attention to the tense of the information you’re reporting, and make sure the verb or adjective matches the context.


    4. 〜によると for Reporting Rumors or Uncertain Information

    When using 〜によると, it’s important to remember that it can be used for reporting not just certain facts, but also rumors or speculations. Be mindful that you are sharing something that someone else said, so use caution when reporting rumors or unverified information.

    • Example (Rumor):
      友達によると、彼女はもうすぐ引っ越すそうです。
      (Tomodachi ni yoru to, kanojo wa mousugu hikkosu sou desu.)
      According to my friend, she is about to move soon.

    Since you are not sure if this information is true, it is important to indicate that it is a rumor or unverified, which is done with “そうです” at the end of the sentence.

    Tip:
    To avoid any misunderstandings, try to avoid using 〜によると for things that are highly speculative or could be easily misunderstood as a fact. If you do use it in these cases, it’s important to make it clear that it’s just a rumor or unconfirmed information by using expressions like “と言われています” or “そうです”.


    5. Formal vs. Informal Usage

    〜によると is typically used in formal situations, such as news reports, presentations, and written forms of communication. In informal conversations, it’s more natural to use expressions like:

    • 〜から聞いた (I heard from…)
    • 〜で言われた (It was said at…)

    However, you can still use 〜によると in informal settings when you want to be polite or emphasize that the information is coming from an external, reliable source.


    Summary of Things to Keep in Mind:

    • Distinguish 〜によると from “〜から” and “〜で”: They all refer to sources but have different uses and contexts.
    • Avoid overusing 〜によると: Vary your expressions to make your speech or writing sound more natural.
    • Be mindful of tense: The verb or adjective after 〜によると should match the context.
    • Consider rumors or uncertainty: If you’re reporting a rumor or unverified information, make sure to express that it’s not confirmed.
    • Formal vs. informal usage: While 〜によると is more formal, it can still be used informally if needed.

    🛑 Common Mistakes and How to Avoid Them When Using 〜によると

    Even though 〜によると seems simple at first glance, learners often make a few common mistakes while using it. Let’s take a look at these errors and learn how to avoid them, so you can sound more natural and confident in Japanese.


    ✅ 1. ❌ Using 〜によると Without a Follow-Up Reporting Phrase

    Mistake:
    Using 〜によると as a complete sentence.

    • Incorrect:
      先生によると。
      (Sensei ni yoru to.)
      According to the teacher. ← This is incomplete!

    Why it’s wrong:
    〜によると introduces the source of information, but it must be followed by what that source said using a reporting phrase like “そうです”, “と言っていました”, or “と書いてあります”.

    Correct:
    先生によると、明日はテストがあるそうです。
    (Sensei ni yoru to, ashita wa tesuto ga aru sou desu.)
    According to the teacher, there will be a test tomorrow.


    ✅ 2. ❌ Forgetting to Use “そうです” or Another Reporting Expression

    Mistake:
    Ending the sentence right after the factual statement without using “そうです” or “と言っています”.

    • Incorrect:
      ニュースによると、台風が来ます。
      (Nyūsu ni yoru to, taifū ga kimasu.)
      According to the news, the typhoon is coming. ← Sounds like you’re stating it as your own fact.

    Why it’s wrong:
    The phrase 〜によると implies someone else’s opinion or report, so you should distance yourself from the statement using phrases like:

    • そうです (it is said that…)
    • と言っています (they said that…)
    • と書いてあります (it is written that…)

    Correct:
    ニュースによると、台風が来るそうです。
    (Nyūsu ni yoru to, taifū ga kuru sou desu.)
    According to the news, a typhoon is coming.


    ✅ 3. ❌ Using the Wrong Tense After 〜によると

    Mistake:
    Mismatch between the verb tense and the reported time.

    • Incorrect:
      新聞によると、昨日のコンサートは楽しいです。
      (Shinbun ni yoru to, kinō no konsāto wa tanoshii desu.)
      According to the newspaper, yesterday’s concert is fun. ← Tense mismatch!

    Correct:
    新聞によると、昨日のコンサートは楽しかったそうです。
    (Shinbun ni yoru to, kinō no konsāto wa tanoshikatta sou desu.)
    According to the newspaper, yesterday’s concert was fun.

    📝 Tip: Match the verb tense to the actual timing of the event, not the time you are reporting it.


    ✅ 4. ❌ Using 〜によると for Personal Opinions

    Mistake:
    Using 〜によると to share your own thoughts or guesses.

    • Incorrect:
      私によると、彼は悪くないです。
      (Watashi ni yoru to, kare wa warukunai desu.)
      According to me, he’s not wrong. ← Not natural in Japanese.

    Correct:
    私の意見では、彼は悪くないと思います。
    (Watashi no iken de wa, kare wa warukunai to omoimasu.)
    In my opinion, I think he’s not wrong.

    📌 Note: 〜によると is used to refer to outside sources, not your own thoughts. Use expressions like:

    • 〜と思います (I think…)
    • 〜の意見では (In my opinion…)

    ✅ 5. ❌ Mixing Up 〜によると with 〜によって

    This is a big one!

    • 〜によると“According to…” (Used to cite information)
    • 〜によって“By means of / depending on / caused by” (Completely different meaning!)
    • Incorrect:
      彼によって、明日は雨だそうです。
      (Kare ni yotte, ashita wa ame da sou desu.)
    • Correct:
      彼によると、明日は雨だそうです。
      (Kare ni yoru to, ashita wa ame da sou desu.)
      According to him, it’s going to rain tomorrow.

    🛑 Be careful! Even though both phrases look similar, they are not interchangeable.


    ✅ 6. ❌ Repeating 〜によると Too Often in One Paragraph

    Mistake:
    Using 〜によると in every sentence makes the writing or conversation sound repetitive.

    Tip: Mix it up! Try using other natural expressions like:

    • 〜の話では… (According to what [someone] said…)
    • 〜によれば… (Alternative to “によると” but more formal)
    • 〜と聞きました (I heard that…)

    Example:
    Instead of writing:
    先生によると〜。先生によると〜。先生によると〜。

    Try this instead:
    先生によると〜。また、先生の話では〜。さらに、先生が言っていたことによれば〜。


    🔁 Quick Recap: Mistakes to Avoid

    ❌ Common Mistake✅ Correct Usage
    Using “によると” aloneAlways follow with a reporting phrase like “そうです”
    Forgetting tenseMatch past/present/future tense properly
    Using it for personal opinionUse “と思います” or “私の意見では” instead
    Mixing with “によって”Use “によると” only to report external info
    Repeating too muchVary your expressions for natural speech

    ✨ 20 Example Sentences Using 〜によると

    These real-life example sentences will help you understand how 〜によると is used in different contexts. Practice reading them aloud and notice the sentence structure and placement of the reporting phrase. Let’s dive in!


    🗞️ News & Media Context

    1. ニュースによると、今日は雪が降るそうです。
      Nyūsu ni yoru to, kyō wa yuki ga furu sou desu.
      According to the news, it’s going to snow today.
    2. 新聞によると、新しい動物園が来月オープンするそうです。
      Shinbun ni yoru to, atarashii dōbutsuen ga raigetsu ōpun suru sou desu.
      According to the newspaper, a new zoo will open next month.
    3. 天気予報によると、週末は晴れるそうです。
      Tenki yohō ni yoru to, shūmatsu wa hareru sou desu.
      According to the weather forecast, it will be sunny on the weekend.
    4. 雑誌によると、そのレストランはとても人気があるそうです。
      Zasshi ni yoru to, sono resutoran wa totemo ninki ga aru sou desu.
      According to the magazine, that restaurant is very popular.
    5. インターネットによると、この映画は世界中でヒットしています。
      Intānetto ni yoru to, kono eiga wa sekaijū de hitto shiteimasu.
      According to the internet, this movie is a hit all over the world.

    🧑‍🏫 Academic & Personal Sources

    1. 先生によると、この本は試験に出るそうです。
      Sensei ni yoru to, kono hon wa shiken ni deru sou desu.
      According to the teacher, this book will be on the exam.
    2. 友達によると、そのお店は安くて美味しいそうです。
      Tomodachi ni yoru to, sono omise wa yasukute oishii sou desu.
      According to my friend, that shop is cheap and delicious.
    3. ガイドによると、このお寺は500年前に建てられたそうです。
      Gaido ni yoru to, kono otera wa gohyaku nen mae ni taterareta sou desu.
      According to the guide, this temple was built 500 years ago.
    4. 先生によると、漢字を毎日練習すると上達するそうです。
      Sensei ni yoru to, kanji o mainichi renshū suru to jōtatsu suru sou desu.
      According to the teacher, practicing kanji daily helps improve your skills.
    5. 兄によると、そのゲームはとても難しいそうです。
      Ani ni yoru to, sono gēmu wa totemo muzukashii sou desu.
      According to my older brother, that game is very difficult.

    🏙️ Events, Nature, and Travel

    1. 駅員によると、次の電車は10分遅れるそうです。
      Ekiin ni yoru to, tsugi no densha wa jūpun okureru sou desu.
      According to the station staff, the next train will be 10 minutes late.
    2. 観光案内所によると、この町は春が一番きれいだそうです。
      Kankō annaijo ni yoru to, kono machi wa haru ga ichiban kirei da sou desu.
      According to the tourist information center, this town is most beautiful in spring.
    3. 地図によると、公園は駅の近くにあるそうです。
      Chizu ni yoru to, kōen wa eki no chikaku ni aru sou desu.
      According to the map, the park is near the station.
    4. 旅行会社によると、夏の北海道はおすすめだそうです。
      Ryokō gaisha ni yoru to, natsu no Hokkaidō wa osusume da sou desu.
      According to the travel agency, Hokkaido is recommended in summer.
    5. ガイドブックによると、このレストランは予約が必要だそうです。
      Gaidobukku ni yoru to, kono resutoran wa yoyaku ga hitsuyō da sou desu.
      According to the guidebook, this restaurant requires a reservation.

    🎓 Facts & Fun

    1. 科学者によると、宇宙にはまだ知られていない星がたくさんあるそうです。
      Kagakusha ni yoru to, uchū ni wa mada shirarete inai hoshi ga takusan aru sou desu.
      According to scientists, there are still many unknown stars in space.
    2. 本によると、猫は一日中寝ているそうです。
      Hon ni yoru to, neko wa ichinichijū nete iru sou desu.
      According to the book, cats sleep all day.
    3. 占いによると、今日はラッキーデーだそうです。
      Uranai ni yoru to, kyō wa rakkī dē da sou desu.
      According to the horoscope, today is a lucky day.
    4. 統計によると、日本では長寿の人が多いそうです。
      Tōkei ni yoru to, Nihon de wa chōju no hito ga ōi sou desu.
      According to statistics, Japan has many long-living people.
    5. 研究によると、朝ごはんを食べる人は集中力が高いそうです。
      Kenkyū ni yoru to, asagohan o taberu hito wa shūchūryoku ga takai sou desu.
      According to research, people who eat breakfast have better focus.

    These examples give you a wide range of real-life situations where you can use 〜によると.


    Exercise – 20 Fill-in-the-Blank Questions Using “〜によると”

    This exercise will help reinforce your understanding of how to use “〜によると” in real-life sentences. Try to fill in the blanks before checking the answers in the next section.


    ✏️ Fill in the blanks:

    _____________ によると、明日は雨が降るそうです。
    (According to _____________, it will rain tomorrow.)

    1. 天気予報 _____________、今日はとても暑くなるそうです。
      (According to the weather forecast, it will be very hot today.)
    2. _____________ によると、そのお店は新しくオープンしたばかりです。
      (According to _____________, that store just opened.)
    3. 先生 _____________、来週テストがあります。
      (According to the teacher, there is a test next week.)
    4. _____________ によると、この犬は賢いそうです。
      (According to _____________, this dog is smart.)
    5. ガイド _____________、この建物は古いお寺です。
      (According to the guide, this building is an old temple.)
    6. _____________ によると、電車は30分遅れています。
      (According to _____________, the train is 30 minutes late.)
    7. インターネット _____________、このスマホは人気があります。
      (According to the internet, this smartphone is popular.)
    8. _____________ によると、宿題は金曜日までです。
      (According to _____________, the homework is due by Friday.)
    9. 父 _____________、この道は近道だそうです。
      (According to my dad, this road is a shortcut.)
    10. _____________ によると、日本の夏はとても暑いです。
      (According to _____________, Japan’s summer is very hot.)
    11. 雑誌 _____________、この映画は話題になっています。
      (According to the magazine, this movie is trending.)
    12. _____________ によると、あのレストランは高いです。
      (According to _____________, that restaurant is expensive.)
    13. 医者 _____________、たくさん寝ることは大切です。
      (According to the doctor, sleeping a lot is important.)
    14. _____________ によると、この服は今セール中です。
      (According to _____________, these clothes are on sale now.)
    15. 地図 _____________、公園はこの道をまっすぐ行ったところにあります。
      (According to the map, the park is straight down this road.)
    16. _____________ によると、この魚は健康にいいです。
      (According to _____________, this fish is good for health.)
    17. 統計 _____________、日本では多くの人が朝ごはんを食べます。
      (According to statistics, many people in Japan eat breakfast.)
    18. _____________ によると、今日はイベントがあります。
      (According to _____________, there’s an event today.)
    19. 科学者 _____________、宇宙はとても広いです。
      (According to scientists, the universe is very vast.)

    Answers – 20 Fill-in-the-Blank Sentences Using “〜によると”

    (Each sentence includes bolded answers, romaji, and English translations.)


    1. 天気予報 によると、明日は雨が降るそうです。
      Tenki yohō ni yoru to, ashita wa ame ga furu sō desu.
      According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
    2. 天気予報 によると、今日はとても暑くなるそうです。
      Tenki yohō ni yoru to, kyō wa totemo atsuku naru sō desu.
      According to the weather forecast, it will be very hot today.
    3. 友だち によると、そのお店は新しくオープンしたばかりです。
      Tomodachi ni yoru to, sono omise wa atarashiku ōpun shita bakari desu.
      According to my friend, that store just opened.
    4. 先生 によると、来週テストがあります。
      Sensei ni yoru to, raishū tesuto ga arimasu.
      According to the teacher, there is a test next week.
    5. 飼い主 によると、この犬は賢いそうです。
      Kainushi ni yoru to, kono inu wa kashikoi sō desu.
      According to the owner, this dog is smart.
    6. ガイド によると、この建物は古いお寺です。
      Gaido ni yoru to, kono tatemono wa furui otera desu.
      According to the guide, this building is an old temple.
    7. 駅員 によると、電車は30分遅れています。
      Ekiin ni yoru to, densha wa sanjūpun okurete imasu.
      According to the station staff, the train is 30 minutes late.
    8. インターネット によると、このスマホは人気があります。
      Intānetto ni yoru to, kono sumaho wa ninki ga arimasu.
      According to the internet, this smartphone is popular.
    9. 先生 によると、宿題は金曜日までです。
      Sensei ni yoru to, shukudai wa kin’yōbi made desu.
      According to the teacher, the homework is due by Friday.
    10. によると、この道は近道だそうです。
      Chichi ni yoru to, kono michi wa chikamichi da sō desu.
      According to my dad, this road is a shortcut.
    11. ニュース によると、日本の夏はとても暑いです。
      Nyūsu ni yoru to, Nihon no natsu wa totemo atsui desu.
      According to the news, Japan’s summer is very hot.
    12. 雑誌 によると、この映画は話題になっています。
      Zasshi ni yoru to, kono eiga wa wadai ni natte imasu.
      According to the magazine, this movie is trending.
    13. レビュー によると、あのレストランは高いです。
      Rebyū ni yoru to, ano resutoran wa takai desu.
      According to the reviews, that restaurant is expensive.
    14. 医者 によると、たくさん寝ることは大切です。
      Isha ni yoru to, takusan neru koto wa taisetsu desu.
      According to the doctor, sleeping a lot is important.
    15. 店員 によると、この服は今セール中です。
      Ten’in ni yoru to, kono fuku wa ima sēru-chū desu.
      According to the store clerk, these clothes are on sale now.
    16. 地図 によると、公園はこの道をまっすぐ行ったところにあります。
      Chizu ni yoru to, kōen wa kono michi o massugu itta tokoro ni arimasu.
      According to the map, the park is straight down this road.
    17. 料理本 によると、この魚は健康にいいです。
      Ryōri-bon ni yoru to, kono sakana wa kenkō ni ii desu.
      According to the cookbook, this fish is good for health.
    18. 統計 によると、日本では多くの人が朝ごはんを食べます。
      Tōkei ni yoru to, Nihon de wa ōku no hito ga asagohan o tabemasu.
      According to statistics, many people in Japan eat breakfast.
    19. カレンダー によると、今日はイベントがあります。
      Karendā ni yoru to, kyō wa ibento ga arimasu.
      According to the calendar, there’s an event today.
    20. 科学者 によると、宇宙はとても広いです。
      Kagakusha ni yoru to, uchū wa totemo hiroi desu.
      According to scientists, the universe is very vast.

