Your cart is currently empty!
Category: Sentence Structures and Clauses in Spanish
Learn how to build clear, correct sentences with Spanish sentence structures and clauses. Understand simple, compound, and complex sentence forms, and how independent and dependent clauses work in Spanish grammar. Ideal for learners who want to write and speak more fluently and naturally.
-
Understanding the Passive Voice in Spanish
How to Use โSerโ + Past Participle in Spanish
Are you struggling to understand how to use the passive voice in Spanish? Do phrases like “La carta fue escrita” leave you confused? You’re not alone! Mastering the โserโ + past participle construction can feel tricky at first, but itโs actually one of the most powerful tools for clear, natural Spanish communication.
The passive voice in Spanish is a must-know grammar structure for learners who want to sound more advanced, express actions formally, or shift focus from the person doing an action to the action itself. This structure is used in books, news articles, and real-life conversationsโeverywhere Spanish is spoken.
In this blog, weโll walk you step-by-step through:
- What the passive voice is in Spanish
- How it works with โserโ + past participle
- When and how to use it naturally in everyday conversations
- Easy-to-follow grammar rules and lots of examples
- Real-world usage, common mistakes, and helpful tips
- A fun exercise with answers to test your learning
Whether you’re just starting out or brushing up for an exam, this guide will give you everything you need to understand and master passive voice with โserโ + past participle in Spanishโclearly, confidently, and correctly.
Letโs dive in!
What Is the Passive Voice with โSerโ + Past Participle? Explanation and Overview
The passive voice in Spanish is a way to shift the focus of a sentence from who does something to what is being done. It often answers the question: What happened? or What was done? This structure is commonly used in news reports, formal writing, and when the subject is unknown or not important.
At the heart of the Spanish passive voice is this formula:
โSerโ (to be) + past participle
(El verbo โserโ + participio pasado)Just like in Englishโwhere we say โThe book was writtenโ instead of โSomeone wrote the bookโโSpanish uses ser + past participle to form these types of passive sentences.
๐ Letโs break it down:
- Ser: This is the verb โto be.โ It must be conjugated to match the tense and the subject of the sentence.
- Past participle: This is the form of the verb that usually ends in -ado or -ido (similar to โ-edโ in English). It must agree in gender and number with the subject.
๐ Examples:
Spanish Sentence English Translation La carta fue escrita por Ana. The letter was written by Ana. Los libros fueron leรญdos en clase. The books were read in class. El coche fue reparado ayer. The car was repaired yesterday. Las ventanas fueron abiertas. The windows were opened. ๐ง Why Use the Passive Voice?
- When the person who did the action doesnโt matter El edificio fue construido en 1995.
(The building was built in 1995.) - When the focus is on the action or result, not the person La decisiรณn fue tomada rรกpidamente.
(The decision was made quickly.) - When the doer is unknown or obvious El documento fue firmado.
(The document was signed.)
The passive voice gives your Spanish a more refined and formal tone. It helps you write and speak like a native, especially in written texts, storytelling, and formal reports.
Everyday Sentences Using the Passive Voice: 10 Common Examples
Now that you understand the basics of the passive voice in Spanish, itโs time to see how it works in real-life, everyday situations. These examples will help you get a feel for how native speakers use the โserโ + past participle structure naturally in speech and writing.
The great thing is, once you start noticing the passive voice, youโll realize itโs everywhereโin stores, schools, news, and even casual chats!
Here are 10 common passive voice sentences you might hear or use in daily life:
๐ Spanish Passive Voice Examples
- La comida fue preparada por mi abuela.
The food was prepared by my grandmother. - Los boletos fueron comprados ayer.
The tickets were bought yesterday. - El examen fue corregido por el profesor.
The test was graded by the teacher. - Las llaves fueron encontradas en la mesa.
The keys were found on the table. - La pelรญcula fue dirigida por un famoso director.
The movie was directed by a famous director. - El correo fue enviado esta maรฑana.
The mail was sent this morning. - Los niรฑos fueron recogidos por sus padres.
The children were picked up by their parents. - La puerta fue cerrada con fuerza.
The door was closed firmly. - Las cartas fueron entregadas a tiempo.
The letters were delivered on time. - El pastel fue hecho con mucho amor.
The cake was made with a lot of love.
โ Quick Tip:
Notice how the verb โserโ changes based on the tense and the subject (singular/plural), and how the past participle agrees with the subject in gender and number:
- Fue (singular) vs. Fueron (plural)
- Preparado / preparada / preparados / preparadas
By practicing sentences like these, youโll train your ear and mind to recognize and use the Spanish passive voice more confidently. Keep these examples handy, or even betterโtry turning your own daily routines into passive sentences!
