Your cart is currently empty!
Using 〜てからでないとin Japanese | My Language Classes

Understanding the Japanese Grammar Pattern 〜てからでないと
The Japanese grammatical pattern 〜てからでないと is a crucial structure that conveys a conditional dependency—meaning “unless A happens, B cannot happen.” It is commonly used in both spoken and written Japanese, making it an essential pattern for learners aiming to achieve fluency.
This post will delve into its usage, conjugation, grammar rules, tricky points, and examples, ensuring a comprehensive understanding of this structure.
Common Expressions
The structure 〜てからでないと is often used in expressions like:
- 勉強してからでないと、試験に合格できない。
Benkyou shite kara de nai to, shiken ni goukaku dekinai.
(Unless you study, you cannot pass the exam.) - 許可をもらってからでないと、この部屋に入れません。
Kyoka o moratte kara de nai to, kono heya ni hairemasen.
(Unless you get permission, you cannot enter this room.)
Usage of 〜てからでないと
This structure is primarily used in the following situations:
- Conditions or Prerequisites: Expresses that something must be completed first before another action can occur.
- 例: 食事をしてからでないと、薬を飲めません。
Shokuji o shite kara de nai to, kusuri o nomemasen.
(You cannot take the medicine unless you eat first.)
- 例: 食事をしてからでないと、薬を飲めません。
- Warnings or Restrictions: Indicates something that is prohibited or impossible before a certain action.
- 例: 確認してからでないと、申し込めません。
Kakunin shite kara de nai to, moushikome masen.
(Unless you confirm, you cannot apply.)
- 例: 確認してからでないと、申し込めません。
- General Causality: Used to express a cause-and-effect relationship where one action is necessary for another to take place.
- 例: 運転免許を取ってからでないと、車を運転できません。
Unten menkyo o totte kara de nai to, kuruma o unten dekimasen.
(You cannot drive a car unless you get a driver’s license.)
- 例: 運転免許を取ってからでないと、車を運転できません。
Conjugation Rules
To form 〜てからでないと, conjugate the verb into its て-form:
Verb Conjugation
- Group 1 (五段動詞 / Godan Verbs)
- 書く → 書いて → 書いてからでないと (Unless you write…)
- 飲む → 飲んで → 飲んでからでないと (Unless you drink…)
- Group 2 (一段動詞 / Ichidan Verbs)
- 見る → 見て → 見てからでないと (Unless you see…)
- 食べる → 食べて → 食べてからでないと (Unless you eat…)
- Group 3 (Irregular Verbs)
- する → して → してからでないと (Unless you do…)
- 来る → 来て → 来てからでないと (Unless you come…)
Nouns & Adjectives
- Nouns: 試験の結果を見てからでないと、次のステップに進めません。
(Unless you see the test results, you cannot proceed to the next step.) - Adjectives: 安全であることを確認してからでないと、出発できません。
(Unless we confirm it’s safe, we cannot depart.)
Grammar Rules
- The first clause (A) must be completed before the second clause (B) can occur.
- The second clause often includes phrases like 〜できない, 〜ません, 〜しない.
- This pattern is mostly used in negative contexts or restrictions.
Things to Keep in Mind
- It is NOT interchangeable with 〜たあとで. The latter simply means “after,” while 〜てからでないと emphasizes necessity.
- The second clause cannot be in past tense.
Example Sentences
- 日本語を勉強してからでないと、日本に留学するのは難しいです。
Romaji: Nihongo o benkyou shite kara denai to, Nihon ni ryuugaku suru no wa muzukashii desu.
English: Unless you study Japanese first, studying abroad in Japan will be difficult. - 宿題を終えてからでないと、ゲームをしてはいけません。
Romaji: Shukudai o oete kara denai to, geemu o shite wa ikemasen.
English: You can’t play games unless you finish your homework first. - 契約書を読んでからでないと、サインはできません。
Romaji: Keiyakusho o yonde kara denai to, sain wa dekimasen.
English: You can’t sign unless you read the contract first. - 健康診断を受けてからでないと、この会社では働けません。
Romaji: Kenkou shindan o ukete kara denai to, kono kaisha de wa hatarakemasen.
English: You can’t work at this company unless you have a health checkup first. - 許可をもらってからでないと、この部屋には入れません。
Romaji: Kyoka o moratte kara denai to, kono heya ni wa hairemasen.
English: You can’t enter this room unless you get permission first. - パスポートを作ってからでないと、海外旅行に行けません。
Romaji: Pasupooto o tsukutte kara denai to, kaigai ryokou ni ikemasen.
English: You can’t go on an overseas trip unless you get your passport first. - お金を払ってからでないと、商品を受け取ることはできません。
Romaji: Okane o haratte kara denai to, shouhin o uketoru koto wa dekimasen.
English: You can’t receive the product unless you pay first. - 準備運動をしてからでないと、激しい運動をするのは危険です。
Romaji: Junbi undou o shite kara denai to, hageshii undou o suru no wa kiken desu.
English: It’s dangerous to do intense exercise unless you warm up first. - 上司の確認を受けてからでないと、このプロジェクトは進められません。
Romaji: Joushi no kakunin o ukete kara denai to, kono purojekuto wa susumeraremasen.
English: This project can’t proceed unless the boss approves it first. - この問題を解決してからでないと、新しい計画は進められません。
Romaji: Kono mondai o kaiketsu shite kara denai to, atarashii keikaku wa susumeraremasen.