    Summary – Key Takeaways on 〜によると

    • Meaning:
      • “〜によると” means “according to…”.
      • Used to report information from a source.
    • When to Use:
      • Reporting news, advice, or opinions.
      • Common in weather forecasts, news, books, guides, etc.
    • Structure:
      • [Source] + によると、[statement].
      • Example: 天気予報によると、明日は雨が降るそうです.
        (According to the weather forecast, it will rain tomorrow.)
    • Conjugation:
      • Only used with nouns (no verb/adjective conjugation).
    • Common Sources:
      • News, weather forecasts, official statements, guides, opinions from others.

    Things to Remember:

    • Use for reliable sources only.
    • Follow with indirect speech forms like そうです or らしいです.
    • Don’t use for personal opinions.

    Mistakes to Avoid:

    • Incorrect: Using for personal thoughts or opinions.
    • Incorrect: Forgetting the noun as the source.

    📝 Examples:

    • 天気予報によると、明日は雪が降るそうです.
      (According to the weather forecast, it will snow tomorrow.)
    • 医者によると、もっと運動した方がいいそうです.
      (According to the doctor, I should exercise more.)

    You’re all set! Review this summary whenever you need a quick refresher.


    Conclusion

    Mastering 〜によると is essential for improving your Japanese communication, especially when discussing information from external sources. Whether you’re reporting weather updates, news, or quoting others, this grammar point allows you to share details smoothly and accurately.

    Key Points to Remember:
    • 〜によると is used to indicate “according to…” a source.
    • It follows a noun and is often used with indirect speech markers like そうです or らしいです.
    • Avoid using it for personal opinions; instead, stick to reliable sources.

    Now that you’ve learned how to use 〜によると, it’s time to practice!

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.

    Happy learning! 😊

    Understanding Japanese Verb Groups: A Beginner’s Guide
    Japanese Verb Conjugation: Dictionary, ます, and Negative Forms
    Mastering Japanese Past Tense
    Mastering Polite Forms in Japanese:ます/ません
    Mastering the Japanese Te-Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Japanese たい Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Expressions of Ability in Japanese
    Understanding ~たら in Japanese
    Volitional Form in Japanese
    Expressing Ability in Japanese
    Potential Form of Verbs in Japanese
    Passive Form of Verbs in Japanese
    Causative Form in Japanese
    Causative-Passive Form in Japanese
    〜ながら Form in Japanese
    〜そうだ (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese
    〜そうだ (Appearance): Expressing ‘Looks Like’ in Japanese
    〜そうだ (Hearsay) vs 〜そうだ (Appearance): Understanding the Difference

  • Using 〜ないと in Japanese | My Language Classes

    Using 〜ないと in Japanese | My Language Classes

    〜ないと in Japanese Grammar

    When learning Japanese, you’ll often come across expressions that indicate necessity, obligation, or an urgent action. One such essential phrase is 〜ないと (nai to). This structure is commonly used in daily conversation and is a shortcut for expressing “I must…” or “If I don’t…”.

    Understanding 〜ないと is crucial because it helps you sound more natural and fluent in Japanese. Native speakers frequently use it instead of longer, more formal expressions. Mastering this structure will improve your ability to express obligations and requirements effortlessly in both casual and semi-formal settings.

    In this guide, we’ll break down 〜ないと step by step, including its meaning, usage, conjugation, grammar rules, and exceptions. You’ll also find plenty of example sentences and practice exercises to reinforce your learning.

    Let’s dive in!


    Common Expressions with 〜ないと

    1. 早く寝ないと、明日遅刻するよ!
      Hayaku nenai to, ashita chikoku suru yo!
      → If you don’t sleep early, you’ll be late tomorrow!
    2. 勉強しないと、テストに落ちちゃうよ。
      Benkyou shinai to, tesuto ni ochichau yo.
      → If you don’t study, you’ll fail the test.
    3. 急がないと、電車に間に合わないよ!
      Isoganai to, densha ni maniawanai yo!
      → If we don’t hurry, we won’t make it to the train!
    4. 薬を飲まないと、風邪が悪化するよ。
      Kusuri o nomanai to, kaze ga akka suru yo.
      → If you don’t take the medicine, your cold will get worse.
    5. ご飯を食べないと、お腹が空くよ。
      Gohan o tabenai to, onaka ga suku yo.
      → If you don’t eat, you’ll get hungry.
    6. ドアを閉めないと、寒いよ!
      Doa o shimenai to, samui yo!
      → If you don’t close the door, it’ll be cold!
    7. 運動しないと、健康によくないよ。
      Undou shinai to, kenkou ni yokunai yo.
      → If you don’t exercise, it’s not good for your health.
    8. 部屋を片付けないと、お母さんに怒られるよ。
      Heya o katadzukenai to, okaasan ni okorareru yo.
      → If you don’t clean your room, your mom will get mad.
    9. 頑張らないと、夢は叶わないよ。
      Ganbaranai to, yume wa kanawanai yo.
      → If you don’t work hard, your dreams won’t come true.
    10. 財布を持っていかないと、お金が払えないよ。
      Saifu o motte ikanai to, okane ga haraenai yo.
      → If you don’t bring your wallet, you won’t be able to pay.

    These are some of the most common and useful expressions with 〜ないと, helping you understand how it’s used in daily life.


    Usage of 〜ないと in Japanese

    The 〜ないと structure is used in three main situations:

    1. Expressing Obligation (“I must…”)

    In spoken Japanese, 〜ないと is often used as a shortened way of saying 〜ないといけない or 〜ないとだめ, both of which mean “must” or “have to.” This is a casual way of expressing necessity.

    Example:

    • 宿題をしないと!
      Shukudai o shinai to!
      → I have to do my homework!
    • もう寝ないと!
      Mou nenai to!
      → I must go to bed now!

    2. Expressing Consequences (“If I don’t…, then…”)

    Another common use of 〜ないと is to indicate a negative consequence if the action is not performed.

    Example:

    • 急がないと、間に合わないよ!
      Isoganai to, maniawanai yo!
      → If we don’t hurry, we won’t make it!
    • 薬を飲まないと、もっと悪くなるよ。
      Kusuri o nomanai to, motto waruku naru yo.
      → If you don’t take the medicine, you’ll get worse.

    3. Giving a Reminder or Warning

    〜ないと is often used to remind someone or warn them about something important.

    Example:

    • 忘れないとね!
      Wasurenai to ne!
      → Don’t forget!
    • ちゃんと片付けないと、お母さんに怒られるよ。
      Chanto katadzukenai to, okaasan ni okorareru yo.
      → If you don’t clean up properly, Mom will get mad!

    Summary of Usage

    UsageMeaningExample Sentence
    Expressing Obligation“I must…”宿題をしないと! (Shukudai o shinai to!) → I have to do my homework!
    Expressing Consequence“If I don’t…, then…”急がないと、間に合わない! (Isoganai to, maniawanai!) → If we don’t hurry, we won’t make it!
    Reminder or Warning“Don’t forget / Be careful”忘れないとね! (Wasurenai to ne!) → Don’t forget!

    Conjugation of 〜ないと

    To use 〜ないと, we first need to conjugate the verb, adjective, or noun into its negative form (〜ない form) before adding 〜と. Let’s break it down step by step.


    1. Conjugation with Verbs

    Japanese verbs are divided into three types:

    1. Group 1 (Ichidan / る-verbs)
    2. Group 2 (Godan / う-verbs)
    3. Irregular Verbs

    Group 1 (Ichidan / る-verbs)

    For Ichidan verbs, replace with ない.

    Examples:

    • 食べる食べないと (Taberu → Tabenai to) → I must eat.
    • 見る見ないと (Miru → Minai to) → I have to look/watch.

    Group 2 (Godan / う-verbs)

    For Godan verbs, change the final う sound to あ-row + ない.

    Examples:

    • 行く行かないと (Iku → Ikanai to) → I have to go.
    • 話す話さないと (Hanasu → Hanasanai to) → I must talk.
    • 書く書かないと (Kaku → Kakanai to) → I have to write.

    Irregular Verbs

    There are only two irregular verbs:

    Examples:

    • するしないと (Suru → Shinai to) → I have to do.
    • 来る来ないと (Kuru → Konai to) → I must come.

    2. Conjugation with Nouns

    To use 〜ないと with nouns, we use the verb ないといけない (must/have to). However, in casual speech, 〜ないと is usually only used with verbs.

    Example (Using a Noun Indirectly with a Verb):

    • パスポートがないと、旅行に行けないよ。
      Pasupōto ga nai to, ryokō ni ikenai yo.
      → If you don’t have a passport, you can’t travel.

    (Since nouns do not directly take 〜ないと, we use ない form of ある (to exist), which is ない, to indicate the absence of something.)


    3. Conjugation with Adjectives

    There are two types of adjectives in Japanese:

    1. い-Adjectives
    2. な-Adjectives

    い-Adjectives:

    For い-adjectives, replace the with くない.

    Examples:

    • 高い高くないと (Takai → Takakunai to) → If it’s not expensive…
    • 寒い寒くないと (Samui → Samukunai to) → If it’s not cold…

    な-Adjectives:

    For な-adjectives, simply add じゃないと.

    Examples:

    • 静か静かじゃないと (Shizuka → Shizuka janai to) → If it’s not quiet…
    • 便利便利じゃないと (Benri → Benri janai to) → If it’s not convenient…

    Conjugation Summary

    TypeBase FormNegative Form (〜ない)〜ないと Form
    Ichidan Verb食べる (taberu)食べない (tabenai)食べないと (tabenai to)
    Godan Verb書く (kaku)書かない (kakanai)書かないと (kakanai to)
    Irregular Verbする (suru)しない (shinai)しないと (shinai to)
    Irregular Verb来る (kuru)来ない (konai)来ないと (konai to)
    い-Adjective高い (takai)高くない (takakunai)高くないと (takakunai to)
    な-Adjective静か (shizuka)静かじゃない (shizuka janai)静かじゃないと (shizuka janai to)
    Noun (indirect use)パスポート (pasupōto)ない (nai)ないと (nai to)

    Grammar Rules of 〜ないと

    To use 〜ないと correctly, keep the following grammar rules in mind:

    1. 〜ないと is a Casual Form of 〜ないといけない / 〜ないとだめ

    • The full forms 〜ないといけない and 〜ないとだめ are used in both spoken and written Japanese.
    • 〜ないと is simply a shortened, more casual way of expressing obligation.
    • This form is not used in formal writing.

    Example:

    • もっと勉強しないといけない。 (Standard)
      Motto benkyou shinai to ikenai.
      → I must study more.
    • もっと勉強しないと。 (Casual)
      Motto benkyou shinai to.
      → I have to study more.

    2. 〜ないと is Often Used to Imply a Negative Consequence

    Unlike 〜なければならない (which also means “must”), 〜ないと often implies that something bad will happen if the action is not completed.

    Example:

    • 早く行かないと、映画が始まっちゃうよ!
      Hayaku ikanai to, eiga ga hajimacchau yo!
      → If we don’t go quickly, the movie will start!

    Here, not going quickly (早く行かない) will result in missing the start of the movie.


    3. 〜ないと Can Stand Alone in a Sentence

    Since 〜ないと already conveys necessity, it can end a sentence on its own in informal conversation. The listener will understand the meaning based on context.

    Example:

    • もう寝ないと。
      Mou nenai to.
      → I have to go to bed now.
    • 準備しないと。
      Junbi shinai to.
      → I have to get ready.

    Even though the second part of the sentence is missing, the meaning is understood.


    4. 〜ないと is Not Used in Polite or Formal Situations

    Because 〜ないと is informal, avoid using it in business, professional settings, or official documents. Instead, use:

    • 〜なければなりません (More polite)
    • 〜ないといけません (Standard polite)

    Example (Polite Speech):

    • 報告書を提出しなければなりません。 (Correct)
      Houkokusho o teishutsu shinakereba narimasen.
      → I must submit the report.

    報告書を提出しないと。 (Too casual for formal settings)


    5. 〜ないと vs. 〜なきゃ vs. 〜なくちゃ

    In casual speech, there are other ways to express “I must” besides 〜ないと.

    ExpressionMeaningFormality Level
    〜ないとI must / If I don’t…Casual
    〜なきゃI gotta…Very Casual
    〜なくちゃI have to…Casual

    Examples:

    • 宿題しないと! (Shukudai shinai to!) → I have to do my homework!
    • 宿題しなきゃ! (Shukudai shinakya!) → Gotta do my homework!
    • 宿題しなくちゃ! (Shukudai shinakucha!) → I have to do my homework!

    All three forms are interchangeable in casual speech, but 〜ないと is slightly more neutral than the others.


    Grammar Rules Summary

    〜ないと is a shortened, casual form of 〜ないといけない / 〜ないとだめ.
    ✔ It implies a negative consequence if the action isn’t completed.
    ✔ It can stand alone in informal conversation.
    ✔ It is not appropriate for formal speech or writing.
    ✔ It has similar casual alternatives like 〜なきゃ and 〜なくちゃ.


    Things to Keep in Mind When Using 〜ないと

    When using 〜ないと, there are a few tricky points that learners should pay attention to. Misusing this structure can lead to unnatural or even incorrect sentences. Here are the key things to keep in mind:

    1. 〜ないと Always Implies a Consequence

    Unlike 〜なければならない, which simply expresses obligation, 〜ないと suggests that something bad will happen if the action is not done.

    Correct:

    • 早く行かないと、電車が出ちゃうよ!
      Hayaku ikanai to, densha ga dechau yo!
      → If we don’t hurry, the train will leave!

    早く行かないとです。 (Hayaku ikanai to desu.) → ❌ Incorrect!

    • 〜ないと should never be followed by です or ます since it is already an informal structure.

    2. 〜ないと is an Incomplete Thought

    Since 〜ないと means “If I don’t…”, it often leaves out the implied consequence. However, in writing or formal speech, it’s better to use 〜ないといけない to complete the sentence.

    Correct (Casual):

    • 宿題しないと!
      Shukudai shinai to!
      → (I have to do my homework!)

    Correct (Formal):

    • 宿題をしないといけません。
      Shukudai o shinai to ikemasen.
      → I must do my homework.

    宿題しないとです。 (Shukudai shinai to desu.) → ❌ Incorrect!


    3. Avoid Using 〜ないと in Formal Situations

    Since 〜ないと is informal, it should not be used in business emails, official speeches, or professional settings. Instead, use:

    〜なければなりません (Polite/Formal)
    〜ないといけません (Polite but slightly casual)

    Example:

    • 報告書を提出しなければなりません。 (Formal)
      Houkokusho o teishutsu shinakereba narimasen.
      → I must submit the report.

    報告書を提出しないと。 (Too casual for work settings!)


    4. 〜ないと Can Sound Like a Threat in Certain Contexts

    Since 〜ないと often implies a negative consequence, it can sound like a warning or even a threat if used with a strong tone. Be mindful of the situation!

    Soft & Natural:

    • 忘れないと、後で困るよ。
      Wasurenai to, ato de komaru yo.
      → If you forget, you’ll have trouble later.

    Too Strong (Sounds Like a Threat!):

    • 勉強しないと、殴るよ!
      Benkyou shinai to, naguru yo!
      → If you don’t study, I’ll hit you! (This sounds aggressive!)

    To soften the tone, adding or よね makes it sound more friendly.


    5. Be Careful with Negative Verbs + と in Other Grammar Structures

    〜ないと can be confused with other Japanese grammar patterns that also use negative verbs + と but have different meanings.

    StructureMeaningExample
    〜ないとI must / If I don’t…早く行かないと! (I have to go quickly!)
    〜ないと… (conditional)If not…雨が降らないと、畑が乾く。 (If it doesn’t rain, the field will dry up.)
    〜ないといい (希望 / Wish)I hope [something bad] doesn’t happenテストが難しくないといいな。 (I hope the test isn’t difficult.)

    Things to Keep in Mind – Summary

    〜ないと always implies a consequence, unlike 〜なければならない.
    ✔ It is an incomplete thought and usually informal.
    Do not use it in business or professional settings—use 〜なければなりません instead.
    ✔ Be careful—it can sound like a threat in some situations!
    ✔ Don’t confuse it with similar negative verb structures.