When to Use the Passive Voice in Spanish: All the Key Situations
Understanding when to use the passive voice with โserโ + past participle is just as important as knowing how to form it. The passive voice is not used in every sentenceโitโs used with a purpose. Below are the main situations where this grammar structure is used naturally and correctly in Spanish.
๐ Key Situations for Using the Passive Voice in Spanish
1. โ When the person doing the action is unknown
Sometimes we donโt know who did somethingโand thatโs okay! Spanish uses the passive voice to focus on the action, not the doer.
La ventana fue rota.
(The window was broken.)
We donโt know who broke it!
2. โ When the person doing the action is unimportant
In many formal or informational contexts, who did something is less important than what was done.
La carretera fue construida en 2001.
(The highway was built in 2001.)
3. โ When you want to sound formal or objective
This is common in news reports, academic writing, instructions, or official announcements.
La ley fue aprobada por el Congreso.
(The law was approved by Congress.)
4. โ When writing or speaking in a professional or academic tone
The passive voice is often preferred in scientific reports, school projects, or business presentations.
El informe fue revisado por el comitรฉ.
(The report was reviewed by the committee.)
5. โ When the result of the action is more important than the person doing it
If the end result is your focus, rather than the person performing the action, the passive voice is the perfect choice.
Los resultados fueron publicados en lรญnea.
(The results were published online.)
6. โ To shift focus or emphasize the subject receiving the action
This is a powerful tool when you want to highlight the object of an action instead of the agent.
El premio fue ganado por la estudiante mรกs joven.
(The prize was won by the youngest student.)
๐ง Remember:
- Passive voice is not as common in everyday conversation as in written or formal language.
- Spanish often prefers active voice or reflexive structures, but โserโ + past participle is ideal for certain contexts like those above.
- By knowing when to use the passive voice in Spanish, youโll make your communication more accurate, clear, and naturalโespecially in settings that require more formal or descriptive language.
Conjugation Rules for Using โSerโ + Past Participle in the Passive Voice
To use the passive voice correctly in Spanish, you need to conjugate the verb โserโ to match the tense and the subject of your sentence. Then, you pair it with the past participle of the main verb, which must agree in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) with the subject.
Letโs break this down step by step, so itโs easy to follow.
๐งฑ Step 1: Conjugate โSerโ in the Needed Tense
Here are the most commonly used tenses for ser in the passive voice:
Tense โSerโ Conjugation (Singular) โSerโ Conjugation (Plural) Present es son Preterite fue fueron Imperfect era eran Future serรก serรกn Conditional serรญa serรญan Present Perfect ha sido han sido โ๏ธ Tip: The preterite is the most common tense used in the passive voice for past events.
๐งฑ Step 2: Add the Past Participle of the Main Verb
The past participle is usually formed like this:
- AR verbs โ -ado
- hablar โ hablado (spoken)
- ER / IR verbs โ -ido
- comer โ comido (eaten)
- vivir โ vivido (lived)
โ ๏ธ Donโt forget! The past participle must agree with the subject:
- Masculine singular โ -ado / -ido
- El libro fue escrito.
- Feminine singular โ -ada / -ida
- La carta fue escrita.
- Masculine plural โ -ados / -idos
- Los libros fueron escritos.
- Feminine plural โ -adas / -idas
- Las cartas fueron escritas.
๐ Conjugation Examples
Letโs see how it all fits together with real examples across different tenses:
โ๏ธ Preterite Passive Voice
- El informe fue escrito por el jefe.
(The report was written by the boss.) - Los correos fueron enviados por Marta.
(The emails were sent by Marta.)
โ๏ธ Present Passive Voice
- La comida es servida caliente.
(The food is served hot.) - Las tareas son corregidas cada noche.
(The assignments are corrected every night.)
โ๏ธ Future Passive Voice
- El paquete serรก entregado maรฑana.
(The package will be delivered tomorrow.) - Las cartas serรกn firmadas por el director.
(The letters will be signed by the director.)
โ๏ธ Conditional Passive Voice
- El proyecto serรญa terminado en dos dรญas.
(The project would be finished in two days.) - Las decisiones serรญan tomadas con cuidado.
(The decisions would be made carefully.)
Passive Voice Grammar Rules You Need to Know
Now that youโve learned the structure and conjugation of โserโ + past participle, itโs time to go deeper into the grammar rules behind the passive voice in Spanish. These rules will help you avoid mistakes and use this structure correctly in real conversations and writing.
Hereโs everything you need to keep in mind when forming passive voice sentences.
๐ 1. Use โSerโ โ Not โEstarโ โ in Passive Voice
Always remember that the passive voice in Spanish is formed with โserโ, not โestar.โ
- โ๏ธ La canciรณn fue cantada por ella.
(The song was sung by her.) - โ La canciรณn estuvo cantada por ella. (Incorrect!)
๐ โEstarโ + past participle is used for describing states, not passive actions.
