Relative and Interrogative Adverbs in Spanish – Rules, Examples, and Exercises

Relative and interrogative adverbs in Spanish with meanings – donde, cuando, como, porque, dónde, cuándo, cómo, por qué, para qué – explained visually by My Language Classes.

Relative and Interrogative Adverbs in Spanish

Have you ever wondered, “What are relative and interrogative adverbs in Spanish, and why are they important?”
If you are learning Spanish, chances are you’ve asked yourself questions like:

  • How do I ask ‘Where do you live?’ in Spanish?
  • What is the difference between ‘where’ and ‘wherever’?
  • Why does Spanish use accents like “dónde” but also has “donde”?

The answer lies in understanding relative and interrogative adverbs in Spanish. These two groups of words might look small, but they carry big meaning. They allow you to ask questions, connect sentences, and express relationships of place, time, manner, cause, and more. Without them, conversations would feel broken, and stories would lose their flow.

Think about it: When you say in English, “I know where he lives” or “Why are you late?”, you’re using adverbs that introduce extra information or pose a direct question. Spanish works the same way—but with its own set of rules, accents, and grammar patterns.


Why Learn Relative and Interrogative Adverbs in Spanish?

Spanish is spoken by more than 500 million people worldwide. Whether you’re traveling through Mexico, working in Spain, or watching a Colombian TV show, you’ll hear these adverbs everywhere. They appear in daily conversations, literature, movies, and even song lyrics.

Here’s why they matter for learners:

  • Clarity in Communication – They help you form precise questions like “¿Dónde estás?” (Where are you?) or link ideas smoothly: “Voy donde tú vayas” (I’ll go where you go).
  • Understanding Native Speakers – Locals often use these adverbs casually. Recognizing them boosts comprehension instantly.
  • Grammar Foundation – Relative and interrogative adverbs belong to the core grammar that builds complex sentences in Spanish.
  • Confidence in Speaking – Using them correctly makes your Spanish sound natural and fluent.

Breaking It Down Simply

In Spanish, there are two main groups:

  1. Relative adverbs – They connect clauses and add details about place, time, reason, or manner.
    • Example: Voy donde me digas. → I’ll go where you tell me.
  2. Interrogative adverbs – They ask direct or indirect questions.
    • Example: ¿Por qué llegaste tarde? → Why did you arrive late?

Notice the accents: interrogative adverbs usually carry them (dónde, cómo, cuándo, por qué), while relative ones often don’t (donde, como, cuando, porque). This small detail can completely change meaning, so learning both forms is essential.


A Quick Peek at Common Examples

Here are some adverbs you’ll see in this guide:

  • Dónde / Donde – where / where(ever)
  • Cuándo / Cuando – when / when(ever)
  • Cómo / Como – how / how(ever)
  • Por qué / Porque – why / because

By the end of this blog, you’ll not only recognize these forms but also know how to use them confidently in real conversations.


Trusted Guidance Along the Way

The explanations here are simplified for learners, but they align with the authoritative rules set by the Real Academia Española (RAE), the institution that regulates Spanish grammar and usage. Resources like the RAE and respected dictionaries such as WordReference or Collins Spanish Grammar confirm the rules you’ll see explained.


What You’ll Learn in This Guide

In the coming sections, we’ll explore:

  • A clear overview and explanation of relative and interrogative adverbs.
  • 10 real-life examples you can start using right away.
  • When and how to use them in different situations.
  • Grammar rules and conjugation tips explained simply.
  • Common mistakes and how to avoid them.
  • A complete set of examples, exercises, and answers to test yourself.
  • A final FAQ section to clear lingering doubts.

By the time you finish, you’ll have a full understanding of relative and interrogative adverbs in Spanish—from beginner-friendly basics to advanced tips.


✨ In short: Learning relative and interrogative adverbs in Spanish will supercharge your grammar, sharpen your speaking, and make your conversations smoother. Let’s dive deeper into how they work!

Relative and Interrogative Adverbs in Spanish – Explanation and Overview

What Are Relative and Interrogative Adverbs in Spanish?

In Spanish grammar, adverbs are words that modify verbs, adjectives, or even entire sentences. They answer questions such as when, where, how, or why. Among them, two special groups stand out: relative adverbs and interrogative adverbs.

  • Relative adverbs link one part of a sentence to another. They work like bridges, adding information about place, time, cause, or manner.
  • Interrogative adverbs are used to ask questions, either directly (Where are you going?) or indirectly (I wonder where you’re going).

Both groups are small in number but powerful in usage. Mastering them will allow you to form clear questions, connect ideas smoothly, and sound much more fluent in Spanish.


Relative Adverbs in Spanish

Relative adverbs connect clauses, often without needing a pronoun. They help add details about the action or situation.

Common relative adverbs include:

Relative AdverbMeaning in EnglishExample SentenceTranslation
dondewhereEl lugar donde nací es hermoso.The place where I was born is beautiful.
cuandowhenRecuerdo el día cuando nos conocimos.I remember the day when we met.
comohow, asHazlo como te dije.Do it as I told you.
porquebecauseVine porque me llamaste.I came because you called me.

Key point: Relative adverbs do not carry written accents.