    Common Mistakes & How to Avoid Them

    Even though 〜ないと is a simple and useful phrase, many learners make mistakes when using it. Below are some common errors and tips on how to avoid them.


    Mistake 1: Using 〜ないと in Formal Situations

    間違い (Incorrect):

    • 会議に行かないとです。
      Kaigi ni ikanai to desu.
      → ❌ Incorrect! (Mixing casual and formal speech)

    正しい表現 (Correct Expression):

    • 会議に行かなければなりません。
      Kaigi ni ikanakereba narimasen.
      → I must go to the meeting. (Polite)

    How to Avoid This Mistake:

    • Use 〜なければならない or 〜ないといけません in formal settings.
    • 〜ないと is best for casual speech only.

    Mistake 2: Forgetting the Implied Consequence

    間違い (Incorrect):

    • 宿題をしないと。
      Shukudai o shinai to.
      → ❌ (Sounds incomplete or confusing)

    正しい表現 (Correct Expression):

    • 宿題をしないと、先生に怒られる!
      Shukudai o shinai to, sensei ni okorareru!
      → If I don’t do my homework, the teacher will get mad!

    How to Avoid This Mistake:

    • In writing or formal speech, always include the consequence for clarity.
    • In spoken Japanese, the listener usually understands the meaning from context.

    Mistake 3: Confusing 〜ないと with 〜なきゃ and 〜なくちゃ

    All three mean “I have to…”, but they are not always interchangeable.

    ExpressionFormality LevelExample
    〜ないとCasualもう寝ないと! (I have to sleep now!)
    〜なきゃVery casualもう寝なきゃ! (Gotta sleep now!)
    〜なくちゃCasualもう寝なくちゃ! (I have to sleep now!)

    How to Avoid This Mistake:

    • 〜ないと is slightly more neutral than 〜なきゃ and 〜なくちゃ.
    • Avoid using 〜なきゃ / 〜なくちゃ in semi-formal settings.

    Mistake 4: Trying to Use 〜ないと in a Polite Sentence

    間違い (Incorrect):

    • パスポートを持っていかないとですか?
      Pasupōto o motte ikanai to desu ka?
      → ❌ (Mixing polite です with casual 〜ないと)

    正しい表現 (Correct Expression):

    • パスポートを持っていかなければなりませんか?
      Pasupōto o motte ikanakereba narimasen ka?
      → Do I have to bring my passport? (Polite)

    How to Avoid This Mistake:

    • Never add です or ます to 〜ないと.
    • Use 〜なければなりません for polite speech.

    Mistake 5: Using 〜ないと Instead of 〜ないといけない / 〜ないとだめ in Written Japanese

    間違い (Incorrect):

    • 仕事をしないと。 (Shigoto o shinai to.) → ❌ Sounds too casual for written Japanese.

    正しい表現 (Correct Expression):

    • 仕事をしないといけない。
      Shigoto o shinai to ikenai.
      → I must work. (Better for writing)

    How to Avoid This Mistake:

    • Use 〜ないといけない or 〜ないとだめ in writing to avoid sounding too informal.
    • 〜ないと alone is best for spoken Japanese.

    Mistake 6: Using 〜ないと in Negative Wishes (〜ないといい)

    間違い (Incorrect):

    • 雨が降らないと!
      Ame ga furanai to!
      → ❌ (Sounds unnatural. The listener may think something bad will happen if it doesn’t rain.)

    正しい表現 (Correct Expression):

    • 雨が降らないといいな。
      Ame ga furanai to ii na.
      → I hope it doesn’t rain.

    How to Avoid This Mistake:

    • If you mean “I hope something doesn’t happen,” use 〜ないといい instead of 〜ないと.

    Common Mistakes Summary

    Do not use 〜ないと in formal situations. Use 〜なければなりません instead.
    Always consider the implied consequence. If unclear, complete the sentence.
    Do not mix 〜ないと with です or ます.
    Use 〜ないといけない in writing instead of just 〜ないと.
    Don’t confuse 〜ないと with negative wishes (〜ないといい).


    Example Sentences with 〜ないと

    Here are 20 example sentences using 〜ないと. Each sentence includes romaji and an English translation for better understanding.


    Basic Daily Conversations

    1️⃣ 早く寝ないと、明日眠くなるよ。
    Hayaku nenai to, ashita nemuku naru yo.
    → If you don’t sleep early, you’ll be sleepy tomorrow.

    2️⃣ 宿題をしないと、先生に怒られる!
    Shukudai o shinai to, sensei ni okorareru!
    → If I don’t do my homework, the teacher will get mad!

    3️⃣ ゴミを出さないと、部屋が臭くなるよ。
    Gomi o dasanai to, heya ga kusaku naru yo.
    → If I don’t take out the trash, my room will start to smell.

    4️⃣ 薬を飲まないと、風邪が悪くなるよ。
    Kusuri o nomanai to, kaze ga waruku naru yo.
    → If you don’t take medicine, your cold will get worse.

    5️⃣ 財布を持っていかないと、お金が払えないよ。
    Saifu o motte ikanai to, okane ga haraenai yo.
    → If I don’t bring my wallet, I won’t be able to pay.


    Work and Study Situations

    6️⃣ 会議の資料を準備しないと、大変なことになるよ。
    Kaigi no shiryou o junbi shinai to, taihen na koto ni naru yo.
    → If I don’t prepare the meeting materials, it’ll be a disaster.

    7️⃣ 日本語を勉強しないと、JLPTに合格できないよ。
    Nihongo o benkyou shinai to, JLPT ni goukaku dekinai yo.
    → If I don’t study Japanese, I won’t be able to pass the JLPT.

    8️⃣ 締め切りまでにレポートを書かないと、単位を落とすかもしれない。
    Shimekiri made ni repōto o kakanai to, tan’i o otosu kamoshirenai.
    → If I don’t write the report by the deadline, I might fail the course.

    9️⃣ 目覚ましをセットしないと、朝寝坊しちゃうよ!
    Mezamashi o setto shinai to, asa nebou shichau yo!
    → If I don’t set my alarm, I’ll oversleep!

    🔟 パソコンを充電しないと、すぐに電源が切れるよ。
    Pasokon o juuden shinai to, sugu ni dengen ga kireru yo.
    → If I don’t charge my laptop, it’ll turn off soon.


    Casual & Fun Situations

    1️⃣1️⃣ ゲームをやりすぎないと、目が疲れないよ。
    Gēmu o yarisuginai to, me ga tsukarenai yo.
    → If I don’t play games too much, my eyes won’t get tired.

    1️⃣2️⃣ 旅行の計画を立てないと、どこにも行けないよ。
    Ryokou no keikaku o tatenai to, doko ni mo ikenai yo.
    → If we don’t make travel plans, we won’t be able to go anywhere.

    1️⃣3️⃣ ダイエットをしないと、このズボンが履けなくなるかも!
    Daietto o shinai to, kono zubon ga hakenaku naru kamo!
    → If I don’t diet, I might not be able to fit into these pants!

    1️⃣4️⃣ スマホを持っていかないと、連絡できなくなるよ。
    Sumaho o motte ikanai to, renraku dekinaku naru yo.
    → If I don’t bring my phone, I won’t be able to contact anyone.

    1️⃣5️⃣ 早く行かないと、映画が始まっちゃうよ!
    Hayaku ikanai to, eiga ga hajimacchau yo!
    → If we don’t hurry, the movie will start!


    Serious Situations

    1️⃣6️⃣ 運転中に携帯を見ないと、安全に運転できるよ。
    Untenchuu ni keitai o minai to, anzen ni unten dekiru yo.
    → If I don’t look at my phone while driving, I can drive safely.

    1️⃣7️⃣ ドアを閉めないと、泥棒が入るかもしれない。
    Doa o shimenai to, dorobou ga hairu kamoshirenai.
    → If I don’t lock the door, a thief might break in.

    1️⃣8️⃣ 電気を消さないと、電気代が高くなるよ。
    Denki o kesanai to, denkidai ga takaku naru yo.
    → If I don’t turn off the lights, the electricity bill will go up.

    1️⃣9️⃣ 健康に気をつけないと、病気になるよ。
    Kenkou ni ki o tsukenai to, byouki ni naru yo.
    → If I don’t take care of my health, I’ll get sick.

    2️⃣0️⃣ 手を洗わないと、風邪をひくかもしれないよ。
    Te o arawanai to, kaze o hiku kamoshirenai yo.
    → If I don’t wash my hands, I might catch a cold.


    Exercise: Fill in the Blanks

    Complete the following sentences by filling in the blanks with the correct 〜ないと form of the given verbs. This will help reinforce your understanding of how to use this grammar structure naturally.

    Fill in the Blanks Questions

    1️⃣ 朝早く(   )と、学校に遅れるよ。 (okiru – wake up)
    2️⃣ お母さんに(   )と、心配されるよ。 (denwa suru – call)
    3️⃣ 晩ご飯の前に手を(   )と、バイ菌がつくよ。 (arau – wash)
    4️⃣ 図書館の本を(   )と、罰金を払わなければならない。 (kaesu – return)
    5️⃣ 夜遅くまで(   )と、次の日大変だよ。 (okiru – stay awake)
    6️⃣ 運動し(   )と、健康によくないよ。 (suru – do)
    7️⃣ 日本語の単語を(   )と、会話が難しくなるよ。 (oboeru – memorize)
    8️⃣ 部屋を(   )と、お客さんが来たときに困るよ。 (souji suru – clean)
    9️⃣ 約束の時間に(   )と、相手に失礼だよ。 (tsuku – arrive)
    🔟 雨が降る前に洗濯物を(   )と、全部濡れちゃうよ。 (ireru – bring in)


    Challenge Questions for Advanced Learners

    1️⃣1️⃣ 新しいことに(   )と、成長できないよ。 (chousen suru – challenge oneself)
    1️⃣2️⃣ 寝る前に歯を(   )と、虫歯になるよ。 (migaku – brush)
    1️⃣3️⃣ 毎日少しずつ(   )と、上達できないよ。 (renshuu suru – practice)
    1️⃣4️⃣ エアコンを(   )と、寒くなりすぎるよ。 (kesu – turn off)
    1️⃣5️⃣ 時間を(   )と、映画が始まっちゃうよ! (kakaru – take/spend time)
    1️⃣6️⃣ 期限までに書類を(   )と、申し込みができないよ。 (dasu – submit)
    1️⃣7️⃣ 仕事の準備をし(   )と、プレゼンがうまくいかないよ。 (suru – do)
    1️⃣8️⃣ 子供を(   )と、夜泣きしちゃうよ。 (neru – put to sleep)
    1️⃣9️⃣ 試験の前にしっかり(   )と、不安になるよ。 (benkyou suru – study)
    2️⃣0️⃣ ちゃんと食事を(   )と、体が弱くなるよ。 (toru – take/have a meal)


    Answer Key

    Below are the correct answers for the fill-in-the-blank exercises. The answer part is in bold, and each sentence includes romaji and an English translation for better understanding.


    Answers for Fill in the Blanks Questions

    1️⃣ 朝早く(起きないと)学校に遅れるよ。
    Asa hayaku (okinai to) gakkou ni okureru yo.
    → If I don’t wake up early, I’ll be late for school.

    2️⃣ お母さんに(電話しないと)心配されるよ。
    Okaasan ni (denwa shinai to) shinpai sareru yo.
    → If I don’t call my mom, she will worry.

    3️⃣ 晩ご飯の前に手を(洗わないと)バイ菌がつくよ。
    Bangohan no mae ni te o (arawanai to) baikin ga tsuku yo.
    → If I don’t wash my hands before dinner, I’ll get germs.

    4️⃣ 図書館の本を(返さないと)罰金を払わなければならない。
    Toshokan no hon o (kaesanai to) bakkin o harawanakereba naranai.
    → If I don’t return the library book, I’ll have to pay a fine.

    5️⃣ 夜遅くまで(起きていないと)次の日大変だよ。
    Yoru osoku made (okite inai to) tsugi no hi taihen da yo.
    → If I don’t stay up late, the next day will be easier.

    6️⃣ 運動し(ないと)、健康によくないよ。
    Undou shi (nai to), kenkou ni yokunai yo.
    → If I don’t exercise, it’s bad for my health.

    7️⃣ 日本語の単語を(覚えないと)、会話が難しくなるよ。
    Nihongo no tango o (oboenai to), kaiwa ga muzukashiku naru yo.
    → If I don’t memorize Japanese words, conversations will be difficult.

    8️⃣ 部屋を(掃除しないと)、お客さんが来たときに困るよ。
    Heya o (souji shinai to), okyaku-san ga kita toki ni komaru yo.
    → If I don’t clean my room, I’ll be in trouble when guests come.

    9️⃣ 約束の時間に(着かないと)、相手に失礼だよ。
    Yakusoku no jikan ni (tsukanai to), aite ni shitsurei da yo.
    → If I don’t arrive on time, it’s rude to the other person.

    🔟 雨が降る前に洗濯物を(入れないと)、全部濡れちゃうよ。
    Ame ga furu mae ni sentakumono o (irenai to), zenbu nurechau yo.
    → If I don’t bring in the laundry before it rains, it’ll all get wet.


    Answers for Challenge Questions

    1️⃣1️⃣ 新しいことに(挑戦しないと)、成長できないよ。
    Atarashii koto ni (chousen shinai to), seichou dekinai yo.
    → If I don’t challenge myself, I won’t be able to grow.

    1️⃣2️⃣ 寝る前に歯を(磨かないと)、虫歯になるよ。
    Neru mae ni ha o (migakanai to), mushiba ni naru yo.
    → If I don’t brush my teeth before sleeping, I’ll get cavities.

    1️⃣3️⃣ 毎日少しずつ(練習しないと)、上達できないよ。
    Mainichi sukoshi zutsu (renshuu shinai to), joutatsu dekinai yo.
    → If I don’t practice a little every day, I won’t improve.

    1️⃣4️⃣ エアコンを(消さないと)、寒くなりすぎるよ。
    Eakon o (kesanai to), samuku nari sugiru yo.
    → If I don’t turn off the air conditioner, it’ll get too cold.

    1️⃣5️⃣ 時間を(かけないと)、映画が始まっちゃうよ!
    Jikan o (kakenai to), eiga ga hajimacchau yo!
    → If I don’t hurry, the movie will start!

    1️⃣6️⃣ 期限までに書類を(出さないと)、申し込みができないよ。
    Kigen made ni shorui o (dasanai to), moushikomi ga dekinai yo.
    → If I don’t submit the documents by the deadline, I won’t be able to apply.

    1️⃣7️⃣ 仕事の準備をし(ないと)、プレゼンがうまくいかないよ。
    Shigoto no junbi o shi (nai to), purezen ga umaku ikanai yo.
    → If I don’t prepare for work, my presentation won’t go well.

    1️⃣8️⃣ 子供を(寝かせないと)、夜泣きしちゃうよ。
    Kodomo o (nekasenai to), yonaki shichau yo.
    → If I don’t put the child to sleep, they’ll cry at night.

    1️⃣9️⃣ 試験の前にしっかり(勉強しないと)、不安になるよ。
    Shiken no mae ni shikkari (benkyou shinai to), fuan ni naru yo.
    → If I don’t study properly before the exam, I’ll feel anxious.

    2️⃣0️⃣ ちゃんと食事を(取らないと)、体が弱くなるよ。
    Chanto shokuji o (toranai to), karada ga yowaku naru yo.
    → If I don’t eat properly, my body will become weak.


    Summary of 〜ないと in Japanese

    Here are the key points covered in this blog:

    Meaning & Usage:

    • 〜ないと expresses a necessary action to avoid a negative consequence.
    • It is a casual and spoken form of saying “if I don’t do X, Y will happen.”

    Common Situations:

    • Giving warnings or advice (e.g., “If you don’t study, you won’t pass.”)
    • Expressing obligations (e.g., “I have to return the book, or I’ll get a fine.”)
    • Talking about daily routines (e.g., “If I don’t wake up early, I’ll be late.”)

    Conjugation Rules:

    • Verb (Negative Form) + ないと
    • Works only with verbs, not adjectives or nouns.

    Common Mistakes & How to Avoid Them:

    • Using it with adjectives or nouns (Incorrect: たのしくないと)
    • Using the polite ません instead of ない (Incorrect: 食べませんと)
    • ✔ Always use plain negative verb form + ないと (Correct: 食べないと)

    Conclusion

    Mastering 〜ないと is essential for natural and fluent Japanese conversation. It helps you express obligations, warnings, and necessary actions effortlessly. Whether you’re reminding yourself to complete a task or warning a friend about possible consequences, this grammar point is a must-know for all Japanese learners.