๐ 2. The Past Participle Must Match the Subject
The past participle must agree in gender and number with the subject of the sentence, even though it comes after the verb “ser.”
- Masculine singular: El libro fue escrito.
- Feminine singular: La carta fue escrita.
- Masculine plural: Los informes fueron revisados.
- Feminine plural: Las tareas fueron corregidas.
๐ 3. You Can Mention the Agent (Who Did the Action) โ But You Donโt Have To
If you want to say who did the action, use the word โporโ followed by the agent:
- La cena fue preparada por mi madre.
(The dinner was prepared by my mother.)
If the agent is unknown, obvious, or not important, just leave it out:
- La cena fue preparada.
(The dinner was prepared.)
๐ 4. Donโt Overuse the Passive Voice in Informal Spanish
In everyday Spanish, especially in spoken language, the passive voice with โserโ is used less often than in English. Spanish prefers active or reflexive structures in casual settings.
Instead of:
La puerta fue cerrada.
A native might say:
Se cerrรณ la puerta. (The door was closed.)Use โser + participioโ more often in formal writing, news, or when the agent matters.
๐ 5. You Can Use Different Tenses Depending on the Situation
Use the right tense of โserโ to express the time frame:
- Present: Es construido โ is built
- Preterite: Fue construido โ was built
- Imperfect: Era construido โ was being built
- Future: Serรก construido โ will be built
- Conditional: Serรญa construido โ would be built
- Present Perfect: Ha sido construido โ has been built
๐ 6. The Past Participle Always Stays in Passive Form
Even when you change the tense of โser,โ the past participle remains passive in form and keeps agreement rules.
- La casa fue pintada.
- La casa serรก pintada.
- La casa ha sido pintada.
๐ฏ You only change โser,โ not the participle form.
๐ Quick Review:
- โ Use โserโ + participio pasado
- โ Make the participle agree in gender/number
- โ Use โporโ if you include the agent
- โ Choose the correct tense of โserโ
- โ Use in formal, written, or objective contexts
By keeping these key grammar rules in mind, youโll use the Spanish passive voice correctly, clearly, and naturally in any setting.
Important Tips for Using the Passive Voice Correctly
The Spanish passive voice can feel unfamiliar at first, especially if youโre used to more direct or active sentence structures. But with the right strategies, you can learn to use it naturally, confidently, and correctly.
Here are some simple but powerful tips to help you master the use of โserโ + past participle in Spanish.
๐ง 1. Focus on the Action, Not the Actor
The passive voice is ideal when the person doing the action is not the focus of the sentence. This helps make your language sound more neutral, formal, or objective.
La canciรณn fue escrita en 1990.
(The song was written in 1990.)
โ We care more about when and what, not who.
๐ 2. Practice with Common Verbs First
Start using the passive voice with frequently used verbs, such as:
- escribir (to write) โ escrito
- hacer (to do/make) โ hecho
- abrir (to open) โ abierto
- ver (to see) โ visto
- decir (to say) โ dicho
- romper (to break) โ roto
El correo fue enviado
(The mail was sent)Learning these irregular past participles early will help you avoid mistakes.
โฑ๏ธ 3. Choose the Right Tense of โSerโ Based on the Time Frame
Always ask: When did the action happen?
- If it happened in the past: Use fue / fueron
- If itโs happening now: Use es / son
- If it will happen later: Use serรก / serรกn
El documento serรก firmado maรฑana.
(The document will be signed tomorrow.)
๐ 4. Watch Out for Agreement Errors
Double-check that the past participle agrees with the gender and number of the subject:
- La puerta fue cerrada โ๏ธ
- Los informes fueron revisados โ๏ธ
This is one of the most common mistakesโbut one of the easiest to fix!
๐ 5. Practice Switching Between Active and Passive Voice
Take an active sentence and try converting it to passive:
- Active: Ana preparรณ el almuerzo.
- Passive: El almuerzo fue preparado por Ana.
This will help you internalize the structure and build fluency faster.
๐บ 6. Listen and Read in Spanish
Pay attention to how the passive voice is used in:
- News articles and TV reports
- Instructions and manuals
- History documentaries
- Books and short stories
The more exposure you get, the more natural it will feel to use it yourself.
๐ค 7. Say It Out Loud
Practicing out loud helps your brain connect grammar with real communication. Read example sentences and say them slowly and clearly to improve fluency and memory.
Las decisiones fueron tomadas con cuidado.
(The decisions were made carefully.)
โ Bonus Tip: Make Flashcards!
Create cards with different tenses of โserโ on one side and examples of past participles on the other. Mix and match to practice forming full passive voice sentences.
With these easy-to-remember tips, youโll start using the passive voice in Spanish more naturally and accuratelyโwhether you’re speaking, writing, or just trying to understand what you’re reading or hearing.