Interrogative Adverbs in Spanish

Interrogative adverbs are used to ask questions. They almost always include an accent mark, which helps distinguish them from their relative counterparts.

Common interrogative adverbs include:

Interrogative AdverbMeaning in EnglishExample QuestionTranslation
¿dónde?where¿Dónde vives?Where do you live?
¿cuándo?when¿Cuándo es tu cumpleaños?When is your birthday?
¿cómo?how¿Cómo estás?How are you?
¿por qué?why¿Por qué lloras?Why are you crying?

Key point: Interrogative adverbs almost always carry an accent (´).


Spotting the Difference Easily

At first glance, relative and interrogative adverbs may look identical. The secret is in the accent and the purpose:

  • With an accent → They ask questions (interrogative).
    • Example: ¿Dónde vives? → Where do you live?
  • Without an accent → They link clauses (relative).
    • Example: El lugar donde vivo es tranquilo. → The place where I live is peaceful.

Why This Matters for Learners

Understanding the difference between relative and interrogative adverbs in Spanish is crucial because:

  • One tiny accent can change the entire meaning.
  • They appear in everyday speech, stories, songs, and movies.
  • They allow you to form natural, flowing sentences in Spanish.

Many learners confuse donde with dónde or porque with por qué. But with practice, spotting these differences becomes second nature.

Relative and Interrogative Adverbs in Spanish – 10 Common Real-Life Examples

When learning grammar, nothing helps more than real-world examples. Below are 10 everyday sentences that show how relative and interrogative adverbs in Spanish are used. Each one includes the Spanish sentence and its English meaning.


🟢 Examples with Relative Adverbs

Relative adverbs connect ideas without asking direct questions.

  1. El lugar donde crecí está lleno de recuerdos.
    → The place where I grew up is full of memories.
  2. Hazlo como quieras, pero hazlo bien.
    → Do it how you want, but do it well.
  3. Ese fue el día cuando cambió mi vida.
    → That was the day when my life changed.
  4. No vine porque estaba cansado, sino porque tenía trabajo.
    → I didn’t come because I was tired, but because I had work.
  5. Iré donde tú vayas.
    → I’ll go wherever you go.

🔵 Examples with Interrogative Adverbs

Interrogative adverbs ask for specific information. They often carry accents.

  1. ¿Dónde dejaste las llaves?
    Where did you leave the keys?
  2. ¿Cómo llegaste tan rápido?
    How did you arrive so fast?
  3. ¿Cuándo empieza la película?
    When does the movie start?
  4. ¿Por qué siempre llegas tarde?
    Why are you always late?
  5. No entiendo por qué me ignoraste ayer.
    → I don’t understand why you ignored me yesterday.

Quick Notes for Learners

  • In relative adverbs, notice the lack of accents (donde, como, cuando, porque).
  • In interrogative adverbs, the accent is always there (dónde, cómo, cuándo, por qué).
  • Sometimes, the same adverb appears in both forms—context tells you if it’s a question or just linking ideas.

🟢 Table of Relative Adverbs in Spanish

Relative AdverbMeaning in EnglishExample Sentence (Spanish)Translation (English)
dondewhereLa casa donde nací es pequeña.The house where I was born is small.
cuandowhenFue un día cuando todos estaban felices.It was a day when everyone was happy.
comohow / asHazlo como te dije.Do it as I told you.
porquebecauseNo salí porque estaba lloviendo.I didn’t go out because it was raining.
adondeto whereVoy adonde quieras.I’ll go wherever you want.
mientraswhileEstudia mientras escuchas música.Study while you listen to music.

🔵 Table of Interrogative Adverbs in Spanish

Interrogative AdverbMeaning in EnglishExample Question (Spanish)Translation (English)
¿dónde?where¿Dónde vives?Where do you live?
¿cuándo?when¿Cuándo es la reunión?When is the meeting?
¿cómo?how¿Cómo llegaste aquí?How did you get here?
¿por qué?why¿Por qué estás triste?Why are you sad?
¿adónde?to where¿Adónde vas ahora?Where are you going now?
¿para qué?what for¿Para qué estudias tanto?What for are you studying so much?

When to Use Relative and Interrogative Adverbs in Spanish – All the Key Situations

Understanding the rules is important, but knowing when to use relative and interrogative adverbs in Spanish is what makes your communication smooth and natural. Below, we’ll look at all the common situations where these adverbs appear.


🟢 When to Use Relative Adverbs in Spanish

Relative adverbs connect one clause to another and explain where, when, how, or why something happens. They are not questions but connectors.

You use them in the following situations:

  1. To describe a place (donde, adonde)
    • Este es el restaurante donde comimos ayer.
      → This is the restaurant where we ate yesterday.
  2. To describe a time (cuando)
    • Recuerdo el día cuando nos conocimos.
      → I remember the day when we met.
  3. To describe a manner or way (como)
    • Hazlo como quieras.
      → Do it how you want.
  4. To show a reason (porque)
    • No vine porque estaba enfermo.
      → I didn’t come because I was sick.
  5. To indicate direction or destination (adonde)
    • Ve adonde te diga tu corazón.
      → Go wherever your heart tells you.
  6. To show simultaneous action (mientras)
    • Escuchaba música mientras estudiaba.
      → He listened to music while he studied.