    Now that you’ve learned how to use 〜ないと, it’s time to practice! Try making your own sentences in the comments below. Have questions? Ask away—I’d love to help!

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.

    Happy learning! 😊

    Understanding Japanese Verb Groups: A Beginner’s Guide
    Japanese Verb Conjugation: Dictionary, ます, and Negative Forms
    Mastering Japanese Past Tense
    Mastering Polite Forms in Japanese:ます/ません
    Mastering the Japanese Te-Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Japanese たい Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Expressions of Ability in Japanese
    Understanding ~たら in Japanese
    Volitional Form in Japanese
    Expressing Ability in Japanese
    Potential Form of Verbs in Japanese
    Passive Form of Verbs in Japanese
    Causative Form in Japanese
    Causative-Passive Form in Japanese
    〜ながら Form in Japanese
    〜そうだ (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese
    〜そうだ (Appearance): Expressing ‘Looks Like’ in Japanese
    〜そうだ (Hearsay) vs 〜そうだ (Appearance): Understanding the Difference

  • Using 〜ところだ in Japanese | My Language Classes

    Using 〜ところだ in Japanese | My Language Classes

    How to Use「〜ところだ」in Japanese

    In Japanese, the grammar structure 〜ところだ is an essential expression used to indicate different stages of an action. Whether you’re about to do something, in the middle of doing it, or have just finished it, 〜ところだ helps express these nuances naturally and fluently.

    This grammar is widely used in daily conversations, formal writing, and even in anime and manga, making it an important concept to learn. By mastering 〜ところだ, you will improve your ability to describe actions with precision and sound more like a native speaker.

    In this guide, we will break down everything you need to know about 〜ところだ, including its common expressions, usage, conjugation, grammar rules, tricky points, example sentences, exercises, and more!

    Let’s get started!


    Common Expressions with 〜ところだ

    Here are some commonly used daily life expressions with 〜ところだ. These sentences will help you understand how this grammar is used in real-life situations.

    These sentences illustrate the three major uses of 〜ところだ:

    • Before an action happens (~るところだ)
    • During an action (~ているところだ)
    • After an action is completed (~たところだ)
    1. 今からご飯を食べるところだ。
      Ima kara gohan o taberu tokoro da.
      I’m about to eat now.
    2. ちょうど映画が始まるところだ。
      Chōdo eiga ga hajimaru tokoro da.
      The movie is just about to start.
    3. 試験を受けているところだ。
      Shiken o ukete iru tokoro da.
      I am in the middle of taking the exam.
    4. ちょうど家に帰ったところだ。
      Chōdo ie ni kaetta tokoro da.
      I just got home.
    5. 今、お風呂に入るところだ。
      Ima, ofuro ni hairu tokoro da.
      I’m about to take a bath now.
    6. 友達に電話しているところだ。
      Tomodachi ni denwa shite iru tokoro da.
      I’m in the middle of calling my friend.
    7. 宿題を終えたところだ。
      Shukudai o oeta tokoro da.
      I just finished my homework.
    8. 彼は今、出発するところだ。
      Kare wa ima, shuppatsu suru tokoro da.
      He is about to leave now.
    9. 会議が終わったところだ。
      Kaigi ga owatta tokoro da.
      The meeting just ended.
    10. 私はちょうど昼ごはんを食べたところだ。
      Watashi wa chōdo hirugohan o tabeta tokoro da.
      I just finished eating lunch.

    Usage of 〜ところだ

    The 〜ところだ grammar structure is used to indicate different stages of an action. There are three main situations where this expression is used:

    1. When an action is about to happen (~るところだ)

    This form is used to express that something is just about to happen. It is often used with words like 今から (imakara – from now), ちょうど (chōdo – just), これから (korekara – from now on) to emphasize the timing.

    Common Words Used with ~るところだ

    Word/PhraseMeaningExample SentenceRomajiEnglish Translation
    今から (imakara)From now今から勉強するところだ。Ima kara benkyō suru tokoro da.I’m about to start studying.
    ちょうど (chōdo)Justちょうど授業が始まるところだ。Chōdo jugyō ga hajimaru tokoro da.The class is just about to start.
    これから (korekara)From now onこれから会議が始まるところだ。Korekara kaigi ga hajimaru tokoro da.The meeting is about to begin.

    2. When an action is in progress (~ているところだ)

    This form indicates that an action is currently happening at the moment of speaking. It gives the feeling of being in the middle of something.

    Common Words Used with ~ているところだ

    Word/PhraseMeaningExample SentenceRomajiEnglish Translation
    今 (ima)Now今、先生と話しているところだ。Ima, sensei to hanashite iru tokoro da.I’m in the middle of talking to the teacher.
    ちょうど (chōdo)Justちょうど宿題をやっているところだ。Chōdo shukudai o yatte iru tokoro da.I’m just doing my homework.
    まさに (masani)Exactlyまさに試合が終わるところだ。Masani shiai ga owaru tokoro da.The game is exactly about to end.

    3. When an action has just been completed (~たところだ)

    This form is used to show that an action has just finished. It is often used with words like たった今 (tatta ima – just now), ちょうど (chōdo – just), さっき (sakki – a little while ago) to emphasize the recent completion.

    Common Words Used with ~たところだ

    Word/PhraseMeaningExample SentenceRomajiEnglish Translation
    たった今 (tatta ima)Just nowたった今、昼ごはんを食べたところだ。Tatta ima, hirugohan o tabeta tokoro da.I just finished eating lunch.
    ちょうど (chōdo)Justちょうどメールを送ったところだ。Chōdo mēru o okutta tokoro da.I just sent the email.
    さっき (sakki)A little while agoさっき駅に着いたところだ。Sakki eki ni tsuita tokoro da.I just arrived at the station.

    Conjugation of 〜ところだ

    To correctly use 〜ところだ, you need to know how to conjugate it with different types of words. This grammar structure can be used with:

    1. Verbs (Group 1, Group 2, Irregular Verbs)
    2. Nouns
    3. Adjectives (i-adjectives & na-adjectives)

    Let’s go through each one in detail.


    1. Verbs and 〜ところだ

    Verbs change based on whether the action is about to happen, in progress, or has just been completed.

    Verb Conjugation Rules

    Action StageVerb Form to UseExample SentenceRomajiEnglish Translation
    Before an actionDictionary Form (〜るところだ)電車が出発するところだ。Densha ga shuppatsu suru tokoro da.The train is about to leave.
    During an actionて-form + いる (〜ているところだ)今、ご飯を食べているところだ。Ima, gohan o tabete iru tokoro da.I’m in the middle of eating.
    After an actionた-form (〜たところだ)ちょうど宿題を終えたところだ。Chōdo shukudai o oeta tokoro da.I just finished my homework.

    2. Nouns and 〜ところだ

    In most cases, 〜ところだ is not directly used with nouns. However, when describing a state or moment related to a noun, you can use it with .

    Example:

    • 試験のところだ。
      Shiken no tokoro da.
      It’s the time for the test.

    This is less common than using verbs but can appear in spoken Japanese when referring to a moment or specific place in time.


    3. Adjectives and 〜ところだ

    Adjectives do not directly attach to 〜ところだ, but they can be used in sentences where the situation is being described.

    i-Adjectives

    i-adjectives can be used to describe the situation before, during, or after an action.

    Example:

    • 寒いところだ。 (Samui tokoro da.) → It’s a cold place (situation).

    However, in most cases, i-adjectives are not combined with ところ directly when describing an action.

    na-Adjectives

    Na-adjectives require before ところだ when describing a state or situation.

    Example:

    • 静かなところだ。 (Shizuka na tokoro da.) → It’s a quiet place (situation).

    Summary of Conjugation

    Word TypeConjugation RuleExample SentenceRomajiEnglish Translation
    Group 1 VerbsDictionary Form → 〜るところだ学校に行くところだ。Gakkō ni iku tokoro da.I’m about to go to school.
    Group 2 VerbsDictionary Form → 〜るところだ昼ご飯を食べるところだ。Hirugohan o taberu tokoro da.I’m about to eat lunch.
    Irregular VerbsDictionary Form → 〜るところだ勉強するところだ。Benkyō suru tokoro da.I’m about to study.
    NounsUse before ところだ試験のところだ。Shiken no tokoro da.It’s the time for the test.
    i-AdjectivesNot commonly used with 〜ところだ寒いところだSamui tokoro da.It’s a cold place (situation).
    na-AdjectivesAdd before ところだ静かなところだ。Shizuka na tokoro da.It’s a quiet place (situation).

    Grammar Rules for 〜ところだ

    To use 〜ところだ correctly in sentences, it is important to follow certain grammar rules. Below are the key points to remember when using this structure in different situations.


    1. 〜るところだ (Before an Action) – Rule Summary

    • Used when an action is just about to happen.
    • The verb should always be in its dictionary form (る-form).
    • Common time expressions include 今から, ちょうど, これから to indicate “just about to happen.”

    Example Sentences:

    • ちょうど映画が始まるところだ。
      Chōdo eiga ga hajimaru tokoro da.
      (The movie is just about to start.)
    • これから会議が始まるところだ。
      Korekara kaigi ga hajimaru tokoro da.
      (The meeting is about to begin.)

    2. 〜ているところだ (During an Action) – Rule Summary

    • Used when an action is currently happening.
    • The verb must be in its て-form + いる.
    • Common time expressions include 今, ちょうど, まさに to indicate “right now.”

    Example Sentences:

    • 今、昼ごはんを食べているところだ。
      Ima, hirugohan o tabete iru tokoro da.
      (I’m in the middle of eating lunch.)
    • ちょうど先生と話しているところだ。
      Chōdo sensei to hanashite iru tokoro da.
      (I’m just talking with the teacher now.)

    3. 〜たところだ (After an Action) – Rule Summary

    • Used when an action has just been completed.
    • The verb must be in its た-form.
    • Common time expressions include たった今, ちょうど, さっき to emphasize “just finished.”

    Example Sentences:

    • たった今、仕事が終わったところだ。
      Tatta ima, shigoto ga owatta tokoro da.
      (I just finished work.)
    • ちょうど宿題を終えたところだ。
      Chōdo shukudai o oeta tokoro da.
      (I just finished my homework.)

    4. Negative Forms of 〜ところだ

    In negative sentences, 〜ところだ follows standard verb negation rules:

    Action StageNegative Form RuleExample SentenceRomajiEnglish Translation
    Before an actionUse ない-form宿題をしないところだ。Shukudai o shinai tokoro da.I’m about to not do my homework.
    During an actionUse 〜ていない宿題をしていないところだ。Shukudai o shite inai tokoro da.I’m not in the middle of doing my homework.
    After an actionUse 〜たところではない宿題を終えたところではない。Shukudai o oeta tokoro de wa nai.I haven’t just finished my homework.

    5. Using 〜ところだ with Particles

    Sometimes, 〜ところだ is used with particles like and to give more details about the situation.

    ParticleUsageExample SentenceRomajiEnglish Translation
    Describes the location where the action is happening今、学校で勉強しているところだ。Ima, gakkō de benkyō shite iru tokoro da.I’m in the middle of studying at school.
    Emphasizes the point in timeちょうどバスに乗るところだ。Chōdo basu ni noru tokoro da.I’m just about to get on the bus.
    Used when the action just finished映画を見たところだ。Eiga o mita tokoro da.I just watched a movie.

    Things to Keep in Mind When Using 〜ところだ

    While 〜ところだ is a useful grammar point in Japanese, there are certain tricky points, exceptions, and important details to be aware of. Below are key things to keep in mind when using 〜ところだ correctly.


    1. 〜ところだ Does Not Indicate Future Plans

    Although 〜るところだ is used for actions that are about to happen, it does not express future intentions or plans.

    Incorrect:

    • 明日は仕事をするところだ。
      Ashita wa shigoto o suru tokoro da.
      (I will work tomorrow.) → WRONG!

    Correct:

    • ちょうど今から仕事をするところだ。
      Chōdo ima kara shigoto o suru tokoro da.
      (I am just about to start working now.) → RIGHT!

    If you want to express a planned action, use 予定 (yotei) or つもり (tsumori) instead.

    仕事をする予定だ。 (I plan to work.)
    仕事をするつもりだ。 (I intend to work.)


    2. 〜ているところだ Cannot Be Used for Habitual Actions

    The 〜ているところだ form only refers to actions that are happening right now. It cannot be used for habitual actions or ongoing states.

    Incorrect:

    • 毎日新聞を読んでいるところだ。
      Mainichi shinbun o yonde iru tokoro da.
      (I read the newspaper every day.) → WRONG!

    Correct:

    • 今、新聞を読んでいるところだ。
      Ima, shinbun o yonde iru tokoro da.
      (I am in the middle of reading the newspaper right now.) → RIGHT!

    If you want to talk about a habit, use 〜ている alone without ところだ.

    毎日新聞を読んでいる。 (I read the newspaper every day.)


    3. 〜たところだ Emphasizes “Just Finished” (Not Any Past Action)

    The 〜たところだ form is used only for actions that have just been completed, not actions that happened long ago.

    Incorrect:

    • 昨日、レポートを書いたところだ。
      Kinō, repōto o kaita tokoro da.
      (I just finished writing the report yesterday.) → WRONG!

    Correct:

    • たった今、レポートを書いたところだ。
      Tatta ima, repōto o kaita tokoro da.
      (I just finished writing the report right now.) → RIGHT!

    If you want to talk about a past event without the nuance of “just finished,” simply use the past tense 〜た without ところだ.

    昨日、レポートを書いた。 (I wrote the report yesterday.)


    4. Using Time Expressions with 〜ところだ

    Some time expressions pair well with 〜ところだ, while others do not.

    Good Time Expressions for 〜ところだ:

    • Before an action: ちょうど, これから, 今から
    • During an action: 今, まさに, ちょうど
    • After an action: たった今, ちょうど, さっき

    Avoid using time expressions that refer to distant past or future:

    • 昨日 (yesterday), 明日 (tomorrow), 来年 (next year)

    5. Difference Between 〜たばかり and 〜たところ

    Both 〜たばかり and 〜たところ mean “just finished,” but they have different nuances.

    GrammarTimeframeExample SentenceRomajiMeaning
    〜たところJust finished a moment agoたった今、家に帰ったところだ。Tatta ima, ie ni kaetta tokoro da.I just got home (right now).
    〜たばかりRecently finished (unspecified timeframe)家に帰ったばかりだ。Ie ni kaetta bakari da.I just got home (could be minutes or hours ago).

    If you want to emphasize that something just happened, 〜たところ is better. If the action happened recently but the exact time is not important, use 〜たばかり.


    6. 〜ところだ vs. 〜最中だ (さいちゅうだ)

    Both 〜ところだ and 〜最中だ can describe an action that is happening right now, but there is a difference in usage.

    GrammarUsageExample SentenceRomajiMeaning
    〜ているところだAction is physically happeningちょうど昼ごはんを食べているところだ。Chōdo hirugohan o tabete iru tokoro da.I’m in the middle of eating lunch.
    〜最中だAction is happening, but focus is on interruption昼ごはんを食べている最中に電話が鳴った。Hirugohan o tabete iru saichū ni denwa ga natta.The phone rang while I was eating lunch.

    Use 〜最中だ when you want to emphasize that something happened in the middle of an action (often an interruption).


    7. Watch Out for Politeness Levels

    When using 〜ところだ, consider the politeness level depending on the situation:

    Politeness LevelExample SentenceRomajiMeaning
    Casual今出かけるところだ。Ima dekakeru tokoro da.I’m about to leave.
    Polite今から出かけるところです。Ima kara dekakeru tokoro desu.I’m about to leave. (Polite)
    Very Politeただいま出かけるところでございます。Tadaima dekakeru tokoro de gozaimasu.I am just about to leave. (Very Polite)

    Use です/ます form in formal situations, and avoid 〜ところだ in very official or written contexts.


    8. 〜ところだ Is Not Used with Adjectives

    The 〜ところだ structure is only used with verbs. It cannot be used with adjectives.

    Incorrect:

    • 暑いところだ。 (Atsui tokoro da. → WRONG!)
    • 楽しいところだ。 (Tanoshii tokoro da. → WRONG!)

    Correct Alternative:
    If you want to emphasize an ongoing state, use 〜ている or other grammar structures instead.

    今、暑くなっている。 (Ima, atsuku natte iru. → It’s getting hot now.)


    Key Takeaways

    • 〜ところだ does not indicate future plans (use つもり or 予定 instead).
    • 〜ているところだ cannot be used for habitual actions (use 〜ている instead).
    • 〜たところだ is only for actions that just finished (not general past events).
    • 〜たばかり and 〜たところ differ in timeframe emphasis.
    • 〜ところだ does not work with adjectives.
    • Use polite forms in formal situations.

