Your cart is currently empty!
Tag: Japanese polite expressions
-
How to Use 〜てくれる | My Language Classes
Understanding “〜てくれる” in Japanese
The Japanese expression 〜てくれる is a key grammatical structure used to describe actions done for the speaker’s benefit or someone close to them. It conveys gratitude and appreciation towards the doer. Let’s explore its usage in various contexts and provide a list of situations where “〜てくれる” is used.
What is 〜てくれる?
“〜てくれる” is derived from the verb くれる, which means “to give.” When attached to the て-form of a verb, it expresses that someone performs an action for the speaker (or someone in the speaker’s inner circle). It implies a sense of appreciation and goodwill.
- Structure:
[Person] が [Verb (て-form)] くれる
(Someone does something for me or someone in my group.) - Example:
- 友達が宿題を手伝ってくれた。
(Tomodachi ga shukudai o tetsudatte kureta.)
→ “My friend helped me with my homework.” - 先生が日本語を教えてくれました。
(Sensei ga Nihongo o oshiete kuremashita.)
→ “The teacher kindly taught me Japanese.”
- 友達が宿題を手伝ってくれた。
Situations Where 〜てくれる is Used
1. When Someone Helps You
Used when someone provides assistance that benefits the speaker.
- Example:
- 兄が荷物を運んでくれた。 (Ani ga nimotsu o hakonde kureta.)
→ “My older brother carried my luggage for me.”
- 兄が荷物を運んでくれた。 (Ani ga nimotsu o hakonde kureta.)
2. When Someone Gives You Something
Used when someone gives you an object (related to くれる itself).
- Example:
- 友達がプレゼントを買ってくれた。 (Tomodachi ga purezento o katte kureta.)
→ “My friend bought me a present.”
- 友達がプレゼントを買ってくれた。 (Tomodachi ga purezento o katte kureta.)
3. When Someone Does a Favor for You
Used when someone voluntarily does something kind.
- Example:
- 彼が傘を貸してくれた。 (Kare ga kasa o kashite kureta.)
→ “He lent me an umbrella.”
- 彼が傘を貸してくれた。 (Kare ga kasa o kashite kureta.)
4. When Someone Teaches or Instructs You
Used when someone imparts knowledge or skills.
- Example:
- 先生が漢字の書き方を教えてくれた。 (Sensei ga kanji no kakikata o oshiete kureta.)
→ “The teacher taught me how to write kanji.”
- 先生が漢字の書き方を教えてくれた。 (Sensei ga kanji no kakikata o oshiete kureta.)
5. When Someone Listens to You
Used when someone listens or gives attention to you.
- Example:
- 友達が悩みを聞いてくれた。 (Tomodachi ga nayami o kiite kureta.)
→ “My friend listened to my worries.”
- 友達が悩みを聞いてくれた。 (Tomodachi ga nayami o kiite kureta.)
6. When Someone Accompanies You
Used when someone goes with you somewhere.
- Example:
- 母が病院まで一緒に行ってくれた。 (Haha ga byouin made issho ni itte kureta.)
→ “My mother went to the hospital with me.”
- 母が病院まで一緒に行ってくれた。 (Haha ga byouin made issho ni itte kureta.)
7. When Someone Encourages or Supports You
Used when someone gives encouragement.
- Example:
- 彼が試験の前に励ましてくれた。 (Kare ga shiken no mae ni hagemashite kureta.)
→ “He encouraged me before the exam.”
- 彼が試験の前に励ましてくれた。 (Kare ga shiken no mae ni hagemashite kureta.)
8. When Someone Waits for You
Used when someone waits patiently for you.
- Example:
- 友達が駅で待ってくれた。 (Tomodachi ga eki de matte kureta.)
→ “My friend waited for me at the station.”
- 友達が駅で待ってくれた。 (Tomodachi ga eki de matte kureta.)
9. When Someone Fixes or Repairs Something for You
Used when someone fixes something for your benefit.
- Example:
- 父が自転車を直してくれた。 (Chichi ga jitensha o naoshite kureta.)
→ “My father fixed my bicycle.”
- 父が自転車を直してくれた。 (Chichi ga jitensha o naoshite kureta.)
10. When Someone Invites You or Gives You a Treat
Used when someone invites or pays for you.
- Example:
- 彼がコーヒーをおごってくれた。 (Kare ga koohii o ogotte kureta.)
→ “He treated me to coffee.”
- 彼がコーヒーをおごってくれた。 (Kare ga koohii o ogotte kureta.)
Notes on Usage
- Subject Consideration:
- The giver of the action is the grammatical subject, not the receiver.