Quick Reminder: Relative adverbs never carry an accent.


🔵 When to Use Interrogative Adverbs in Spanish

Interrogative adverbs are used to ask direct or indirect questions. They appear in everyday conversations, questions, and even embedded statements.

You use them in the following situations:

  1. To ask about a place (¿dónde?, ¿adónde?)
    • ¿Dónde está la estación?
      Where is the station?
    • ¿Adónde vas después de clase?
      Where are you going after class?
  2. To ask about a time (¿cuándo?)
    • ¿Cuándo es tu cumpleaños?
      When is your birthday?
  3. To ask about a manner or process (¿cómo?)
    • ¿Cómo aprendiste español tan rápido?
      How did you learn Spanish so fast?
  4. To ask about a reason (¿por qué?)
    • ¿Por qué llegaste tarde?
      Why did you arrive late?
  5. To ask about a purpose (¿para qué?)
    • ¿Para qué estudias tanto?
      What for are you studying so much?
  6. To introduce an indirect question
    • No sé dónde está mi cartera.
      → I don’t know where my wallet is.
    • Explícame por qué no viniste.
      → Explain to me why you didn’t come.

Quick Reminder: Interrogative adverbs almost always carry an accent.


🎯 Key Difference in Usage

  • Relative adverbs → Used in sentences to connect ideas.
  • Interrogative adverbs → Used in questions (direct or indirect).

👉 Example contrast:

  • El lugar donde vivo es tranquilo. → The place where I live is peaceful. (Relative)
  • ¿Dónde vives?Where do you live? (Interrogative)

✅ By now, you know when and why to use relative and interrogative adverbs in Spanish.

Conjugation Rules – How Relative and Interrogative Adverbs in Spanish Work with Verbs

One important detail to remember is that relative and interrogative adverbs in Spanish are not verbs—so they don’t conjugate themselves. Instead, they always appear with a verb. The verb is what changes its form depending on tense, person, and mood.

Let’s break this down.


🟢 Relative Adverbs and Verb Conjugation

Relative adverbs connect clauses, and the verbs in those clauses follow normal conjugation rules.

Example with donde (where)

  • Este es el lugar donde vivo.
    → This is the place where I live. (vivo = present tense, first person singular).
  • Ese fue el lugar donde nací.
    → That was the place where I was born. (nací = past tense, first person singular).
SentenceVerbTensePerson
Este es el lugar donde vivo.vivoPresent1st person singular
Ese fue el lugar donde nací.nacíPreterite (past)1st person singular
Iré donde tú vayas.vayasSubjunctive (present)2nd person singular

👉 Notice how the verb changes, but the adverb (donde) stays the same.


🔵 Interrogative Adverbs and Verb Conjugation

Interrogative adverbs are used in questions, and the verb after them takes the proper conjugation depending on tense.

Example with ¿cuándo? (when)

  • ¿Cuándo vienes? → When are you coming? (vienes = present, 2nd person singular).
  • ¿Cuándo viniste? → When did you come? (viniste = past, 2nd person singular).
  • ¿Cuándo vendrás? → When will you come? (vendrás = future, 2nd person singular).
QuestionVerbTensePerson
¿Cuándo vienes?vienesPresent2nd person singular
¿Cuándo viniste?vinistePreterite (past)2nd person singular
¿Cuándo vendrás?vendrásFuture2nd person singular

⚡ Subjunctive and Relative Adverbs

Relative adverbs often trigger the subjunctive mood when the action is not yet real or is uncertain.

  • Iré donde tú vayas.
    → I’ll go where you go. (vayas = subjunctive, because the destination isn’t fixed).
  • Hazlo como quieras.
    → Do it however you want. (quieras = subjunctive, expressing choice/uncertainty).

This is a key detail in Spanish grammar: relative adverbs + subjunctive often appear when talking about possibilities or conditions.


📝 Quick Summary for Learners

  • Adverbs don’t conjugate. Verbs do.
  • Relative adverbs link ideas → verb conjugates based on tense/mood.
  • Interrogative adverbs ask questions → verb conjugates normally depending on the information.
  • Relative adverbs often require the subjunctive in uncertain or future situations.

Relative and Interrogative Adverbs in Spanish – Grammar Rules You Need to Know

Spanish grammar has some rules that make relative and interrogative adverbs unique. If you learn these clearly, you’ll avoid the most common mistakes. Let’s look at them one by one.


🟢 Grammar Rules for Relative Adverbs

  1. No written accent
    • Relative adverbs never carry a written accent.
    • Examples: donde, cuando, como, porque, mientras.
  2. They connect clauses, not questions
    • They link one part of the sentence to another.
    • Example: El lugar donde vivo es tranquilo.
      → The place where I live is peaceful.
  3. They introduce dependent clauses
    • The clause after the adverb depends on the first part.
    • Example: No entiendo la razón porque me ignoraste.
      → I don’t understand the reason why you ignored me.
  4. They often trigger the subjunctive mood
    • When the situation is not real, future, or uncertain.
    • Example: Iré donde tú vayas. → I’ll go wherever you go.
  5. They can be replaced with equivalent expressions
    • Sometimes you can use phrases instead of single words.
    • Example: Voy a cualquier lugar donde estés.
      → I’ll go anywhere where you are.