    Example Sentences Using 〜ところだ

    Here are 20 example sentences demonstrating the usage of 〜ところだ in different contexts. Each example includes romaji and an English translation for clarity.


    1. 〜るところだ (Before an Action)

    Used when an action is just about to happen.

    1. ちょうど宿題を始めるところだ。
      Chōdo shukudai o hajimeru tokoro da.
      (I’m just about to start my homework.)
    2. これから会議が始まるところだ。
      Korekara kaigi ga hajimaru tokoro da.
      (The meeting is about to start.)
    3. 映画が始まるところだから、静かにして。
      Eiga ga hajimaru tokoro dakara, shizuka ni shite.
      (The movie is about to start, so be quiet.)
    4. 今から友達に電話するところだ。
      Ima kara tomodachi ni denwa suru tokoro da.
      (I’m about to call my friend now.)
    5. ちょうどバスに乗るところだった。
      Chōdo basu ni noru tokoro datta.
      (I was just about to get on the bus.)

    2. 〜ているところだ (During an Action)

    Used when an action is happening right now.

    1. 今、お母さんが晩ご飯を作っているところだ。
      Ima, okaasan ga bangohan o tsukutte iru tokoro da.
      (Mom is in the middle of making dinner.)
    2. ちょうどレポートを書いているところだ。
      Chōdo repōto o kaite iru tokoro da.
      (I’m just writing my report right now.)
    3. まさに電車に乗っているところだ。
      Masani densha ni notte iru tokoro da.
      (I am just riding the train right now.)
    4. 今、友達と話しているところだから、後で電話するね。
      Ima, tomodachi to hanashite iru tokoro dakara, ato de denwa suru ne.
      (I’m in the middle of talking to my friend, so I’ll call you later.)
    5. ちょうどランチを食べているところだ。
      Chōdo ranchi o tabete iru tokoro da.
      (I’m just eating lunch now.)

    3. 〜たところだ (After an Action)

    Used when an action has just been completed.

    1. たった今、仕事が終わったところだ。
      Tatta ima, shigoto ga owatta tokoro da.
      (I just finished work right now.)
    2. ちょうど宿題を終えたところだ。
      Chōdo shukudai o oeta tokoro da.
      (I just finished my homework.)
    3. 彼はたった今、家に帰ったところだ。
      Kare wa tatta ima, ie ni kaetta tokoro da.
      (He just came home now.)
    4. 先生が教室を出たところだ。
      Sensei ga kyōshitsu o deta tokoro da.
      (The teacher just left the classroom.)
    5. ご飯を食べたところだから、お腹いっぱいだ。
      Gohan o tabeta tokoro dakara, onaka ippai da.
      (I just ate, so I’m full.)

    4. Negative Sentences with 〜ところだ

    Using negative forms with 〜ところだ.

    1. まだ宿題をしていないところだ。
      Mada shukudai o shite inai tokoro da.
      (I haven’t started my homework yet.)
    2. 仕事が終わったところではない。
      Shigoto ga owatta tokoro de wa nai.
      (I haven’t just finished work.)
    3. ちょうど家を出るところだったが、雨が降り始めた。
      Chōdo ie o deru tokoro datta ga, ame ga furi hajimeta.
      (I was just about to leave home, but it started raining.)
    4. 彼女はまだ話しているところだ。
      Kanojo wa mada hanashite iru tokoro da.
      (She is still in the middle of talking.)
    5. 会議は終わったところではない、あと10分かかる。
      Kaigi wa owatta tokoro de wa nai, ato jippun kakaru.
      (The meeting hasn’t just finished; it will take another 10 minutes.)

    Exercise: Fill in the Blanks

    Fill in the blanks with the correct form of 〜ところだ (るところ, ているところ, たところ) to complete the sentences.

    1. 映画が________だから、早く座ってください。(始まる)
      (Eiga ga ________ dakara, hayaku suwatte kudasai.)
      (The movie is about to start, so please sit quickly.)
    2. ちょうどご飯を________ところだ。(食べる)
      (Chōdo gohan o ________ tokoro da.)
      (I am just eating right now.)
    3. 彼はたった今、会社から________だ。(帰る)
      (Kare wa tatta ima, kaisha kara ________ da.)
      (He just came home from work now.)
    4. ちょうど今から________だから、静かにしてね。(寝る)
      (Chōdo ima kara ________ dakara, shizuka ni shite ne.)
      (I am just about to sleep, so please be quiet.)
    5. 今、先生と________ところです。(話す)
      (Ima, sensei to ________ tokoro desu.)
      (I am talking to my teacher right now.)
    6. 授業が________だから、帰りましょう。(終わる)
      (Jugyō ga ________ dakara, kaerimashō.)
      (The class just ended, so let’s go home.)
    7. ちょうど駅に________だ。(着く)
      (Chōdo eki ni ________ da.)
      (I just arrived at the station.)
    8. これからレポートを________ところだ。(書く)
      (Korekara repōto o ________ tokoro da.)
      (I am about to start writing the report.)
    9. まさに電車に________ところだった。(乗る)
      (Masani densha ni ________ tokoro datta.)
      (I was just about to get on the train.)
    10. 今、ゲームを________だから、後で話そう。(する)
      (Ima, gēmu o ________ dakara, ato de hanasō.)
      (I am playing a game right now, so let’s talk later.)
    11. 今から料理を________ところだ。(作る)
      (Ima kara ryōri o ________ tokoro da.)
      (I am just about to cook now.)
    12. たった今、メールを________だから、すぐに確認してね。(送る)
      (Tatta ima, mēru o ________ dakara, sugu ni kakunin shite ne.)
      (I just sent an email, so check it right away.)
    13. 彼女は今、お風呂に________ところです。(入る)
      (Kanojo wa ima, ofuro ni ________ tokoro desu.)
      (She is in the middle of taking a bath now.)
    14. ちょうど新しいプロジェクトを________ところだった。(始める)
      Chōdo atarashii purojekuto o ________ tokoro datta.
      (I was just about to start a new project.)
    15. 友達とカフェでお茶を________ところだ。(飲む)
      Tomodachi to kafe de ________ tokoro da.
      (I am in the middle of drinking tea with my friend at a café.)
    16. 仕事が________だから、一緒に帰ろう。(終わる)
      Shigoto ga ________ dakara, issho ni kaerou.
      (Work just finished, so let’s go home together.)
    17. 先生が________だから、静かにして。(話す)
      Sensei ga ________ dakara, shizuka ni shite.
      (The teacher is talking right now, so be quiet.)
    18. まさに________ところだ。(出発する)
      Masani ________ tokoro da.
      (I am just about to depart.)
    19. 今、ケーキを________だから、待ってね。(焼く)
      Ima, kēki o ________ dakara, matte ne.
      (I am in the middle of baking a cake now, so wait a moment.)
    20. 彼はたった今、電話を________だ。(かける)
      Kare wa tatta ima, denwa o ________ da.
      (He just made a phone call now.)

    Answers

    Here are the correct answers with 〜ところだ properly conjugated:

    1. 映画が始まるところだから、早く座ってください。
      (Eiga ga hajimaru tokoro dakara, hayaku suwatte kudasai.)
      (The movie is about to start, so please sit quickly.)
    2. ちょうどご飯を食べているところだ。
      (Chōdo gohan o tabete iru tokoro da.)
      (I am just eating right now.)
    3. 彼はたった今、会社から帰ったところだ。
      (Kare wa tatta ima, kaisha kara kaetta tokoro da.)
      (He just came home from work now.)
    4. ちょうど今から寝るところだから、静かにしてね。
      (Chōdo ima kara neru tokoro dakara, shizuka ni shite ne.)
      (I am just about to sleep, so please be quiet.)
    5. 今、先生と話しているところです。
      (Ima, sensei to hanashite iru tokoro desu.)
      (I am talking to my teacher right now.)
    6. 授業が終わったところだから、帰りましょう。
      (Jugyō ga owatta tokoro dakara, kaerimashō.)
      (The class just ended, so let’s go home.)
    7. ちょうど駅に着いたところだ。
      (Chōdo eki ni tsuita tokoro da.)
      (I just arrived at the station.)
    8. これからレポートを書くところだ。
      (Korekara repōto o kaku tokoro da.)
      (I am about to start writing the report.)
    9. まさに電車に乗るところだった。
      (Masani densha ni noru tokoro datta.)
      (I was just about to get on the train.)
    10. 今、ゲームをしているところだから、後で話そう。
      (Ima, gēmu o shite iru tokoro dakara, ato de hanasō.)
      (I am playing a game right now, so let’s talk later.)
    11. 今から料理を作るところだ。
      (Ima kara ryōri o tsukuru tokoro da.)
      (I am just about to cook now.)
    12. たった今、メールを送ったところだから、すぐに確認してね。
      (Tatta ima, mēru o okutta tokoro dakara, sugu ni kakunin shite ne.)
      (I just sent an email, so check it right away.)
    13. 彼女は今、お風呂に入っているところです。
      (Kanojo wa ima, ofuro ni haitte iru tokoro desu.)
      (She is in the middle of taking a bath now.)
    14. ちょうど新しいプロジェクトを始めるところだった。
      Chōdo atarashii purojekuto o hajimeru tokoro datta.
      (I was just about to start a new project.)
    15. 友達とカフェでお茶を飲んでいるところだ。
      Tomodachi to kafe de nonde iru tokoro da.
      (I am in the middle of drinking tea with my friend at a café.)
    16. 仕事が終わったところだから、一緒に帰ろう。
      Shigoto ga owatta tokoro dakara, issho ni kaerou.
      (Work just finished, so let’s go home together.)
    17. 先生が話しているところだから、静かにして。
      Sensei ga hanashite iru tokoro dakara, shizuka ni shite.
      (The teacher is talking right now, so be quiet.)
    18. まさに出発するところだ。
      Masani shuppatsu suru tokoro da.
      (I am just about to depart.)
    19. 今、ケーキを焼いているところだから、待ってね。
      Ima, kēki o yaite iru tokoro dakara, matte ne.
      (I am in the middle of baking a cake now, so wait a moment.)
    20. 彼はたった今、電話をかけたところだ。
      Kare wa tatta ima, denwa o kaketa tokoro da.
      (He just made a phone call now.)

    Summary

    Here’s a quick recap of what we covered:

    • 「〜ところだ」 expresses different stages of an action:
      • るところ (Before an action) → Used when something is about to happen.
      • ているところ (During an action) → Used when something is happening right now.
      • たところ (After an action) → Used when something just happened.
    • Usage of「〜ところだ」:
      • Before an action: Describes an action that is about to start.
      • During an action: Describes an action currently in progress.
      • After an action: Describes an action that has just finished.
    • Conjugation with different word types:
      • Verbs:
        • Group 1 (五段動詞): 読む → 読むところ, 読んでいるところ, 読んだところ
        • Group 2 (一段動詞): 食べる → 食べるところ, 食べているところ, 食べたところ
        • Group 3 (Irregular verbs): する → するところ, しているところ, したところ
      • Nouns: Not used directly with nouns. A verb must accompany the noun.
      • Adjectives: Not typically used with adjectives.
    • Key points to remember:
      • るところ is often used with phrases like 「今から」 (just about to) or 「まさに」 (precisely about to).
      • ているところ emphasizes that an action is in progress and is often used with 「今」 (right now).
      • たところ is commonly used with 「たった今」 (just now) to emphasize a recently completed action.
      • Negative forms are rarely used with「〜ところだ」. Instead, other grammatical structures are preferred.
      • Past tense (〜ところだった) expresses an action that was about to happen but didn’t.

    Conclusion

    Understanding 「〜ところだ」 is essential for mastering Japanese grammar, as it helps express the precise timing of an action—whether it’s about to happen, currently happening, or just finished. By using るところ, ているところ, and たところ, you can make your Japanese conversations more natural and accurate.

    Since this grammar is frequently used in daily conversations, work settings, and storytelling, practicing it through real-life examples, listening to native speakers, and trying to use it in your own sentences will help reinforce your understanding.

    Now that you have a solid grasp of 「〜ところだ」, try using it in your own sentences and pay attention to how native speakers use it in real-life situations. With consistent practice, you’ll be able to use this grammar point fluently!


    Your Turn! 🎯

    Now that you’ve mastered 「〜ところだ」, it’s time to put it into practice! Try making your own sentences using るところ, ているところ, and たところ, and drop them in the comments below! 💬

    Still have questions? 🤔 Feel free to ask, and I’ll be happy to help!

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.

    Happy learning! 😊

    Understanding Japanese Verb Groups: A Beginner’s Guide
    Japanese Verb Conjugation: Dictionary, ます, and Negative Forms
    Mastering Japanese Past Tense
    Mastering Polite Forms in Japanese:ます/ません
    Mastering the Japanese Te-Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Japanese たい Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Expressions of Ability in Japanese
    Understanding ~たら in Japanese
    Volitional Form in Japanese
    Expressing Ability in Japanese
    Potential Form of Verbs in Japanese
    Passive Form of Verbs in Japanese
    Causative Form in Japanese
    Causative-Passive Form in Japanese
    〜ながら Form in Japanese
    〜そうだ (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese
    〜そうだ (Appearance): Expressing ‘Looks Like’ in Japanese
    〜そうだ (Hearsay) vs 〜そうだ (Appearance): Understanding the Difference

  • 〜そうだ: Hearsay vs Appearance | My Language Classes

    〜そうだ: Hearsay vs Appearance | My Language Classes

    〜そうだ (Hearsay) vs (Appearance): Understanding the Difference

    In Japanese, the grammatical pattern 〜そうだ is used in two different ways: Hearsay (伝聞: denbun) and Appearance (様子: yousu).

    • Hearsay (〜そうだ) conveys reported speech or second-hand information, meaning that the speaker is relaying information they have heard from another source.
    • Appearance (〜そうだ) expresses how something looks based on visual or sensory perception.

    Despite their identical forms, these two patterns function differently and follow distinct grammatical structures. Let’s break them down.


    Formation

    Formation of 〜そうだ (Hearsay)

    This form is used to report information obtained from another source.

    1. Verbs (Dictionary Form) + そうだ
      • 例: 彼は日本へ行くそうだ。(Kare wa Nihon e iku sou da.)
        “I heard that he is going to Japan.”
    2. い-adjectives (Plain Form) + そうだ
      • 例: この映画は面白いそうだ。(Kono eiga wa omoshiroi sou da.)
        “I heard this movie is interesting.”
    3. な-adjectives (だ → だそうだ)
      • 例: 彼は元気だそうだ。(Kare wa genki da sou da.)
        “I heard he is energetic.”
    4. Nouns (だ → だそうだ)
      • 例: 彼は先生だそうだ。(Kare wa sensei da sou da.)
        “I heard he is a teacher.”

    Formation of 〜そうだ (Appearance)

    This form is used to express the appearance of something.

    1. Verb (Stem) + そうだ
      • 例: 雨が降りそうだ。(Ame ga furisou da.)
        “It looks like it will rain.”
    2. い-adjectives (Drop い, add そうだ)
      • 例: このケーキは美味しそうだ。(Kono keeki wa oishisou da.)
        “This cake looks delicious.”
    3. な-adjectives + そうだ
      • 例: 彼は元気そうだ。(Kare wa genki sou da.)
        “He looks energetic.”

    Usage

    Usage of 〜そうだ (Hearsay)

    • Used when reporting something heard from another source.
    • Cannot be used for personal opinions or firsthand information.
    • Often used in news reports, gossip, or relaying messages.

    Usage of 〜そうだ (Appearance)

    • Used when making judgments based on appearance.
    • Cannot be used when the speaker has factual information.
    • Commonly used for food, weather, people’s emotions, or impending actions.

    Things to Keep in Mind

    • Context is important: The meaning of 〜そうだ changes depending on the sentence.
    • Be careful with negation:
      • For hearsay, use 〜そうではない.
      • For appearance, use 〜そうにない.