- Example:
- 彼がケーキを作ってくれた。 (He made a cake for me.)
- 私にケーキを作ってくれた is unnatural (omit 私に).
- Politeness Levels:
- Casual: 〜てくれる
- Polite: 〜てくれます
- Past polite: 〜てくれました
- Not Used for Superior-to-Subordinate Actions:
- You cannot use 〜てくれる when a subordinate (like a junior worker) does something for a superior (like a boss). Instead, use 〜てくださいました (keigo).
Conclusion
The expression 〜てくれる is an essential part of Japanese communication, showing gratitude when someone does something beneficial for the speaker. By understanding the different contexts in which it is used, learners can express appreciation naturally and appropriately in Japanese conversations.
Do you have any questions about 〜てくれる? Let me know in the comments! 😊
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- Structure:
-
Understanding Volitional Form in Japanese | My Language Classes
Volitional Form in Japanese
The volitional form in Japanese is a versatile and essential grammatical structure. It’s often used to express intentions, suggestions, or invitations. Think of it as the Japanese equivalent of saying, “Let’s” or “Shall we?” in English.
This post will break it down into two main categories: the informal volitional form and the polite volitional form, making it easy for learners of all levels to grasp and apply.
1. The Informal Volitional Form
The informal volitional form is used casually among friends, family, or people you’re close to. It’s the shorter, more relaxed version of suggesting something.
How to Form It
The structure depends on whether the verb is a う-verb or a る-verb. Here’s how you can form the volitional form:
- For う-verbs: Replace the final う sound with おう.
- Example:
- 行く (iku – to go) → 行こう (ikou – Let’s go)
- 飲む (nomu – to drink) → 飲もう (nomou – Let’s drink)
- Example:
- For る-verbs: Drop the る and add よう.
- Example:
- 食べる (taberu – to eat) → 食べよう (tabeyou – Let’s eat)
- 見る (miru – to see/watch) → 見よう (miyou – Let’s watch)
- Example:
- Irregular verbs: These don’t follow the usual patterns and need to be memorized:
- する (suru – to do) → しよう (shiyou – Let’s do)
- 来る (kuru – to come) → 来よう (koyou – Let’s come)
When to Use It
Use the informal volitional form in casual contexts:
- Planning something with friends:
- 映画を見よう! (Eiga o miyou! – Let’s watch a movie!)
- Deciding something for yourself:
- もっと頑張ろう。 (Motto ganbarou. – I’ll try harder.)
2. The Polite Volitional Form
For more formal situations, the polite volitional form is used. This is especially common in workplaces, public settings, or when speaking to superiors or strangers.
How to Form It
The polite volitional form follows a straightforward rule:
- Take the stem of the verb and add ましょう.
- Example:
- 行く (iku – to go) → 行きましょう (ikimashou – Let’s go)
- 食べる (taberu – to eat) → 食べましょう (tabemashou – Let’s eat)
When to Use It
Use the polite volitional form in formal or respectful contexts:
- Inviting someone politely:
- 一緒に昼ご飯を食べましょうか? (Issho ni hiru gohan o tabemashou ka? – Shall we have lunch together?)
- Offering a suggestion in a business setting:
- 次のステップを考えましょう。 (Tsugi no suteppu o kangaemashou. – Let’s think about the next step.)
3. Key Differences Between Informal and Polite Forms
Aspect Informal Volitional Form Polite Volitional Form Tone Casual Formal/Respectful Ending おう/よう Verb stem + ましょう Usage Context Friends, family Business, public, formal
4. Practice Makes Perfect!
Here are a few sentences to test your understanding. Try converting them into both informal and polite volitional forms:
- 泳ぐ (oyogu – to swim)
- 話す (hanasu – to talk)
- 勉強する (benkyou suru – to study)
Answers:
- 泳ぐ: 泳ごう / 泳ぎましょう
- 話す: 話そう / 話しましょう
- 勉強する: 勉強しよう / 勉強しましょう
By mastering the volitional form, you’ll be well on your way to expressing intentions and making suggestions naturally in Japanese. Practice using these forms in conversations, and soon they’ll become second nature. 頑張りましょう! (Ganbarimashou! – Let’s do our best!)
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- For う-verbs: Replace the final う sound with おう.
-
How to Express Prohibition in Japanese | My Language Classes
Expressing Prohibition in Japanese
If you’re learning Japanese, mastering how to express prohibition (saying what cannot or should not be done) is an essential step toward fluency. Japanese has a rich tapestry of expressions for prohibition, each carrying different nuances based on politeness levels, context, and the strength of the prohibition. In this blog, I’ll guide you through the most common ways to express prohibition in Japanese and help you understand when to use them.