🔵 Grammar Rules for Interrogative Adverbs

  1. Always carry an accent (´)
    • This is the biggest difference from relative adverbs.
    • Examples: ¿dónde?, ¿cuándo?, ¿cómo?, ¿por qué?, ¿para qué?
  2. Used in direct questions
    • Example: ¿Dónde estás? → Where are you?
    • Example: ¿Por qué lloras? → Why are you crying?
  3. Used in indirect questions
    • Example: No sé dónde está mi teléfono.
      → I don’t know where my phone is.
    • Example: Dime cómo lo hiciste.
      → Tell me how you did it.
  4. They always require inversion in direct questions
    • The verb comes immediately after the adverb in direct questions.
    • Example: ¿Cómo estás? (not ¿Cómo tú estás?).
  5. They can’t stand alone
    • They always come with a verb.
    • Wrong: ¿Dónde? (if you don’t continue).
    • Correct: ¿Dónde está el baño? → Where is the bathroom?

⚡ Common Rule That Applies to Both

  • Context decides meaning.
    • With an accent → interrogative (question).
    • Without an accent → relative (linking idea).
    • Example:
      • ¿Dónde vives? → Where do you live? (interrogative).
      • El lugar donde vives es bonito. → The place where you live is nice. (relative).

📝 Quick Learner Takeaway

  • Relative adverbs = connectors, no accent, often trigger subjunctive.
  • Interrogative adverbs = question words, always accented, used in direct/indirect questions.

Important Tips for Using Relative and Interrogative Adverbs in Spanish Correctly

Learning rules is one thing, but using them correctly in real conversation is another. Many learners struggle with small but important details when working with relative and interrogative adverbs in Spanish. Here are some tips to help you avoid mistakes and sound more natural.


🟢 Tips for Relative Adverbs

  1. Remember: No accent marks
    • A quick way to check yourself: if you’re linking ideas (not asking a question), don’t use an accent.
    • Example: El día cuando llegaste fue especial. → No accent needed.
  2. Subjunctive vs. Indicative mood
    • Use the indicative if the action is real.
      • Voy a la ciudad donde vives. → I’m going to the city where you live.
    • Use the subjunctive if the action is uncertain, future, or hypothetical.
      • Voy a la ciudad donde tú vivas. → I’ll go to whichever city you live in.
  3. Pay attention to double meanings
    • Porque = because.
    • Por que (two words, no accent) = sometimes appears in formal Spanish, meaning “for which.”
    • Example: La razón por que vino no está clara. → The reason for which he came is not clear.
  4. Think of them as “glue words”
    • They stick sentences together, making your speech smoother.
    • Without them, Spanish would sound broken.

🔵 Tips for Interrogative Adverbs

  1. Always use the accent
    • Forgetting the accent can change the meaning completely.
    • ¿Dónde está el baño? → Where is the bathroom?
    • El baño donde está sucio. → The bathroom where it is dirty.
  2. Verb placement matters
    • In direct questions, the verb usually comes right after the adverb.
    • Correct: ¿Cómo estás?
    • Incorrect: ¿Cómo tú estás? (sounds unnatural).
  3. Watch out for indirect questions
    • They don’t need question marks, but they still keep the adverb with the accent.
    • No sé cuándo llega. → I don’t know when he arrives.
    • Quiero saber cómo lo hiciste. → I want to know how you did it.
  4. Differentiate between “por qué” and “para qué”
    • ¿Por qué…? = Why? (reason)
    • ¿Para qué…? = What for? (purpose)
    • Example:
      • ¿Por qué estudias español? → Why do you study Spanish?
      • ¿Para qué estudias español? → What do you study Spanish for? (What’s your goal?).

⚡ General Expert Tips

  • Practice in pairs. Write two versions of each adverb: one relative, one interrogative.
    • El lugar donde nací es hermoso.
    • ¿Dónde naciste?
  • Listen to native content. Movies, podcasts, and music in Spanish use these adverbs constantly. Pay attention to how the accent marks are pronounced.
  • Read aloud. Asking questions and linking ideas out loud helps you hear the difference.
  • Keep a “confusion notebook.” Write down words like donde/dónde, como/cómo, cuando/cuándo, porque/por qué in two columns with examples. Review daily.

Common Mistakes with Relative and Interrogative Adverbs in Spanish and How to Fix Them

Even advanced learners slip up when using relative and interrogative adverbs in Spanish. The good news is that most mistakes are predictable—and easy to fix once you notice them. Let’s look at the most common ones.


🟢 Mistake 1: Forgetting the Accent in Interrogative Adverbs

  • Donde está el baño?
  • ¿Dónde está el baño? → Where is the bathroom?

Why it happens: Learners forget that interrogatives always need an accent.
Fix: Memorize: “Questions = accent.” Relative adverbs = no accent.


🔵 Mistake 2: Mixing Up “Por qué,” “Porque,” “Porqué,” and “Por que”

  • No vine por qué estaba enfermo.
  • No vine porque estaba enfermo. → I didn’t come because I was sick.

Why it happens: These look very similar, but they mean different things:

  • Por qué → why (used in questions).
  • Porque → because.
  • Porqué → the reason (a noun).
  • Por que → for which (formal/less common).