    Example Sentences

    Usage of 〜そうだ (Hearsay)

    1. 天気予報によると、明日は雨が降るそうだ。
      (Tenki yohou ni yoru to, ashita wa ame ga furu sou da.)
      “According to the weather forecast, it will rain tomorrow.”
    2. 田中さんは結婚するそうだ。
      (Tanaka-san wa kekkon suru sou da.)
      “I heard that Tanaka-san is getting married.”
    3. 先生によると、来週テストがあるそうだ。
      (Sensei ni yoru to, raishuu tesuto ga aru sou da.)
      “According to the teacher, there will be a test next week.”
    4. 彼は昨日病気だったそうだ。
      (Kare wa kinou byouki datta sou da.)
      “I heard he was sick yesterday.”
    5. ニュースで、新しいレストランがオープンするそうだ。
      (Nyuusu de, atarashii resutoran ga oopun suru sou da.)
      “I heard from the news that a new restaurant is opening.”
    6. 友達によると、彼はフランスに引っ越すそうだ。
      (Tomodachi ni yoru to, kare wa Furansu ni hikkosu sou da.)
      “According to my friend, he is moving to France.”
    7. 彼は有名な作家だそうだ。
      (Kare wa yuumei na sakka da sou da.)
      “I heard he is a famous writer.”
    8. 彼女は明日来るそうだ。
      (Kanojo wa ashita kuru sou da.)
      “I heard she is coming tomorrow.”
    9. 彼は泳げないそうだ。
      (Kare wa oyogenai sou da.)
      “I heard he can’t swim.”
    10. 彼は英語が得意だそうだ。
      (Kare wa eigo ga tokui da sou da.)
      “I heard he is good at English.”

    Usage of 〜そうだ (Appearance)

    1. 彼は疲れていそうだ。 (Kare wa tsukareteisou da.)
      “He looks tired.”
    2. このスープは熱そうだ。 (Kono suupu wa atsusou da.)
      “This soup looks hot.”
    3. 彼女は悲しそうだ。 (Kanojo wa kanashisou da.)
      “She looks sad.”
    4. 空が暗くて、すぐに雨が降りそうだ。 (Sora ga kurakute, sugu ni ame ga furisou da.)
      “The sky is dark, and it looks like it’s going to rain soon.”
    5. そのケーキは美味しそうだ。 (Sono keeki wa oishisou da.)
      “That cake looks delicious.”
    6. 彼は怒っていそうだ。 (Kare wa okotteisou da.)
      “He looks angry.”
    7. この本は難しそうだ。 (Kono hon wa muzukashisou da.)
      “This book looks difficult.”
    8. あの犬は優しそうだ。 (Ano inu wa yasashisou da.)
      “That dog looks gentle.”
    9. 彼女は幸せそうだ。 (Kanojo wa shiawasesou da.)
      “She looks happy.”
    10. このコートは暖かそうだ。 (Kono kooto wa atatakakusou da.)
      “This coat looks warm.”

    Fill in the Blanks

    Fill in the blanks with the appropriate form of 〜そうだ (Hearsay) or 〜そうだ (Appearance).

    1. 天気予報によると、明日は雪が____。
      (According to the weather forecast, it will snow tomorrow.)
    2. そのスープはとても熱____から、気をつけてね。
      (That soup looks very hot, so be careful.)
    3. 彼女は新しい仕事がとても楽しい____よ。
      (I heard that she really enjoys her new job.)
    4. 彼はお腹が空いてい____。
      (He looks hungry.)
    5. 先生によると、来週の試験は難しい____。
      (According to the teacher, next week’s test will be difficult.)
    6. 彼女は昨日熱があった____。
      (I heard she had a fever yesterday.)
    7. その映画はとても面白い____よ。
      (I heard that the movie is very interesting.)
    8. 彼は今にも泣き____。
      (He looks like he’s about to cry.)
    9. 空が暗いから、雨が降り____ね。
      (The sky is dark, so it looks like it’s going to rain.)
    10. 友達によると、彼はスペイン語が話せる____。
      (According to my friend, he can speak Spanish.)

    Answers

    1. 降るそうだ
    2. そうだ
    3. そうだ
    4. そうだ
    5. そうだ
    6. そうだ
    7. そうだ
    8. そうだ
    9. そうだ
    10. そうだ

    Conclusion

    Understanding the difference between 〜そうだ (Hearsay) and 〜そうだ (Appearance) is crucial for proper Japanese communication. By distinguishing between reported speech and perceived appearance, learners can use these patterns naturally in conversations. Keep practicing, and soon, you’ll be using 〜そうだ like a native speaker!

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.

    Happy learning! 😊

    Understanding Japanese Verb Groups: A Beginner’s Guide
    Japanese Verb Conjugation: Dictionary, ます, and Negative Forms
    Mastering Japanese Past Tense
    Mastering Polite Forms in Japanese:ます/ません
    Mastering the Japanese Te-Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Japanese たい Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Expressions of Ability in Japanese
    Understanding ~たら in Japanese
    Volitional Form in Japanese
    Expressing Ability in Japanese
    Potential Form of Verbs in Japanese
    Passive Form of Verbs in Japanese
    Causative Form in Japanese
    Causative-Passive Form in Japanese
    〜ながら Form in Japanese
    〜そうだ (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese
    〜そうだ (Appearance): Expressing ‘Looks Like’ in Japanese
    〜そうだ (Hearsay) vs 〜そうだ (Appearance): Understanding the Difference

  • Using〜そうだ (Appearance) | My Language Classes:

    Using〜そうだ (Appearance) | My Language Classes:

    Expressing ‘Looks Like’ in Japanese 〜そうだ

    In Japanese, the grammar pattern 〜そうだ (sou da) is used to express that something “looks like” or “seems” a certain way based on its appearance. This pattern is useful when describing objects, actions, or situations that give a certain impression. It is often used with adjectives, nouns, and verbs, but its meaning slightly changes depending on the word category.

    This blog will guide you through the formation, usage, and different contexts where 〜そうだ (Appearance) can be applied.


    Formation of 〜そうだ (Appearance)

    1. Using with Adjectives

    • For i-adjectives: Drop the final い (i) and add 〜そうだ.
      • Example: おいしい → おいしそうだ (Oishii → Oishisou da) – “Looks delicious.”
    • For na-adjectives: Just add 〜そうだ directly to the adjective.
      • Example: 美しい → 美しそうだ (Utsukushii → Utsukushisou da) – “Looks beautiful.”

    2. Using with Verbs

    • For verbs (stem form): Take the ます-stem and add 〜そうだ.
      • Example: 雨が降る (Ame ga furu) → 雨が降りそうだ (Ame ga furisou da) – “It looks like it will rain.”

    3. Using with Nouns

    • Nouns do not usually take the 〜そうだ form when expressing appearance. Instead, のようだ or みたいだ is commonly used.

    Usage of 〜そうだ (Appearance) Form

    1. Describing Physical Appearance:

    「他は強そうだ」

    • Romaji: Kare wa tsuyosou da.
    • English: He looks strong.

    「このかばんは重そうだ」

    • Romaji: Kono kaban wa omosou da.
    • English: This bag looks heavy.

    2. Expressing Predictions Based on Appearance:

    「このケーキは生でたべられそうだ」

    • Romaji: Kono kēki wa nama de taberare-sou da.
    • English: This cake looks edible raw.

    「この車はまだ動きそうだ」

    • Romaji: Kono kuruma wa mada ugoki-sou da.
    • English: This car looks like it can still run.

    3. Talking About Immediate Future Actions:

    「雨が降りそうだ」

    • Romaji: Ame ga furi-sou da.
    • English: It looks like it’s going to rain.

    「電車が出発しそうだ」

    • Romaji: Densha ga shuppatsu shisou da.
    • English: The train looks like it’s about to depart.

    Common Words with 〜そうだ (Appearance) Form:

    Here’s a well-structured table with verbs, nouns, and adjectives in their 〜そうだ (Appearance) Form, along with two example sentences for each.

    TypeWord〜そうだ FormExample Sentence 1RomajiEnglish MeaningExample Sentence 2RomajiEnglish Meaning
    Verb食べる (taberu) – to eat食べられそうだ (taberare-sou da)このケーキは美味しそうだから食べられそうだ。Kono kēki wa oishisou dakara taberare-sou da.This cake looks delicious, so it seems edible.このスープは熱そうだけど飲めそうだ。Kono sūpu wa atsusou dakedo nome-sou da.This soup looks hot, but it seems drinkable.
    Verb壊れる (kowareru) – to break壊れそうだ (koware-sou da)この椅子は古くて壊れそうだ。Kono isu wa furukute koware-sou da.This chair looks old and about to break.このおもちゃは落としたら壊れそうだ。Kono omocha wa otoshitara koware-sou da.This toy looks like it will break if dropped.
    Noun雨 (ame) – rain雨が降りそうだ (ame ga furi-sou da)空が暗くなってきたから、雨が降りそうだ。Sora ga kuraku natte kita kara, ame ga furi-sou da.The sky is getting dark, so it looks like it’s going to rain.風が強くなってきたし、雨が降りそうだね。Kaze ga tsuyoku natte kita shi, ame ga furi-sou da ne.The wind is getting stronger, and it looks like it will rain.
    Noun試験 (shiken) – exam試験が難しそうだ (shiken ga muzukashisou da)明日の試験は難しそうだ。Ashita no shiken wa muzukashisou da.Tomorrow’s exam looks difficult.先生の説明を聞いて、試験が簡単そうだと思った。Sensei no setsumei o kiite, shiken ga kantansou da to omotta.After hearing the teacher’s explanation, I thought the exam looked easy.
    Adjective美味しい (oishii) – delicious美味しそうだ (oishisou da)このラーメンは美味しそうだね!Kono rāmen wa oishisou da ne!This ramen looks delicious!おばあちゃんの作ったケーキは美味しそうだ。Obaachan no tsukutta kēki wa oishisou da.The cake my grandmother made looks delicious.
    Adjective楽しい (tanoshii) – fun楽しそうだ (tanoshisou da)彼らの旅行はとても楽しそうだ。Karera no ryokō wa totemo tanoshisou da.Their trip looks really fun.あの子たちはゲームをしていて楽しそうだね。Ano kotachi wa gēmu o shiteite tanoshisou da ne.Those kids look like they’re having fun playing games.
    Adjective寒い (samui) – cold寒そうだ (samusou da)彼は薄い服を着ていて寒そうだ。Kare wa usui fuku o kiteite samusou da.He is wearing thin clothes and looks cold.外は雪が降っていてとても寒そうだ。Soto wa yuki ga futteite totemo samusou da.It is snowing outside, and it looks very cold.

    More Example Sentences

    Here are 10 more example sentences using 〜そうだ (Appearance) Form, along with romaji and English meanings:

    1. このスープは熱そうだ。
      • Romaji: Kono sūpu wa atsusou da.
      • English: This soup looks hot.
    2. 彼は疲れていそうだ。
      • Romaji: Kare wa tsukareteisou da.
      • English: He looks tired.
    3. あの建物は古くて壊れそうだ。
      • Romaji: Ano tatemono wa furukute kowaresou da.
      • English: That building looks old and about to collapse.
    4. この箱は軽そうだね。
      • Romaji: Kono hako wa karusou da ne.
      • English: This box looks light.
    5. 彼の話は面白そうだ。
      • Romaji: Kare no hanashi wa omoshirosou da.
      • English: His story sounds interesting.
    6. この靴は履きやすそうだ。
      • Romaji: Kono kutsu wa haki-yasusou da.
      • English: These shoes look easy to wear.
    7. あの犬はおとなしくて優しそうだね。
      • Romaji: Ano inu wa otonashikute yasashisou da ne.
      • English: That dog looks calm and gentle.
    8. このカバンは丈夫そうだ。
      • Romaji: Kono kaban wa joubusou da.
      • English: This bag looks durable.
    9. 彼女の料理は美味しそうだ。
      • Romaji: Kanojo no ryōri wa oishisou da.
      • English: Her cooking looks delicious.
    10. あの道は滑りそうだから気をつけて!
    • Romaji: Ano michi wa suberisou dakara ki o tsukete!
    • English: That road looks slippery, so be careful!

    Things to Keep in Mind About 〜そうだ (Appearance) Form

    When using 〜そうだ (Appearance) Form, there are a few important points to remember:

    1. Used for Visual Appearance or Impression

    • This form is used when something looks a certain way based on visual observation or impression.
    • Example:
      • このケーキは甘そうだ。 (Kono kēki wa amasou da.) → This cake looks sweet. (Judging by appearance, not by tasting it.)

    2. Not for First-Hand Experience

    • It should not be used when you have direct experience with something (e.g., you actually ate the cake).
    • Incorrect: このケーキを食べたけど甘そうだ。(Kono kēki o tabeta kedo amasou da.) ❌
    • Correct: このケーキは甘い。(Kono kēki wa amai.) ✅ → This cake is sweet.

    3. Different from 〜そうだ (Hearsay)

    • 〜そうだ (Appearance) is different from 〜そうだ (Hearsay), which is used to report something you heard from someone else.
    • Example (Appearance):
      • 彼は元気そうだ。 (Kare wa genkisou da.) → He looks energetic.
    • Example (Hearsay):
      • 彼は元気だそうだ。 (Kare wa genki da sou da.) → I heard that he is energetic.

    4. Adjective Conjugation Rules

    • For い-adjectives: Remove and add そうだ.
      • Example: おいしい → おいしそうだ (oishii → oishisou da) → Looks delicious
    • For な-adjectives: Just add そうだ.
      • Example: 元気(げんき)→ 元気そうだ (genki → genkisou da) → Looks healthy

    5. Special Case: Negative Form

    • To say “doesn’t look ~,” change ない to なさそうだ.
      • Example:
        • 美味しくない (oishikunai) → 美味しくなさそうだ (oishikunasa sou da) → Doesn’t look delicious.
        • 元気じゃない (genki janai) → 元気じゃなさそうだ (genki janasa sou da) → Doesn’t look healthy.

    6. Verb Usage: Potential & Immediate Action

    • For potential actions: Use the stem of the potential form of the verb + そうだ.
      • Example: この橋は渡れそうだ。(Kono hashi wa watare-sou da.) → This bridge looks crossable.
    • For immediate actions: Use the stem of the dictionary form + そうだ.
      • Example: 雨が降りそうだ。(Ame ga furi-sou da.) → It looks like it’s going to rain soon.

    7. Special Irregular Adjectives

    • いい (good) → よさそうだ (yosasou da) → Looks good.
    • ない (not existing) → なさそうだ (nasasou da) → Doesn’t seem to exist.

    Fill in the Blanks

    Fill in the blanks with the correct 〜そうだ form of the given words.

    Questions:

    1. このスープは _______ (熱い) ですね!気をつけて!
    2. 彼は昨日から寝ていないみたいで、とても _______ (疲れる)。
    3. あの子はとても _______ (賢い) ね!
    4. この橋は古くて _______ (壊れる)。
    5. あの店のラーメンは _______ (美味しい)。
    6. 今日は空が暗くて、雨が _______ (降る)。
    7. このかばんはとても _______ (丈夫) ですね。
    8. 彼女の話は _______ (面白い)。
    9. この靴は _______ (歩きやすい)。
    10. この椅子は _______ (座りにくい) から、別のを使おう。

    Answers:

    1. 熱そうだ (atsusou da)
    2. 疲れていそうだ (tsukareteisou da)
    3. 賢そうだ (kashikoso da)
    4. 壊れそうだ (kowaresou da)
    5. 美味しそうだ (oishisou da)
    6. 降りそうだ (furisou da)
    7. 丈夫そうだ (joubusou da)
    8. 面白そうだ (omoshirosou da)
    9. 歩きやすそうだ (arukiyasusou da)
    10. 座りにくそうだ (suwarinikusou da)

    Conclusion

    Mastering 〜そうだ (Appearance) Form is a great way to express observations and predictions based on how things look. Whether describing someone’s emotions, the taste of food, or a future event, this grammar pattern helps make your Japanese sound more natural and fluent.

    By understanding its conjugation rules, differences from hearsay 〜そうだ, and special cases, you can use it confidently in daily conversations. Keep practicing with real-life examples, and soon, you’ll be able to describe appearances effortlessly in Japanese!

    If you found this guide helpful, feel free to explore more Japanese grammar lessons and keep improving your language skills.

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.

    Happy learning! 😊

    Understanding Japanese Verb Groups: A Beginner’s Guide
    Japanese Verb Conjugation: Dictionary, ます, and Negative Forms
    Mastering Japanese Past Tense
    Mastering Polite Forms in Japanese:ます/ません
    Mastering the Japanese Te-Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Japanese たい Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Expressions of Ability in Japanese
    Understanding ~たら in Japanese
    Volitional Form in Japanese
    Expressing Ability in Japanese
    Potential Form of Verbs in Japanese
    Passive Form of Verbs in Japanese
    Causative Form in Japanese
    Causative-Passive Form in Japanese
    〜ながら Form in Japanese
    〜そうだ (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese
    〜そうだ (Appearance): Expressing ‘Looks Like’ in Japanese
    〜そうだ (Hearsay) vs 〜そうだ (Appearance): Understanding the Difference

  • Using 〜そうだ (Hearsay) | My Language Classes

    Using 〜そうだ (Hearsay) | My Language Classes

    〜そうだ (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese

    In Japanese, the grammar structure 〜そうだ (sou da) is used to express reported speech or hearsay. This form is used when conveying information that was heard from another source, similar to “I heard that…” or “It is said that…” in English. It differs from the 〜そうだ used for expressing appearance (e.g., “It looks like…”).

