Tag: te kureru meaning

  • How to Use ใ€œใฆใใ‚Œใ‚‹ | My Language Classes

    How to Use ใ€œใฆใใ‚Œใ‚‹ | My Language Classes

    Understanding “ใ€œใฆใใ‚Œใ‚‹” in Japanese

    The Japanese expression ใ€œใฆใใ‚Œใ‚‹ is a key grammatical structure used to describe actions done for the speaker’s benefit or someone close to them. It conveys gratitude and appreciation towards the doer. Let’s explore its usage in various contexts and provide a list of situations where “ใ€œใฆใใ‚Œใ‚‹” is used.


    What is ใ€œใฆใใ‚Œใ‚‹?

    “ใ€œใฆใใ‚Œใ‚‹” is derived from the verb ใใ‚Œใ‚‹, which means “to give.” When attached to the ใฆ-form of a verb, it expresses that someone performs an action for the speaker (or someone in the speaker’s inner circle). It implies a sense of appreciation and goodwill.

    • Structure:
      [Person] ใŒ [Verb (ใฆ-form)] ใใ‚Œใ‚‹
      (Someone does something for me or someone in my group.)
    • Example:
      • ๅ‹้”ใŒๅฎฟ้กŒใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚ŒใŸใ€‚
        (Tomodachi ga shukudai o tetsudatte kureta.)
        โ†’ “My friend helped me with my homework.”
      • ๅ…ˆ็”ŸใŒๆ—ฅๆœฌ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
        (Sensei ga Nihongo o oshiete kuremashita.)
        โ†’ “The teacher kindly taught me Japanese.”

    Situations Where ใ€œใฆใใ‚Œใ‚‹ is Used

    1. When Someone Helps You

    Used when someone provides assistance that benefits the speaker.

    • Example:
      • ๅ…„ใŒ่ท็‰ฉใ‚’้‹ใ‚“ใงใใ‚ŒใŸใ€‚ (Ani ga nimotsu o hakonde kureta.)
        โ†’ “My older brother carried my luggage for me.”

    2. When Someone Gives You Something

    Used when someone gives you an object (related to ใใ‚Œใ‚‹ itself).

    • Example:
      • ๅ‹้”ใŒใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใ€‚ (Tomodachi ga purezento o katte kureta.)
        โ†’ “My friend bought me a present.”

    3. When Someone Does a Favor for You

    Used when someone voluntarily does something kind.

    • Example:
      • ๅฝผใŒๅ‚˜ใ‚’่ฒธใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ€‚ (Kare ga kasa o kashite kureta.)
        โ†’ “He lent me an umbrella.”

    4. When Someone Teaches or Instructs You

    Used when someone imparts knowledge or skills.

    • Example:
      • ๅ…ˆ็”ŸใŒๆผขๅญ—ใฎๆ›ธใๆ–นใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸใ€‚ (Sensei ga kanji no kakikata o oshiete kureta.)
        โ†’ “The teacher taught me how to write kanji.”

    5. When Someone Listens to You

    Used when someone listens or gives attention to you.

    • Example:
      • ๅ‹้”ใŒๆ‚ฉใฟใ‚’่žใ„ใฆใใ‚ŒใŸใ€‚ (Tomodachi ga nayami o kiite kureta.)
        โ†’ “My friend listened to my worries.”

    6. When Someone Accompanies You

    Used when someone goes with you somewhere.

    • Example:
      • ๆฏใŒ็—…้™ขใพใงไธ€็ท’ใซ่กŒใฃใฆใใ‚ŒใŸใ€‚ (Haha ga byouin made issho ni itte kureta.)
        โ†’ “My mother went to the hospital with me.”

    7. When Someone Encourages or Supports You

    Used when someone gives encouragement.

    • Example:
      • ๅฝผใŒ่ฉฆ้จ“ใฎๅ‰ใซๅŠฑใพใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ€‚ (Kare ga shiken no mae ni hagemashite kureta.)
        โ†’ “He encouraged me before the exam.”

    8. When Someone Waits for You

    Used when someone waits patiently for you.

    • Example:
      • ๅ‹้”ใŒ้ง…ใงๅพ…ใฃใฆใใ‚ŒใŸใ€‚ (Tomodachi ga eki de matte kureta.)
        โ†’ “My friend waited for me at the station.”

    9. When Someone Fixes or Repairs Something for You

    Used when someone fixes something for your benefit.

    • Example:
      • ็ˆถใŒ่‡ช่ปข่ปŠใ‚’็›ดใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ€‚ (Chichi ga jitensha o naoshite kureta.)
        โ†’ “My father fixed my bicycle.”

    10. When Someone Invites You or Gives You a Treat

    Used when someone invites or pays for you.

    • Example:
      • ๅฝผใŒใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ใŠใ”ใฃใฆใใ‚ŒใŸใ€‚ (Kare ga koohii o ogotte kureta.)
        โ†’ “He treated me to coffee.”

    Notes on Usage

    1. Subject Consideration:
      • The giver of the action is the grammatical subject, not the receiver.
      • Example:
        • ๅฝผใŒใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆใใ‚ŒใŸใ€‚ (He made a cake for me.)
        • ็งใซใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆใใ‚ŒใŸ is unnatural (omit ็งใซ).
    2. Politeness Levels:
      • Casual: ใ€œใฆใใ‚Œใ‚‹
      • Polite: ใ€œใฆใใ‚Œใพใ™
      • Past polite: ใ€œใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ
    3. Not Used for Superior-to-Subordinate Actions:
      • You cannot use ใ€œใฆใใ‚Œใ‚‹ when a subordinate (like a junior worker) does something for a superior (like a boss). Instead, use ใ€œใฆใใ ใ•ใ„ใพใ—ใŸ (keigo).

    Conclusion

    The expression ใ€œใฆใใ‚Œใ‚‹ is an essential part of Japanese communication, showing gratitude when someone does something beneficial for the speaker. By understanding the different contexts in which it is used, learners can express appreciation naturally and appropriately in Japanese conversations.

    Do you have any questions about ใ€œใฆใใ‚Œใ‚‹? Let me know in the comments! ๐Ÿ˜Š

    If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Donโ€™t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.

    Happy learning! ๐Ÿ˜Š

    Understanding Japanese Verb Groups: A Beginnerโ€™s Guide
    Japanese Verb Conjugation: Dictionary, ใพใ™, and Negative Forms
    Mastering Japanese Past Tense
    Mastering Polite Forms in Japanese:ใพใ™/ใพใ›ใ‚“
    Mastering the Japanese Te-Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Japanese ใŸใ„ Form: A Comprehensive Guide
    Mastering the Expressions of Ability in Japanese
    Understanding ๏ฝžใŸใ‚‰ in Japanese
    Volitional Form in Japanese
    Expressing Ability in Japanese
    Potential Form of Verbs in Japanese
    Passive Form of Verbs in Japanese
    Causative Form in Japanese
    Causative-Passive Form in Japanese
    ใ€œใชใŒใ‚‰ Form in Japanese
    ใ€œใใ†ใ  (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese
    ใ€œใใ†ใ  (Appearance): Expressing โ€˜Looks Likeโ€™ in Japanese
    ใ€œใใ†ใ  (Hearsay) vs ใ€œใใ†ใ  (Appearance): Understanding the Difference