English: A new plan can’t proceed unless this problem is solved first. - 両親と相談してからでないと、決められません。
Romaji: Ryoushin to soudan shite kara denai to, kimeraremasen.
English: I can’t decide unless I consult with my parents first. - 基礎をしっかり勉強してからでないと、応用問題は解けません。
Romaji: Kiso o shikkari benkyou shite kara denai to, ouyou mondai wa tokemasen.
English: You can’t solve advanced problems unless you study the basics thoroughly first. - 朝ごはんを食べてからでないと、薬を飲んではいけません。
Romaji: Asagohan o tabete kara denai to, kusuri o nonde wa ikemasen.
English: You shouldn’t take medicine unless you eat breakfast first. - 仕事を終えてからでないと、帰宅できません。
Romaji: Shigoto o oete kara denai to, kitaku dekimasen.
English: You can’t go home unless you finish your work first. - すべての書類を提出してからでないと、審査は始まりません。
Romaji: Subete no shorui o teishutsu shite kara denai to, shinsa wa hajimarimasen.
English: The review process won’t start unless you submit all the documents first. - 部屋を片付けてからでないと、新しい家具を置けません。
Romaji: Heya o katazukete kara denai to, atarashii kagu o okemasen.
English: You can’t place new furniture unless you clean up the room first. - 面接を受けてからでないと、合否の結果はわかりません。
Romaji: Mensetsu o ukete kara denai to, gouhi no kekka wa wakarimasen.
English: You won’t know the result unless you take the interview first. - 子供を寝かせてからでないと、自分の時間は取れません。
Romaji: Kodomo o nekasete kara denai to, jibun no jikan wa toremasen.
English: I can’t have my own time unless I put my child to bed first. - ルールを理解してからでないと、ゲームに参加できません。
Romaji: Ruuru o rikai shite kara denai to, geemu ni sanka dekimasen.
English: You can’t participate in the game unless you understand the rules first. - 仕事の引き継ぎをしてからでないと、新しいプロジェクトを始められません。
Romaji: Shigoto no hikitsugi o shite kara denai to, atarashii purojekuto o hajimeraremasen.
English: You can’t start a new project unless you hand over the previous work first.
Exercise
Fill in the blanks with the correct form of the word in parentheses.
- 宿題を(おえる)_________でないと、遊びに行けません。
- ご飯を(たべる)_________でないと、薬を飲めません。
- パスポートを(つくる)_________でないと、海外旅行には行けません。
- 許可を(もらう)_________でないと、この部屋には入れません。
- この本を(よむ)_________でないと、レポートは書けません。
- 部屋を(かたづける)_________でないと、新しい家具を置けません。
- 上司の指示を(きく)_________でないと、仕事を始められません。
- 試験を(うける)_________でないと、成績はつきません。
- 日本語を(べんきょうする)_________でないと、日本で働けません。
- すべての書類を(ていしゅつする)_________でないと、審査は始まりません。
Answers
- 宿題を終えてからでないと、遊びに行けません。
Romaji: Shukudai o oete kara denai to, asobi ni ikemasen.
English: You can’t go out unless you finish your homework first. - ご飯を食べてからでないと、薬を飲めません。
Romaji: Gohan o tabete kara denai to, kusuri o nomemasen.
English: You can’t take medicine unless you eat first. - パスポートを作ってからでないと、海外旅行には行けません。
Romaji: Pasupooto o tsukutte kara denai to, kaigai ryokou ni wa ikemasen.
English: You can’t travel abroad unless you get your passport first. - 許可をもらってからでないと、この部屋には入れません。
Romaji: Kyoka o moratte kara denai to, kono heya ni wa hairemasen.
English: You can’t enter this room unless you get permission first. - この本を読んでからでないと、レポートは書けません。
Romaji: Kono hon o yonde kara denai to, repooto wa kakemasen.
English: You can’t write the report unless you read this book first. - 部屋を片付けてからでないと、新しい家具を置けません。
Romaji: Heya o katazukete kara denai to, atarashii kagu o okemasen.
English: You can’t place new furniture unless you clean up the room first. - 上司の指示を聞いてからでないと、仕事を始められません。
Romaji: Joushi no shiji o kiite kara denai to, shigoto o hajimeraremasen.
English: You can’t start work unless you listen to the boss’s instructions first. - 試験を受けてからでないと、成績はつきません。
Romaji: Shiken o ukete kara denai to, seiseki wa tsukimasen.
English: You won’t receive grades unless you take the exam first. - 日本語を勉強してからでないと、日本で働けません。
Romaji: Nihongo o benkyou shite kara denai to, Nihon de hatarakemasen.
English: You can’t work in Japan unless you study Japanese first. - すべての書類を提出してからでないと、審査は始まりません。
Romaji: Subete no shorui o teishutsu shite kara denai to, shinsa wa hajimarimasen.
English: The review process won’t start unless you submit all the documents first.
Conclusion
Mastering 〜てからでないと is essential for expressing restrictions and conditions in Japanese. By understanding its grammar structure, usage, and exceptions, learners can enhance their fluency and comprehension. Keep practicing with example sentences and exercises to solidify your grasp of this grammar pattern!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
Comments
One response to “Using 〜てからでないとin Japanese | My Language Classes”
-
[…] 〜てからでないと in Japanese […]
Leave a Reply