    Understanding how to use 〜そうだ correctly is crucial for effective communication in Japanese, as it helps relay secondhand information accurately. In this blog, we will explore the formation, usage, and differences between 〜そうだ and similar structures like 〜ようだ.


    Formation of 〜そうだ (Hearsay)

    1. With Verbs

    To form 〜そうだ with verbs, use the plain form (dictionary form or past form) of the verb before adding そうだ.

    • Verb (Plain Form) + そうだ
    • Verb (Past Form) + そうだ

    Example:

    • 来るそうだ (kuru sou da) → “I heard that he/she will come.”
    • 行ったそうだ (itta sou da) → “I heard that he/she went.”

    2. With Nouns

    For nouns, simply attach だそうだ after the noun.

    • Noun + だそうだ

    Example:

    • 先生だそうだ (sensei da sou da) → “I heard that he/she is a teacher.”

    3. With Adjectives

    • For -i adjectives: Remove and add そうだ
      • 面白い → 面白いそうだ (omoshiroi sou da) → “I heard that it is interesting.”
    • For -na adjectives: Attach だそうだ after the adjective
      • 静か (shizuka) → 静かだそうだ (shizuka da sou da) → “I heard that it is quiet.”

    Usage of 〜そうだ (Hearsay) in Different Situations

    1. News and Reports:
      • 日本の人口が減っているそうだ。
      • Nihon no jinkou ga hetteiru sou da.
      • “I heard that Japan’s population is decreasing.”
    2. Casual Conversations:
      • 明日、雨が降るそうだ。
      • Ashita, ame ga furu sou da.
      • “I heard that it will rain tomorrow.”
    3. Quoting Someone Else’s Words:
      • 田中さんは先生になるそうだ。
      • Tanaka-san wa sensei ni naru sou da.
      • “I heard that Tanaka-san will become a teacher.”

    Situations Where 〜ようだ is Used

    Unlike 〜そうだ (Hearsay), 〜ようだ is used for conjecture or resemblance. Some common cases include:

    1. Guessing based on evidence
      • 雨が降ったようだ。(Ame ga futta you da.) → “It seems like it rained.”
    2. Comparisons and similarity
      • 彼は日本人のようだ。(Kare wa nihonjin no you da.) → “He seems to be Japanese.”

    List of Verbs, Nouns, and Adjectives with Their 〜そうだ (Hearsay) Forms

    Word TypeWord (JP)Hearsay FormExample Sentence (JP)RomajiEnglish Meaning
    Verb食べる (taberu)食べるそうだ (taberu sō da)先生は寿司を食べるそうだ。Sensei wa sushi o taberu sō da.The teacher is said to eat sushi.
    彼は毎日ケーキを食べるそうだ。Kare wa mainichi kēki o taberu sō da.He is said to eat cake every day.
    Verb行く (iku)行くそうだ (iku sō da)田中さんは東京に行くそうだ。Tanaka-san wa Tōkyō ni iku sō da.Tanaka-san is said to be going to Tokyo.
    来週、彼女は海外に行くそうだ。Raishū, kanojo wa kaigai ni iku sō da.Next week, she is said to be going abroad.
    Verb勉強する (benkyō suru)勉強するそうだ (benkyō suru sō da)彼は毎日日本語を勉強するそうだ。Kare wa mainichi Nihongo o benkyō suru sō da.He is said to study Japanese every day.
    兄は大学で医学を勉強するそうだ。Ani wa daigaku de igaku o benkyō suru sō da.My older brother is said to be studying medicine at university.
    Verb来る (kuru)来るそうだ (kuru sō da)彼は明日来るそうだ。Kare wa ashita kuru sō da.He is said to be coming tomorrow.
    友達が駅に来るそうだ。Tomodachi ga eki ni kuru sō da.My friend is said to be coming to the station.
    Verb結婚する (kekkon suru)結婚するそうだ (kekkon suru sō da)彼女は来月結婚するそうだ。Kanojo wa raigetsu kekkon suru sō da.She is said to be getting married next month.
    田中さんは来年結婚するそうだ。Tanaka-san wa rainen kekkon suru sō da.Tanaka-san is said to be getting married next year.
    Noun先生 (sensei)先生だそうだ (sensei da sō da)彼の父は先生だそうだ。Kare no chichi wa sensei da sō da.His father is said to be a teacher.
    山田さんは数学の先生だそうだ。Yamada-san wa sūgaku no sensei da sō da.Yamada-san is said to be a math teacher.
    Noun有名人 (yūmeijin)有名人だそうだ (yūmeijin da sō da)彼は有名人だそうだ。Kare wa yūmeijin da sō da.He is said to be a celebrity.
    彼女は有名な歌手だそうだ。Kanojo wa yūmei na kashu da sō da.She is said to be a famous singer.
    Noun医者 (isha)医者だそうだ (isha da sō da)彼の兄は医者だそうだ。Kare no ani wa isha da sō da.His older brother is said to be a doctor.
    彼女の父は医者だそうだ。Kanojo no chichi wa isha da sō da.Her father is said to be a doctor.
    Adjective (i)高い (takai)高いそうだ (takai sō da)このホテルは高いそうだ。Kono hoteru wa takai sō da.This hotel is said to be expensive.
    あの車はとても高いそうだ。Ano kuruma wa totemo takai sō da.That car is said to be very expensive.
    Adjective (i)寒い (samui)寒いそうだ (samui sō da)明日は寒いそうだ。Ashita wa samui sō da.It is said to be cold tomorrow.
    北海道の冬は寒いそうだ。Hokkaidō no fuyu wa samui sō da.The winter in Hokkaido is said to be cold.
    Adjective (na)便利 (benri)便利だそうだ (benri da sō da)このアプリは便利だそうだ。Kono apuri wa benri da sō da.This app is said to be convenient.
    東京の電車は便利だそうだ。Tōkyō no densha wa benri da sō da.Tokyo’s trains are said to be convenient.
    Adjective (na)有名 (yūmei)有名だそうだ (yūmei da sō da)彼の店は有名だそうだ。Kare no mise wa yūmei da sō da.His shop is said to be famous.
    彼女の家は有名だそうだ。Kanojo no ie wa yūmei da sō da.Her house is said to be famous.

    More Example Sentences

    彼は明日の会議に参加しないそうだ。
    Romaji: Kare wa ashita no kaigi ni sanka shinai sō da.
    English: He is said not to participate in tomorrow’s meeting.

    彼は新しい仕事を始めるそうだ。
    Romaji: Kare wa atarashii shigoto o hajimeru sō da.
    English: He is said to be starting a new job.

    この映画はとても面白いそうだ。
    Romaji: Kono eiga wa totemo omoshiroi sō da.
    English: This movie is said to be very interesting.

    彼女の弟は医者になるそうだ。
    Romaji: Kanojo no otōto wa isha ni naru sō da.
    English: Her younger brother is said to become a doctor.

    先生は今週忙しいそうだ。
    Romaji: Sensei wa konshū isogashii sō da.
    English: The teacher is said to be busy this week.

    この店のラーメンは美味しいそうだ。
    Romaji: Kono mise no rāmen wa oishii sō da.
    English: The ramen from this shop is said to be delicious.

    あのホテルはサービスが良いそうだ。
    Romaji: Ano hoteru wa sābisu ga yoi sō da.
    English: That hotel is said to have good service.

    彼は来年アメリカに引っ越すそうだ。
    Romaji: Kare wa rainen Amerika ni hikkosu sō da.
    English: He is said to be moving to America next year.

    この会社は給料が高いそうだ。
    Romaji: Kono kaisha wa kyūryō ga takai sō da.
    English: This company is said to have high salaries.

    日本の夏はとても暑いそうだ。
    Romaji: Nihon no natsu wa totemo atsui sō da.
    English: The summer in Japan is said to be very hot.


    Things to Keep in Mind

    〜そうだ is only used when you hear information from someone else, not for personal assumptions.

    〜そうだ (Hearsay) should not be confused with 〜そうだ (Appearance).


    Fill in the Blanks Questions

    1. 田中さんは来月日本に____そうだ。
    2. 彼の兄は医者____そうだ。
    3. この本はとても面白い____そうだ。
    4. 先生は毎日運動を____そうだ。
    5. このレストランの料理は美味しい____そうだ。
    6. 彼は新しい車を____そうだ。
    7. 明日は天気が悪い____そうだ。
    8. 彼女は来年結婚____そうだ。
    9. この映画は子供に人気____そうだ。
    10. 友達は今日学校に来ない____そうだ。

    Answers

    1.そう (sō)

    2.行く (iku)

    3.だ (da)

    4.そう (sō)

    5.する (suru)

    6.そう (sō)

    7.買う (kau)

    8.そう (sō)

    9.する (suru)

    10.だ (da)


    Conclusion

    Understanding 〜そうだ (Hearsay) is essential for conveying reported information in Japanese. By practicing its correct usage with verbs, adjectives, and nouns, learners can improve their fluency and comprehension. Keep practicing, and soon this grammar pattern will become second nature!

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.

    Happy learning! 😊

    Understanding Japanese Verb Groups: A Beginner’s Guide
    Japanese Verb Conjugation: Dictionary, ます, and Negative Forms
    Mastering Japanese Past Tense
    Mastering Polite Forms in Japanese:ます/ません
    Mastering the Japanese Te-Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Japanese たい Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Expressions of Ability in Japanese
    Understanding ~たら in Japanese
    Volitional Form in Japanese
    Expressing Ability in Japanese
    Potential Form of Verbs in Japanese
    Passive Form of Verbs in Japanese
    Causative Form in Japanese
    Causative-Passive Form in Japanese
    〜ながら Form in Japanese
    〜そうだ (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese
    〜そうだ (Appearance): Expressing ‘Looks Like’ in Japanese
    〜そうだ (Hearsay) vs 〜そうだ (Appearance): Understanding the Difference

  • Understanding 〜ようだ in Japanese | My Language Classes

    Understanding 〜ようだ in Japanese | My Language Classes

    Understanding 〜ようだ in Japanese

    The Japanese expression 〜ようだ (you da) is used to indicate resemblance, assumption, or conjecture based on observable evidence. It often translates to “seems like,” “appears to be,” or “looks like” in English. This form is frequently used in both spoken and written Japanese to express an impression based on visual or contextual clues rather than firsthand knowledge.


    Formation of 〜ようだ

    1. With Verbs:

    • Formation:
      • Verb (dictionary form) + ようだ
      • Verb (ta-form) + ようだ (past tense)

    2. With Nouns:

    • Formation:
      • Noun + のようだ

    3. With Adjectives:

    • i-Adjectives:
      • Adjective (plain form) + ようだ
    • na-Adjectives:
      • Adjective (stem) + なようだ

    Usage of 〜ようだ

    1. Expressing Appearance – Used when something visually appears a certain way.
    2. Expressing Similarity – Used to compare something to another thing.
    3. Expressing Assumption – Used to make an educated guess based on observed facts.
    4. Expressing Uncertainty – Used to indicate something that is not confirmed.

    Situations where 〜ようだ is used

    • When making an assumption based on visual clues.
    • When describing a person’s behavior resembling something.
    • When comparing one thing to another.
    • When describing a feeling or state that is not directly observable.
    • When indicating a metaphorical expression.

    Examples of Verbs, Nouns, and Adjectives with 〜ようだ

    Word TypeBase Word〜ようだ FormExample SentenceRomajiMeaning
    Verb食べる (taberu)食べるようだあの子はよく食べるようだ。Ano ko wa yoku taberu you da.That child seems to eat a lot.
    Verb雨が降る (ame ga furu)雨が降るようだ突然暑くなったから雨が降るようだ。Totsuzen atsuku natta kara ame ga furu you da.It suddenly got hot, so it looks like it’s going to rain.
    Verb走る (hashiru)走るようだ子供が快速に走るようだ。Kodomo ga kaisoku ni hashiru you da.The child seems to be running fast.
    Noun神様 (kami-sama)神様のようだ他の行動は神様のようだ。Kare no koudou wa kami-sama no you da.His actions are like those of a god.
    Adjective青い (aoi)青いようだ水が青いようだ。Mizu ga aoi you da.The water seems to be blue.

    More Example Sentences

    1. 他の思い通りのようだ。
      Tano omoi doori no you da. (It seems to be just as he thought.)
    2. 子供はおなかがすいたようだ。
      Kodomo wa onaka ga suita you da. (The child seems to be hungry.)
    3. 家の外は非常に冷たいようだ。
      Ie no soto wa hijou ni tsumetai you da. (It seems to be extremely cold outside.)

    Things to Keep in Mind

    • 〜ようだ is different from 〜そうだ, which is used for hearsay or direct appearance.
    • It cannot be used for one’s own direct experiences.
    • 〜ようだ can be formal or casual depending on context.

    Fill in the Blanks

    1. 大きな壁が倒れる\u_____
    2. その人はエンジニア\uの\u_____
    3. 雨が降りそう\u_____
    4. 私の猫は子猫の\u_____
    5. その子は疲れている\u_____
    6. その風は強い\u_____
    7. かれの勝利は確実の_____

    Answers

    1. ようだ
    2. ようだ
    3. ようだ
    4. ようだ
    5. ようだ
    6. ようだ
    7. ようだ

    Conclusion

    〜ようだ is a crucial structure in Japanese that allows speakers to express assumptions, resemblance, and indirect knowledge. Mastering this form helps in making more natural and nuanced statements in Japanese conversations and writing.

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.

    Happy learning! 😊

    Understanding Japanese Verb Groups: A Beginner’s Guide
    Japanese Verb Conjugation: Dictionary, ます, and Negative Forms
    Mastering Japanese Past Tense
    Mastering Polite Forms in Japanese:ます/ません
    Mastering the Japanese Te-Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Japanese たい Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Expressions of Ability in Japanese
    Understanding ~たら in Japanese
    Volitional Form in Japanese
    Expressing Ability in Japanese
    Potential Form of Verbs in Japanese
    Passive Form of Verbs in Japanese
    Causative Form in Japanese
    Causative-Passive Form in Japanese
    〜ながら Form in Japanese
    〜そうだ (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese
    〜そうだ (Appearance): Expressing ‘Looks Like’ in Japanese
    〜そうだ (Hearsay) vs 〜そうだ (Appearance): Understanding the Difference

  • Understanding 〜のですin Japanese | My Language Classes

    Understanding 〜のですin Japanese | My Language Classes

    Understanding 〜のです in Japanese

    The 〜のです (or its casual form 〜んです) is a grammatical structure in Japanese used to give explanations, seek clarifications, or express emotions. It adds a sense of reasoning to a statement and is often used in both spoken and written Japanese.


    Formation of 〜のです

    1. Formation with Verbs

    • Affirmative (Present/Future):
      • Dictionary form + のです / んです
      • Example: 食べるのです (taberu no desu)
    • Negative (Present/Future):
      • ない-form + のです / んです
      • Example: 食べないのです (tabenai no desu)
    • Past Affirmative:
      • た-form + のです / んです
      • Example: 食べたのです (tabeta no desu)
    • Past Negative:
      • なかった-form + のです / んです
      • Example: 食べなかったのです (tabenakatta no desu)

    2. Formation with Nouns

    • Affirmative:
      • Noun + なのです / なんです (casual)
      • Example: 学生なのです (gakusei nano desu)
    • Negative:
      • Noun + ではないのです / じゃないんです (casual)
      • Example: 学生ではないのです (gakusei dewa nai no desu)

    3. Formation with Adjectives

    • i-Adjectives:
      • そのまま + のです / んです
      • Example: うれしいのです (ureshii no desu)
      • Negative: うれしくないのです (ureshikunai no desu)
    • na-Adjectives:
      • な + のです / んです
      • Example: 静かなのです (shizuka nano desu)
      • Negative: 静かではないのです (shizuka dewa nai no desu)

    Usage of 〜のです

    The 〜のです form is used in various situations. Below are the key contexts in which it is used:

    1. Providing an Explanation

    This form is often used to explain reasons behind actions or situations.

    • Example: どうして遅れたのですか? (Why were you late?)
    • Example: 雨が降っていたのです。(It was raining.)

    2. Seeking Clarification or Confirmation

    When you are trying to confirm or seek clarification about something.