Fix: Always check the context. If it’s a question → por qué. If it’s an explanation → porque.


🟢 Mistake 3: Using Indicative Instead of Subjunctive After Relative Adverbs

  • Iré donde tú vas. (I’ll go where you go → but sounds wrong in future context).
  • Iré donde tú vayas. (I’ll go wherever you go).

Why it happens: Learners forget that future or uncertain actions often trigger the subjunctive.
Fix: If the action is not certain yet, use the subjunctive.


🔵 Mistake 4: Wrong Word Order in Questions

  • ¿Dónde tú vives?
  • ¿Dónde vives tú? → Where do you live?

Why it happens: English learners sometimes copy English word order.
Fix: In Spanish, the verb usually comes right after the interrogative adverb in questions.


🟢 Mistake 5: Leaving Adverbs Without a Verb

  • ¿Dónde? (without context)
  • ¿Dónde está el supermercado? → Where is the supermarket?

Why it happens: Beginners think the adverb can stand alone.
Fix: Always pair the adverb with a verb unless you’re answering a question.


🔵 Mistake 6: Confusing “Cómo” with “Como”

  • Hazlo cómo quieras. (wrong because of accent).
  • Hazlo como quieras. → Do it however you want.

Why it happens: Both words look almost identical, but one is a connector (como) and the other is a question word (cómo).
Fix: If it’s a question → use cómo (with accent). If it’s connecting ideas → use como (no accent).


📝 Quick Checklist to Avoid Mistakes

  • ✅ Always check for accents in questions.
  • ✅ Use subjunctive with uncertain/future actions after relative adverbs.
  • ✅ Keep correct word order in interrogative sentences.
  • ✅ Watch out for “porque vs. por qué.”
  • ✅ Never leave adverbs floating—pair them with verbs.

Relative and Interrogative Adverbs in Spanish- Example Sentences for Better Understanding

Here are 20 carefully chosen sentences to show you how relative and interrogative adverbs in Spanish appear in daily communication.


🟢 Relative Adverbs (No Accent)

  1. El pueblo donde nací es muy pequeño.
    → The town where I was born is very small.
  2. Hazlo como quieras, pero hazlo bien.
    → Do it how you want, but do it well.
  3. Ese fue el verano cuando aprendí a nadar.
    → That was the summer when I learned to swim.
  4. No vine porque estaba ocupado.
    → I didn’t come because I was busy.
  5. Ella fue a la tienda adonde tú fuiste ayer.
    → She went to the store where you went yesterday.
  6. Te llamaré cuando llegue a casa.
    → I’ll call you when I get home.
  7. Cantó como si fuera un profesional.
    → He sang as if he were a professional.
  8. Encontramos un lugar donde descansar.
    → We found a place where to rest.
  9. Se casaron el día cuando empezó la primavera.
    → They got married the day when spring started.
  10. Escuchaba música mientras estudiaba.
    → He listened to music while he studied.

🔵 Interrogative Adverbs (With Accent)

  1. ¿Dónde está la estación de tren?
    Where is the train station?
  2. ¿Cuándo viene tu hermano?
    When is your brother coming?
  3. ¿Cómo llegaste tan temprano?
    How did you arrive so early?
  4. ¿Por qué no contestaste mi mensaje?
    Why didn’t you answer my message?
  5. ¿Adónde vas esta noche?
    Where are you going tonight?
  6. No entiendo por qué me ignoraste.
    → I don’t understand why you ignored me.
  7. Explícame cómo lograste resolver el problema.
    → Explain to me how you managed to solve the problem.
  8. ¿Para qué necesitas tanto dinero?
    What for do you need so much money?
  9. Quiero saber dónde compraste esos zapatos.
    → I want to know where you bought those shoes.
  10. Dime cuándo será la próxima reunión.
    → Tell me when the next meeting will be.

Relative and Interrogative Adverbs in Spanish – Fill-in-the-Blank Exercise

Test your understanding of relative and interrogative adverbs in Spanish with these 20 sentences. Fill in the blanks with the correct adverb: donde, dónde, cuando, cuándo, como, cómo, porque, por qué, para qué, adonde, mientras.


🟢 Relative Adverbs (No Accent)

  1. El restaurante ___ comimos ayer es muy famoso.
  2. Fue un día ___ todos estaban contentos.
  3. Hazlo ___ quieras, pero rápido.
  4. No vine ___ tenía una reunión importante.
  5. Ella fue a la tienda ___ tú compraste pan.
  6. Te llamaré ___ llegue a casa.
  7. Cantó ___ si fuera un profesional.
  8. Ese es el lugar ___ descansamos el verano pasado.
  9. Se casaron el día ___ empezó el invierno.
  10. Escuchaba música ___ hacía la tarea.

🔵 Interrogative Adverbs (With Accent)

  1. ¿___ está el museo de arte?
  2. ¿___ es tu cumpleaños?
  3. ¿___ aprendiste español tan rápido?
  4. ¿___ no viniste a la fiesta ayer?
  5. ¿___ vas después del trabajo?
  6. No entiendo ___ no me hablaste ayer.
  7. Explícame ___ resolviste ese problema difícil.
  8. ¿___ estudias tanto?
  9. Quiero saber ___ vive tu mejor amigo.
  10. Dime ___ será el examen final.