1. ~てはいけません (Te wa ikemasen)
This is one of the most commonly used and polite ways to express prohibition in Japanese. It translates roughly to “You must not…” or “It’s not allowed to…”.
Formation:
Take the te-form of the verb and attach ~てはいけません.
Example:
- ここでたばこを吸ってはいけません。
(Koko de tabako o sutte wa ikemasen.)
“You must not smoke here.”
This phrase is often used in formal situations, such as school rules, workplace guidelines, or signs in public spaces.
2. ~ちゃダメ / ~ちゃいけない (Casual Forms)
In casual settings, Japanese speakers often use ~ちゃダメ or ~ちゃいけない to express prohibition. These are informal contractions of ~てはいけません.
Example:
- ここでゲームしちゃダメだよ。
(Koko de geemu shicha dame da yo.)
“You can’t play games here.” - あそこで走っちゃいけない。
(Asoko de hashiccha ikenai.)
“You must not run over there.”
Use these with close friends, family members, or peers, but avoid them in formal contexts.
3. 禁止 (Kinshi) – The Formal, Written Prohibition
When expressing prohibition in written form, especially on signs or official notices, the word 禁止 (kinshi, meaning “prohibited”) is frequently used.
Example:
- 飲酒禁止 (Inshu kinshi)
“Drinking alcohol is prohibited.” - 駐車禁止 (Chuusha kinshi)
“No parking.”
This construction is direct and impersonal, commonly used in public spaces to state clear rules.
4. ~てはならない (Te wa naranai)
This is a more formal and literary way of expressing prohibition. It is less common in daily conversation but can be seen in legal documents or formal writings.
Example:
- 嘘をついてはならない。
(Uso o tsuite wa naranai.)
“You must not tell lies.”
5. Use of だめ (Dame)
The word だめ (dame) itself means “no good,” “not allowed,” or “forbidden.” It’s highly versatile and can stand alone as an expression of prohibition.
Examples:
- それはだめです。 (Sore wa dame desu.)
“That’s not allowed.” - 今はだめ。 (Ima wa dame.)
“Not now.”
Depending on the tone and situation, だめ can range from strict to soft and conversational.
6. ~べからず (Bekarazu) – Traditional and Strict
This archaic phrase is rarely used in modern conversation but appears in traditional, formal, or poetic contexts.
Example:
- 立ち入りべからず。
(Tachiiri bekarazu.)
“No trespassing.”
It carries an old-fashioned and authoritative tone, reminiscent of samurai-era language.
Choosing the Right Expression
When deciding how to express prohibition in Japanese, consider the following factors:
- Formality: Use ~てはいけません for polite conversations and signs, and ~ちゃダメ for casual settings.
- Authority: Use 禁止 or ~てはならない for official or serious prohibitions.
- Audience: Adapt your language based on whether you’re speaking to a friend, a stranger, or a group.
Practice Makes Perfect!
Understanding prohibition in Japanese is only the first step; using it naturally requires practice. Try creating your own sentences using these structures, and pay attention to how native speakers use them in real life. The more you immerse yourself, the more intuitive these expressions will become.
So, what are you waiting for? Share your practice sentences in the comments, and let’s refine your skills together!
あなたはどの禁止表現をよく使いますか?コメントで教えてください!
(Anata wa dono kinshi hyougen o yoku tsukaimasu ka? Komento de oshiete kudasai!)
Which prohibition expression do you use most often? Let me know in the comments!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- ここでたばこを吸ってはいけません。
-
Making Suggestions and Polite Requests ましょう and てください in Japanese | My Language Classes
Mastering Polite Suggestions and Requests in Japanese
If you’re learning Japanese, understanding how to make polite suggestions and requests is a key part of effective communication. Whether you’re planning activities with friends or politely asking for help, two common expressions—Verb stem + ましょう and Verb stem + てください—are your go-to tools. Let’s dive into their usage, including how to form them step by step.
1. Making Suggestions with ましょう (mashou): “Let’s [verb]”
The expression ましょう is a polite and versatile way to suggest an activity or propose an idea. It carries a collaborative tone, meaning “Let’s do [verb].”
How to Form the ましょう Form
Japanese verbs are divided into three groups, and the method for creating the ましょう form depends on the group.
Group 1: U-Verbs (Godan Verbs)
- Start with the stem of the verb (remove the u-ending).
- Replace the u sound with the i sound.
- Add ましょう.
Verb Stem Change to i Form Add ましょう Example Translation 行く 行 行き 行きましょう Let’s go. 書く 書 書き 書きましょう Let’s write. 話す 話 話し 話しましょう Let’s talk.