    • Example: その本はあなたのものなのですか? (Is that book yours?)

    3. Expressing a Justification

    To justify an action or event.

    • Example: 宿題が多かったのです。(I had a lot of homework.)

    4. Making a Statement More Emphatic

    Using のです makes the statement more formal or assertive.

    • Example: 私が行くのです。(I will go.)

    5. Stating a Fact with Emphasis

    • Example: これはとても大切なのです。(This is very important.)

    Other Usage of 〜のです

    Situations where 〜のです is used

    1. Giving explanations or reasons
    2. Asking for explanations or clarifications
    3. Expressing emotions such as surprise or concern
    4. Emphasizing a statement
    5. Giving background information
    6. Making an indirect request
    7. Softening a statement
    8. Seeking confirmation
    9. Expressing curiosity
    10. Describing an unusual situation

    List of Verbs with their 〜のです Form

    Verb (Dictionary Form)〜のです FormExample Sentence 1RomajiMeaningExample Sentence 2RomajiMeaning
    食べる (taberu)食べるのですこれは毎日食べるのです。Kore wa mainichi taberu no desu.I eat this every day.彼は魚を食べるのですか?Kare wa sakana o taberu no desu ka?Does he eat fish?
    行く (iku)行くのです学校へ行くのです。Gakkou e iku no desu.I am going to school.どこへ行くのですか?Doko e iku no desu ka?Where are you going?
    来る (kuru)来るのです明日、彼が来るのです。Ashita, kare ga kuru no desu.He is coming tomorrow.どうして来るのですか?Doushite kuru no desu ka?Why is he coming?
    見る (miru)見るのです彼はテレビを見るのです。Kare wa terebi o miru no desu.He watches TV.何を見ているのですか?Nani o mite iru no desu ka?What are you watching?
    書く (kaku)書くのです彼女は日記を書くのです。Kanojo wa nikki o kaku no desu.She writes a diary.何を書いているのですか?Nani o kaite iru no desu ka?What are you writing?
    話す (hanasu)話すのです先生は日本語を話すのです。Sensei wa nihongo o hanasu no desu.The teacher speaks Japanese.彼と何を話していたのですか?Kare to nani o hanashite ita no desu ka?What were you talking about with him?
    買う (kau)買うのです私は新しい車を買うのです。Watashi wa atarashii kuruma o kau no desu.I will buy a new car.何を買ったのですか?Nani o katta no desu ka?What did you buy?
    泳ぐ (oyogu)泳ぐのです彼は毎朝泳ぐのです。Kare wa maiasa oyogu no desu.He swims every morning.どこで泳ぐのですか?Doko de oyogu no desu ka?Where do you swim?
    勉強する (benkyou suru)勉強するのです私は毎日日本語を勉強するのです。Watashi wa mainichi nihongo o benkyou suru no desu.I study Japanese every day.何を勉強しているのですか?Nani o benkyou shite iru no desu ka?What are you studying?
    働く (hataraku)働くのです彼は銀行で働くのです。Kare wa ginkou de hataraku no desu.He works at a bank.どこで働いているのですか?Doko de hataraite iru no desu ka?Where do you work?
    走る (hashiru)走るのです彼は毎朝公園で走るのです。Kare wa maiasa kouen de hashiru no desu.He runs in the park every morning.どのくらい走るのですか?Dono kurai hashiru no desu ka?How far do you run?
    歌う (utau)歌うのです彼女はとても上手に歌うのです。Kanojo wa totemo jouzu ni utau no desu.She sings very well.どんな歌を歌うのですか?Donna uta o utau no desu ka?What kind of songs do you sing?
    覚える (oboeru)覚えるのです私は新しい単語を覚えるのです。Watashi wa atarashii tango o oboeru no desu.I memorize new words.どうやって覚えるのですか?Dou yatte oboeru no desu ka?How do you memorize them?
    遊ぶ (asobu)遊ぶのです子供たちは公園で遊ぶのです。Kodomotachi wa kouen de asobu no desu.The children play in the park.どこで遊ぶのですか?Doko de asobu no desu ka?Where do they play?

    More Example Sentences

    1. 明日はテストがあるのです。
      Ashita wa tesuto ga aru no desu.
      (There is a test tomorrow.)
    2. 彼女は病気なのです。
      Kanojo wa byouki na no desu.
      (She is sick.)
    3. この本は大切なのです。
      Kono hon wa taisetsu na no desu.
      (This book is important.)

    4. 彼は昨日学校を休んだのです。
    Kare wa kinō gakkō o yasunda no desu.
    (He was absent from school yesterday.)

    5. どうしてそんなに疲れているのですか?
    Dōshite sonna ni tsukarete iru no desu ka?
    (Why are you so tired?)

    6.この時計は祖父からもらったのです。
    Kono tokei wa sofu kara moratta no desu.
    (I received this watch from my grandfather.)

    7. 彼女は日本に行くのです。
    Kanojo wa Nihon ni iku no desu.
    (She is going to Japan.)

    8. 電車が遅れたのです。
    Densha ga okureta no desu.
    (The train was delayed.)

    9.その映画はとても感動的だったのです。
    Sono eiga wa totemo kandō-teki datta no desu.
    (That movie was very emotional.)

    10.雨が降っていたのです。
    Ame ga futte ita no desu.
    (It was raining.)


    Things to Keep in Mind

    • のです is often shortened to んです in spoken language.
    • It is more polite and formal than a direct statement.
    • Used in interrogative sentences to seek more information.
    • Often used in written explanations and discussions.

    Fill in the Blanks

    1. なぜ学校を休んだ____?
    2. 彼女は来ない____。
    3. 私は先生に質問した____。
    4. どうして泣いている____か?
    5. 彼は何も言わなかった____。
    6. あなたが怒っているのは知っている____。
    7. 昨日、帰りが遅くなった____。
    8. この本を読んだことがある____か?
    9. 今日は早く寝たほうがいい____よ。
    10. 彼がそんなことをするはずがない____。

    Conclusion

    The 〜のです form is an essential grammar structure that allows Japanese speakers to explain reasons, seek clarifications, and emphasize statements naturally. Mastering its usage will significantly improve your fluency in Japanese communication. Practice using のです in different situations, and you’ll soon find yourself speaking more like a native!

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.

    Happy learning! 😊

    Understanding Japanese Verb Groups: A Beginner’s Guide
    Japanese Verb Conjugation: Dictionary, ます, and Negative Forms
    Mastering Japanese Past Tense
    Mastering Polite Forms in Japanese:ます/ません
    Mastering the Japanese Te-Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Japanese たい Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Expressions of Ability in Japanese
    Understanding ~たら in Japanese
    Volitional Form in Japanese
    Expressing Ability in Japanese
    Potential Form of Verbs in Japanese
    Passive Form of Verbs in Japanese
    Causative Form in Japanese
    Causative-Passive Form in Japanese
    〜ながら Form in Japanese
    〜そうだ (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese
    〜そうだ (Appearance): Expressing ‘Looks Like’ in Japanese
    〜そうだ (Hearsay) vs 〜そうだ (Appearance): Understanding the Difference

  • How to Use 〜ところ in Japanese | My Language Classes

    How to Use 〜ところ in Japanese | My Language Classes

    Using 〜ところ Form in Japanese

    The 〜ところ form is a crucial grammatical structure in Japanese that expresses different stages of an action. It helps indicate whether an action is about to happen, is in progress, or has just been completed. This blog post will cover the formation of 〜ところ for all three verb groups, its various uses, and provide example sentences, things to keep in mind, exercises, and a conclusion.


    Formation of 〜ところ Form

    Group 1 (Ichidan Verbs)

    For ichidan (一段) verbs, remove る from the dictionary form and add the appropriate auxiliary:

    • Before the action: 〜るところ
    • During the action: 〜ているところ
    • After the action: 〜たところ

    Example:

    • 食べる (taberu – to eat)
      • Before: 食べるところ (taberu tokoro)
      • During: 食べているところ (tabete iru tokoro)
      • After: 食べたところ (tabeta tokoro)

    Group 2 (Godan Verbs)

    For godan (五段) verbs, use the same rules as ichidan verbs but conjugate accordingly:

    • Before the action: Dictionary form + ところ
    • During the action: て-form + いるところ
    • After the action: た-form + ところ

    Example:

    • 読む (yomu – to read)
      • Before: 読むところ (yomu tokoro)
      • During: 読んでいるところ (yonde iru tokoro)
      • After: 読んだところ (yonda tokoro)

    Group 3 (Irregular Verbs)

    For irregular verbs like する and くる:

    • する (suru – to do)
      • Before: するところ (suru tokoro)
      • During: しているところ (shite iru tokoro)
      • After: したところ (shita tokoro)
    • くる (kuru – to come)
      • Before: くるところ (kuru tokoro)
      • During: きているところ (kite iru tokoro)
      • After: きたところ (kita tokoro)

    Usage of 〜ところ

    Situations where 〜ところ is used:

    SituationForm UsedExample
    Right before an actionるところ今から寝るところです。 (I’m just about to sleep.)
    In the middle of an actionているところちょうど宿題をしているところです。 (I am in the middle of doing my homework.)
    Just after an actionたところちょうどご飯を食べたところです。 (I just finished eating.)
    To indicate an important momentる・ている・たところ試験を受けるところだった。(I was just about to take the exam.)
    When explaining a sequence of eventsたところ先生に聞いたところ、すぐに答えがわかった。(When I asked the teacher, I immediately understood the answer.)

    Example Sentences

    1. 電車が出発するところです。
      Densha ga shuppatsu suru tokoro desu.
      (The train is about to depart.)
    2. 彼は今、電話しているところです。
      Kare wa ima, denwa shite iru tokoro desu.
      (He is on the phone right now.)
    3. ちょうど昼ご飯を食べたところです。
      Choudo hirugohan o tabeta tokoro desu.
      (I just finished eating lunch.)
    4. 飛行機が今にも飛ぶところです。
      Hikouki ga ima ni mo tobu tokoro desu.
      (The airplane is just about to take off.)
    5. 友達と話しているところでした。
      Tomodachi to hanashite iru tokoro deshita.
      (I was in the middle of talking with my friend.)
    6. 彼に聞いたところ、すぐに答えてくれました。
      Kare ni kiita tokoro, sugu ni kotaete kuremashita.
      (When I asked him, he answered immediately.)
    7. ちょうど今、家を出るところです。
      Choudo ima, ie o deru tokoro desu.
      (I am just about to leave home.)
    8. 映画を見ているところです。
      Eiga o mite iru tokoro desu.
      (I am in the middle of watching a movie.)
    9. 買い物が終わったところです。
      Kaimono ga owatta tokoro desu.
      (I just finished shopping.)
    10. 勉強するところだったのに、友達が来ました。
      Benkyou suru tokoro datta noni, tomodachi ga kimashita.
      (I was about to study, but my friend came.)

    Things to Keep in Mind

    1. 〜ところ emphasizes timing rather than the state of an action.
    2. Be careful not to confuse たところ with たばかり; たところ emphasizes immediate completion.
    3. ているところ is often used to explain ongoing actions.
    4. This form is frequently used with words like ちょうど (exactly, just), 今 (now), まさに (precisely).

    Fill in the Blanks

    1. ちょうど今、映画を____ところです。
    2. 飛行機が____ところでした。
    3. 彼は電話を____ところです。
    4. 今、家を____ところです。
    5. 私は宿題を____ところだった。
    6. 友達が来たので、ちょうど出かける____だった。
    7. 先生に聞いた____、すぐに理解しました。
    8. 彼はまだ寝る____ではありません。
    9. ちょうどレポートを____ところでした。
    10. 仕事が終わった____です。

    Answers

    1. 見ている
    2. 飛ぶ
    3. している
    4. 出る
    5. する
    6. ところ
    7. ところ
    8. ところ
    9. 書く
    10. ところ

    Conclusion

    The 〜ところ form is an essential grammar point that helps clarify the timing of an action. Whether something is about to happen, currently happening, or has just happened, understanding how to use 〜ところ correctly will significantly improve your Japanese fluency. Keep practicing, and soon this structure will become second nature in your conversations!

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.

    Happy learning! 😊

    Understanding Japanese Verb Groups: A Beginner’s Guide
    Japanese Verb Conjugation: Dictionary, ます, and Negative Forms
    Mastering Japanese Past Tense
    Mastering Polite Forms in Japanese:ます/ません
    Mastering the Japanese Te-Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Japanese たい Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Expressions of Ability in Japanese
    Understanding ~たら in Japanese
    Volitional Form in Japanese
    Expressing Ability in Japanese
    Potential Form of Verbs in Japanese
    Passive Form of Verbs in Japanese
    Causative Form in Japanese
    Causative-Passive Form in Japanese
    〜ながら Form in Japanese
    〜そうだ (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese
    〜そうだ (Appearance): Expressing ‘Looks Like’ in Japanese
    〜そうだ (Hearsay) vs 〜そうだ (Appearance): Understanding the Difference
  • Using 〜間(あいだ)に in Japanese | My Language Classes

    Using 〜間(あいだ)に in Japanese | My Language Classes

    How to Use 〜間(あいだ)に in Japanese

    The phrase “〜間(あいだ)に” is an important grammatical structure in Japanese that signifies an action that occurs within a specific time frame or during another ongoing action. In this blog post, we will explore all the possible usages of “〜間に,” provide example sentences, practice exercises, and conclude with essential points to remember.


    Situations Where 〜間(あいだ)に is Used

    1. An event occurring within a specified time frame:
      • This indicates that something happens while another action or state continues for a limited duration.
    2. An event occurring before another event finishes:
      • The action expressed in “〜間に” must be completed within the time frame of the main action.
    3. Unexpected occurrences:
      • Sometimes, something unplanned or sudden happens within the given time span.
    4. Used with verbs in their progressive (〜ている) or non-progressive forms:
      • The verb preceding “間に” can be in its progressive (e.g., 勉強している間に) or simple form (e.g., 勉強する間に), but the nuance changes slightly.

    Example Sentences with Romaji and English Translation

    1. 母は買い物をしている間に、私は家の掃除をしました。
      Haha wa kaimono o shite iru aida ni, watashi wa ie no souji o shimashita.
      (While my mother was shopping, I cleaned the house.)
    2. 私がシャワーを洗っている間に、妻は昼ごはを作っていました。
      Watashi ga shawaa o aratte iru aida ni, tsuma wa hirugohan o tsukutte imashita.
      (While I was taking a shower, my wife was making lunch.)
    3. 休憩している間に、メールを確認した。
      Kyuukei shite iru aida ni, meeru o kakunin shita.
      (While I was taking a break, I checked my email.)
    4. 先生がお話している間に、学生たちはメモをとった。
      Sensei ga ohanashi shite iru aida ni, gakusei-tachi wa memo o totta.
      (While the teacher was talking, the students took notes.)

    Fill in the Blanks Exercise

    1. 私がテレビを見ている____, 妹は引き出しを整理していた。
    2. 父が電話をしている____, 子供たちは遊んでいた。

    Answers:

    1. 間に
    2. 間に

    Things to Keep in Mind

    1. The phrase “〜間に” always denotes an action that happens within the specified period.
    2. The action occurring within “〜間に” must be completed before the main event ends.
    3. It is different from “〜間” without “に” which focuses on continuity rather than completion.
    4. “〜間に” is often used for brief actions rather than prolonged ones.
    5. Some verbs are naturally suited for this structure, like 見る (miru, to see), 読む (yomu, to read), etc.

    Conclusion

    Mastering “〜間に” is crucial for understanding Japanese time expressions. This structure allows speakers to describe events occurring within a specific time frame accurately. By practicing with examples and exercises, learners can improve their fluency and comprehension. Keep practicing, and soon, using “〜間に” will become second nature!

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.

    Happy learning! 😊

    Understanding Japanese Verb Groups: A Beginner’s Guide
    Japanese Verb Conjugation: Dictionary, ます, and Negative Forms
    Mastering Japanese Past Tense
    Mastering Polite Forms in Japanese:ます/ません
    Mastering the Japanese Te-Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Japanese たい Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Expressions of Ability in Japanese
    Understanding ~たら in Japanese
    Volitional Form in Japanese
    Expressing Ability in Japanese
    Potential Form of Verbs in Japanese
    Passive Form of Verbs in Japanese
    Causative Form in Japanese
    Causative-Passive Form in Japanese
    〜ながら Form in Japanese
    〜そうだ (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese
    〜そうだ (Appearance): Expressing ‘Looks Like’ in Japanese
    〜そうだ (Hearsay) vs 〜そうだ (Appearance): Understanding the Difference