Check Your Answers for the Exercise

Here are the correct answers to the Relative and Interrogative Adverbs in Spanish – Fill-in-the-Blank Exercise. Compare your answers and see how many you got right!


🟢 Relative Adverbs (No Accent)

  1. El restaurante donde comimos ayer es muy famoso.
  2. Fue un día cuando todos estaban contentos.
  3. Hazlo como quieras, pero rápido.
  4. No vine porque tenía una reunión importante.
  5. Ella fue a la tienda donde tú compraste pan.
  6. Te llamaré cuando llegue a casa.
  7. Cantó como si fuera un profesional.
  8. Ese es el lugar donde descansamos el verano pasado.
  9. Se casaron el día cuando empezó el invierno.
  10. Escuchaba música mientras hacía la tarea.

🔵 Interrogative Adverbs (With Accent)

  1. ¿Dónde está el museo de arte?
  2. ¿Cuándo es tu cumpleaños?
  3. ¿Cómo aprendiste español tan rápido?
  4. ¿Por qué no viniste a la fiesta ayer?
  5. ¿Adónde vas después del trabajo?
  6. No entiendo por qué no me hablaste ayer.
  7. Explícame cómo resolviste ese problema difícil.
  8. ¿Para qué estudias tanto?
  9. Quiero saber dónde vive tu mejor amigo.
  10. Dime cuándo será el examen final.

Frequently Asked Questions (FAQs) About Relative and Interrogative Adverbs in Spanish

1. What is the difference between “donde” and “dónde”?

Answer:
The difference lies in function and accent.

  • ¿Dónde? (with an accent) is an interrogative adverb used in direct or indirect questions: it asks “Where?”
    • Example (direct): ¿Dónde vives? → Where do you live?
    • Example (indirect): No sé dónde está la llave. → I don’t know where the key is.
  • donde (no accent) is a relative adverb used to link clauses, meaning “where / in which / where (= in the place that)”.
    • Example: La casa donde crecí es vieja. → The house where I grew up is old.

Because the accent “´” marks a question (interrogative), learners must pay attention: accent → question, no accent → connector.


2. How do I know when to use “cuando” vs “cuándo”?

Answer:

  • ¿Cuándo? (with accent) is a question word meaning “when?”
    • Example: ¿Cuándo empieza la clase? → When does the class start?
  • cuando (without accent) is a relative adverb meaning “when / whenever / at the time that / as soon as”
    • Example: Recuerdo el día cuando nos conocimos. → I remember the day when we met.
    • Example: Lo haré cuando tú llegues. → I will do it when you arrive.

If the clause is asking for time, use the accented form; if it links to another clause, use the non-accented form.


3. Is “como” different from “cómo,” and when do I use each?

Answer:

  • ¿Cómo? (with accent) is an interrogative adverb meaning “how?”
    • Example: ¿Cómo estudias mejor? → How do you study best?
  • como (without accent) is a relative adverb meaning “as,” “in the way that,” or “how / like”
    • Example: Hazlo como te dije. → Do it as I told you.
    • Example: Me encanta cantar como ella lo hace. → I love to sing how she does it.

If it’s a question about manner, use the accent. If it links two ideas or describes the way, drop the accent.


4. Why does “por qué” have an accent but “porque” doesn’t, and when do I use each?

Answer:

  • ¿Por qué? (with accent) is the interrogative question “why?”
    • Example: ¿Por qué estás triste? → Why are you sad?
  • porque (no accent) is a conjunction meaning “because”
    • Example: No fui a clase porque estaba enfermo. → I didn’t go to class because I was sick.
  • Also: porqué (one word with accent) is a noun meaning “reason”
    • Example: No entiendo el porqué de su decisión. → I don’t understand the reason for his/her decision.
  • And por que (two words, no accent) is rarer, used in more formal or legal texts meaning “for which / for that”
    • Example: La razón por que vino no quedó clara. → The reason for which he came was not clear.

So you need to watch context: question → por qué; explanation → porque; noun → porqué; formal relative → por que.


5. When should I use “adonde” vs “a dónde”?

Answer:

  • ¿Adónde? (accent on dónde) is an interrogative phrase meaning “to where / where to?”
    • Example: ¿Adónde vas? → Where are you going?
  • adonde (no accent) is a relative form meaning “to where / to the place that”
    • Example: Ve a adonde te parezca mejor. → Go to wherever you think is better.
  • Also note: “a donde” (two words, no accent) can appear similarly in some constructions—but many grammar guides treat adonde as the usual relative form.

6. Can interrogative adverbs be used in indirect questions?

Answer:
Yes — and they keep their accent even in indirect questions.

  • Example (direct): ¿Dónde está el libro? → Where is the book?
  • Example (indirect): Quiero saber dónde está el libro. → I want to know where the book is.
  • Example: Explícame cómo lo hiciste. → Explain to me how you did it.
  • Example: No sé cuándo vendrán. → I don’t know when they will come.

Even though the overall sentence is declarative, the embedded interrogative still uses accent and doesn’t require inverted order as in direct questions.