Group 2: Ru-Verbs (Ichidan Verbs)
- Remove the final る.
- Add ましょう.
Verb Stem Add ましょう Example Translation 食べる 食べ 食べましょう Let’s eat. 見る 見 見ましょう Let’s look.
Group 3: Irregular Verbs
There are two irregular verbs, and their ましょう forms are as follows:
Verb Change to Stem Add ましょう Example Translation する し しましょう Let’s do it. 来る (kuru) 来 (ki) 来ましょう Let’s come.
When to Use ましょう
- Planning with others:
Example: 公園へ行きましょう!(Kōen e ikimashou!) = Let’s go to the park! - Encouraging teamwork:
Example: 一緒に勉強しましょう。(Issho ni benkyou shimashou.) = Let’s study together.
The tone is polite, making it suitable for formal and casual settings, as long as it’s a group-oriented activity.
2. Making Requests with てください (tekudasai): “Please [verb]”
Before diving into てください, we need to understand how to form the te-form of verbs. The te-form is one of the most fundamental conjugations in Japanese grammar and is used in various contexts beyond requests, such as making commands, linking actions, and creating the polite request structure てください.
How to Make the Te-Form
Japanese verbs are categorized into three groups, and the rules for forming the te-form differ depending on the group.
Group 1: U-Verbs (Godan Verbs)
For verbs ending in う, つ, る, む, ぶ, ぬ, く, ぐ, す, follow these rules:
- Replace the final u-sound with its corresponding te-form sound:
Ending Te-Form Rule Example う Replace with って 買う (kau) → 買って (katte) = Buy つ Replace with って 立つ (tatsu) → 立って (tatte) = Stand る Replace with って 取る (toru) → 取って (totte) = Take む Replace with んで 読む (yomu) → 読んで (yonde) = Read ぶ Replace with んで 遊ぶ (asobu) → 遊んで (asonde) = Play ぬ Replace with んで 死ぬ (shinu) → 死んで (shinde) = Die く Replace with いて 書く (kaku) → 書いて (kaite) = Write ぐ Replace with いで 泳ぐ (oyogu) → 泳いで (oyoide) = Swim す Replace with して 話す (hanasu) → 話して (hanashite) = Speak
Group 2: Ru-Verbs (Ichidan Verbs)
For verbs ending in る, simply drop る and add て:
- 食べる (taberu) → 食べて (tabete) = Eat.
- 見る (miru) → 見て (mite) = Look.
Group 3: Irregular Verbs
There are only two irregular verbs in Japanese:
- する → して = Do.
Example: 勉強する (benkyou suru) → 勉強して (benkyou shite) = Study. - 来る (kuru) → 来て (kite) = Come.
Forming てください
Once you have the te-form of a verb, simply add ください to make a polite request:
- 見る (miru) → 見て (mite) + ください = 見てください (mite kudasai) = Please look.
- 書く (kaku) → 書いて (kaite) + ください = 書いてください (kaite kudasai) = Please write.
- 手伝う (tetsudau) → 手伝って (tetsudatte) + ください = 手伝ってください (tetsudatte kudasai) = Please help.
When to Use It
- Asking politely:
Example: ちょっと待ってください。(Chotto matte kudasai.) = Please wait a moment. - Giving instructions:
Example: ドアを閉めてください。(Doa o shimete kudasai.) = Please close the door.
This phrase is polite and commonly used in both formal and informal situations.
Key Differences Between ましょう and てください
Expression Purpose Tone Verb stem + ましょう Suggestion: “Let’s do [verb]” Collaborative and inclusive Verb stem + てください Request: “Please do [verb]” Respectful and polite
Quick Practice: Try It Out!
Let’s put these into practice. Can you guess the correct form for each scenario?
- You’re suggesting to a friend: “Let’s watch a movie.”
Hint: The verb is 見る (miru).
Answer: 映画を見ましょう!(Eiga o mimashou!) - You’re asking someone politely: “Please listen to me.”
Hint: The verb is 聞く (kiku).
Answer: 私の話を聞いてください。(Watashi no hanashi o kiite kudasai.)
Conclusion
Mastering ましょう and てください opens up a world of polite and smooth communication in Japanese. By understanding these structures—and learning how to form the te-form and ましょう—you can make suggestions, request actions, and navigate various social situations with confidence. Practice them in your daily conversations, and soon they’ll become second nature!
What are your favorite phrases using ましょう or てください? Share them in the comments below! Or, if you have any questions about Japanese grammar, feel free to ask. Let’s keep learning together—日本語を楽しみましょう!(Nihongo o tanoshimimashou!) 😊
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