7. Do relative adverbs ever trigger the subjunctive mood?

Answer:
Yes — when referring to something uncertain, hypothetical, or not yet realized.

  • Example: Buscaré un lugar donde podamos estudiar tranquilos. → I’ll look for a place where we can study in peace.
  • Example: Iré dondequieras. → I will go wherever you want (to go).
  • Example: Quiero alguien comoseas. → I want someone like who you are.

When the relative clause expresses a non-existent or future possibility, use subjunctive. If the thing is known or certain, use indicative.


8. Can I omit the relative adverb sometimes and still have a correct sentence?

Answer:
Sometimes yes — especially in conversational Spanish or when the meaning is clear without it. But often the adverb clarifies the connection.

  • With adverb: Esta es la casa donde crecí. → This is the house where I grew up.
  • Without adverb (less explicit): Esta es la casa que crecí. → This is the house I grew up (this is awkward or ungrammatical).

More natural omission occurs in spoken Spanish with relative pronouns (que) but usually not adverbs.


9. What about “mientras” — is it a relative adverb or something else?

Answer:
mientras functions as a relative adverb (no accent) meaning “while / as long as / during the time that.”

  • Example: Escuchaba música mientras estudiaba. → I listened to music while I studied.

Because it links two actions happening at the same time, it acts like a connector.


10. What about “para qué” — is it an adverb, and how is it used?

Answer:
¿Para qué? is an interrogative phrase meaning “for what / for what purpose.”

  • Example: ¿Para qué estudias tanto? → What do you study so much for?

In relative contexts, you might see para que (no accent) meaning “so that / in order that.”

  • Example: Lo hago para que me entiendas. → I do it so that you understand me.

11. Can the same Spanish adverb appear in both interrogative and relative forms?

Answer:
Yes — many adverbs have a homograph pair (same spelling except for accent). The difference is accent + meaning:

  • dónde / donde
  • cuándo / cuando
  • cómo / como
  • por qué / porque
  • adónde / adonde

Example:

  • ¿Dónde vives? vs La ciudad donde vivo es pequeña.
  • ¿Cuándo llegas? vs El día cuando llegaste fue especial.

12. Is accent the only difference between interrogative and relative adverbs?

Answer:
Mostly yes — the accent mark is the crucial visual difference. But also their syntax and role differ:

  • Interrogative adverbs appear at the start (or near the start) of questions, often triggering inversion (verb before subject).
  • Relative adverbs appear inside or after a clause to link ideas.

Example:

  • ¿Cómo lo hiciste? → How did you do it? (interrogative)
  • Hazlo como te enseñaron. → Do it as they taught you. (relative)

13. Do relative adverbs ever carry an accent in any dialect or region?

Answer:
No — standard Spanish language rules (as followed by the Real Academia Española) state that relative adverbs (donde, cuando, como, porque, adonde) do not carry an accent.


14. How do I form negative questions with interrogative adverbs?

Answer:
You still use the interrogative adverb with accent, and you insert no before the verb.

  • Example: ¿Por qué no viniste ayer? → Why didn’t you come yesterday?
  • Example: ¿Dónde no quieres ir? → Where do you not want to go?

15. Do these adverbs change form with gender or number?

Answer:
No. Relative and interrogative adverbs are invariable — they don’t change for gender, number, or person.


16. What about “desde cuándo” or “hasta cuándo” — how do these work?

Answer:
These are compound interrogative expressions formed with prepositions plus the interrogative cuándo.

  • ¿Desde cuándo?Since when?
    • Example: ¿Desde cuándo trabajas allí? → Since when have you worked there?
  • ¿Hasta cuándo?Until when?
    • Example: ¿Hasta cuándo estarás de viaje? → Until when will you be travelling?

17. Can relative adverbs be followed by prepositions (e.g. “en donde,” “de donde”)?

Answer:
Yes — relative adverbs sometimes appear with prepositions to clarify meaning or fit idiomatic usage.

  • Example: El lugar en donde nos encontramos fue especial. → The place in which we met was special.
  • Example: La ciudad de donde eres es hermosa. → The city from which you are is beautiful.

18. In a sentence with a relative adverb, can I omit the adverb and still the meaning be clear?

Answer:
Sometimes yes, but often it changes clarity or becomes ungrammatical.

  • Quiero encontrar un sitio donde descansar. → I want to find a place where to rest.
  • ❌ Quiero encontrar un sitio descansar. (incorrect).

19. Are there any relative/interrogative adverbs beyond the basic ones (donde, cuando, como, por qué, adonde)?

Answer:
Yes, there are variations with prepositions:

  • ¿Por dónde?Which way / through where?
  • ¿De dónde?From where?
  • ¿En dónde?In where?

20. Which is more common in spoken Spanish, using the relative or interrogative adverb, or simplified alternatives?

Answer:
In spoken Spanish, natives sometimes simplify but still use both types frequently.

  • Instead of relative adverbs, sometimes que is used: La casa que viví (informal) vs La casa donde viví (standard).
  • For interrogatives, natives may shorten: ¿Dónde vas? instead of ¿Adónde vas?

In writing or formal settings, the full correct adverb is expected.

Key Takeaways – Relative and Interrogative Adverbs in Spanish

  • Relative adverbs in Spanish: donde, cuando, como, porque, adonde, mientras.
    • Function: link clauses and add details about place, time, manner, or cause.
    • Rule: no accent marks.
    • Example: La ciudad donde nací es hermosa. → The city where I was born is beautiful.
  • Interrogative adverbs in Spanish: ¿dónde?, ¿cuándo?, ¿cómo?, ¿por qué?, ¿para qué?, ¿adónde?
    • Function: ask direct or indirect questions.
    • Rule: always carry an accent mark (´).
    • Example: ¿Dónde vives? → Where do you live?
  • Accent mark = question.
    • With accent → interrogative (question word).
    • Without accent → relative (connector).
  • Relative adverbs + subjunctive mood
    • Use subjunctive when the action is hypothetical, future, or uncertain.
    • Example: Iré donde tú vayas. → I’ll go wherever you go.
  • “Por qué” vs “Porque”
    • ¿Por qué? = Why?
    • Porque = Because.
    • Porqué = The reason (noun).
    • Por que = For which (formal, less common).
  • Indirect questions keep the accent
    • Example: No sé cuándo llegará. → I don’t know when he will arrive.
  • Adverbs are invariable. They don’t change for gender, number, or person.
  • Prepositions + adverbs are common for clarity.
    • Examples: en donde (in which place), de donde (from where), por dónde (through where).
  • Common learner mistakes
    • Forgetting accents in questions.
    • Confusing porque and por qué.
    • Using indicative instead of subjunctive after relative adverbs.
    • Wrong word order in interrogative sentences.
  • Golden rule:
    • Accent → Question (Interrogative).
    • No accent → Connector (Relative).

Conclusion – Relative and Interrogative Adverbs in Spanish

Learning relative and interrogative adverbs in Spanish is one of the smartest steps you can take as a Spanish learner. These small but powerful words allow you to:

  • Ask clear questions in everyday conversations.
  • Link ideas smoothly to sound more fluent.
  • Understand native speakers when they talk naturally and quickly.
  • Express place, time, reason, and manner with precision.

By now, you’ve seen the rules, examples, grammar points, common mistakes, exercises, and FAQs that cover everything about these adverbs. With practice, the difference between donde and dónde, como and cómo, cuando and cuándo, or porque and por qué will feel natural.

Remember:

  • Accented forms = questions (interrogative adverbs).
  • Non-accented forms = connectors (relative adverbs).

This single rule alone can save you from the most frequent mistakes learners make.

The next step is simple: keep practicing. Try listening to Spanish shows, asking yourself simple questions in Spanish, and writing your own sentences using both relative and interrogative adverbs. The more you see and use them, the more natural they become.


🌍 Keep Learning With Us

If you enjoyed this guide and want to keep improving your Spanish:

👉 Visit mylanguageclasses.in for more easy-to-follow lessons.
👉 Follow us on Instagram @mylanguageclassesofficial for daily Spanish tips and examples.
👉 Subscribe to our YouTube channel My Language Classes for engaging video lessons that bring grammar to life.

🌐 Connect With Us and explore all our platforms and learning communities.
📚 Check out Our Books for structured guides and practice resources for English, Spanish, and Japanese.
👉 Want to go deeper? Explore our Beginner Spanish Lessons or jump straight to Adverbs in Spanish Grammar for more lessons and practice.

Related Posts

Adverbs in Spanish

Adverbs of Time in Spanish

Adverbs of Place in Spanish

Adverbs of Quantity in Spanish

Adverbs of Manner in Spanish

📬 Subscribe for Free Spanish Grammar Lessons

Want to keep improving your Spanish grammar step by step? Subscribe now and get access to:

📖 Free lessons delivered straight to your inbox. 

📝 Grammar rules explained with examples and exercises. 

🎯 Study tips to help you prepare for DELE exam 

👉 Enter your email below and start learning smarter today!

Subscribe To Our Newsletter

Loading

© 2025 My Language Classes · Privacy Policy

mylanguageclassesvk@gmail.com | Website |  + posts

Vikas Kumar is a dedicated language educator, content creator, and digital entrepreneur, best known as the co-founder of My Language Classes and The Curious Mind. With a strong focus on helping learners achieve fluency in English, Spanish, and Japanese, he has guided audiences worldwide through a diverse range of resources, including in-depth blog articles, engaging YouTube tutorials, and comprehensive Books.

Through My Language Classes, Vikas has built a thriving multilingual learning platform that serves students, travelers, and professionals eager to master communication skills for personal, academic, and professional success. His expertise extends to exam preparation for internationally recognized certifications such as JLPT, DELE, IELTS, and TOEFL, enabling learners to achieve tangible, career-enhancing results.

As the founder of The Curious Mind, he also explores broader areas of knowledge, including self-help, motivation, modern learning strategies, and thought-provoking insights on life and personal growth. His work blends practical teaching methods with a deep understanding of learner psychology, making complex concepts accessible and engaging.

Driven by a mission to make high-quality education accessible to all, Vikas continues to expand his reach across multiple platforms, including YouTube, blogs, eBooks, and social media communities, inspiring thousands to learn, grow, and embrace lifelong learning.

Comments

Leave a Reply