Common Mistakes with the Passive Voice and How to Fix Them
The Spanish passive voice is powerfulโbut only when used correctly. Many learners make small but important errors when using โserโ + past participle, especially if theyโre translating directly from English or forgetting agreement rules.
Here are the most common mistakes Spanish learners make with the passive voiceโand simple ways to fix them.
โ 1. Using โEstarโ Instead of โSerโ
Mistake:
El libro estuvo escrito por ella.Why itโs wrong:
The passive voice must be formed with โserโ, not โestarโ. Using โestarโ changes the meaning and describes a state, not an action.โ Fix:
El libro fue escrito por ella.
(The book was written by her.)
โ 2. Forgetting Gender and Number Agreement in the Past Participle
Mistake:
La casa fue pintado. โWhy itโs wrong:
โLa casaโ is feminine, so โpintadoโ must be changed to โpintadaโ.โ Fix:
La casa fue pintada.
(The house was painted.)
โ 3. Forgetting to Include or Misusing โPorโ with the Agent
Mistake:
La carta fue escrita Juan. โWhy itโs wrong:
When you name the person doing the action in a passive sentence, you must use โporโ (by).โ Fix:
La carta fue escrita por Juan.
(The letter was written by Juan.)
โ 4. Using Passive Voice in Casual Speech Too Often
Mistake:
La puerta fue cerrada por mรญ. (in casual conversation) โWhy itโs wrong:
Native Spanish speakers often avoid the passive voice in informal speech. A reflexive construction is usually preferred.โ Fix:
Yo cerrรฉ la puerta.
Or
Se cerrรณ la puerta.
(The door was closed.)
โ 5. Incorrect Verb Tense of โSerโ
Mistake:
La pelรญcula es filmada ayer. โWhy itโs wrong:
The sentence refers to the past, so โserโ should be in the preterite tense, not present.โ Fix:
La pelรญcula fue filmada ayer.
(The movie was filmed yesterday.)
โ 6. Translating Word-for-Word from English
Mistake:
It was given to him โ Fue dado a รฉl. โWhy itโs tricky:
Spanish doesnโt always use the passive voice the same way English does. Sometimes, a different construction is more natural.โ Fix:
Se le dio.
(It was given to him.)
โ 7. Mixing Up Past Participles and Infinitives
Mistake:
El proyecto fue completar por el equipo. โWhy itโs wrong:
โCompletarโ is the infinitive. You need the past participle, which is โcompletado.โโ Fix:
El proyecto fue completado por el equipo.
(The project was completed by the team.)
๐ Quick Fix Recap:
- โ Use ser, not estar
- โ Match the gender and number of the participle
- โ Use โporโ with the agent
- โ Pick the correct tense
- โ Avoid using passive voice too much in casual talk
- โ Donโt translate literally from English
- โ Use the past participle, not infinitives
20 Passive Voice Example Sentences for Better Understanding
The best way to truly understand how to use the Spanish passive voice with โserโ + past participle is by seeing it in action. These example sentences cover a range of tenses, subjects, and contexts, so you can recognize how this structure works in real situations.
Weโll include both singular and plural, masculine and feminine subjectsโand mix in different verb tenses for full understanding.
๐ Examples in the Present Tense
- La comida es servida caliente.
(The food is served hot.) - Las tareas son corregidas por la profesora.
(The assignments are corrected by the teacher.) - El correo es entregado a las ocho.
(The mail is delivered at eight.) - Las reglas son explicadas en clase.
(The rules are explained in class.) - El coche es limpiado cada semana.
(The car is cleaned every week.)
๐ฐ Examples in the Preterite Tense (Simple Past)
- El libro fue escrito por Gabriel Garcรญa Mรกrquez.
(The book was written by Gabriel Garcรญa Mรกrquez.) - La carta fue enviada ayer.
(The letter was sent yesterday.) - Los regalos fueron abiertos por los niรฑos.
(The gifts were opened by the children.) - Las preguntas fueron contestadas correctamente.
(The questions were answered correctly.) - El contrato fue firmado por ambas partes.
(The contract was signed by both parties.)
โณ Examples in the Imperfect Tense (Was Being…)
- La casa era construida por obreros locales.
(The house was being built by local workers.) - Los pasteles eran decorados con frutas.
(The cakes were being decorated with fruit.)
๐ฎ Examples in the Future Tense
- El examen serรก corregido maรฑana.
(The exam will be corrected tomorrow.) - Las decisiones serรกn tomadas por el comitรฉ.
(The decisions will be made by the committee.) - La cena serรก preparada por el chef.
(The dinner will be prepared by the chef.)
๐ฏ Examples in the Conditional Tense
- El problema serรญa resuelto por un experto.
(The problem would be solved by an expert.) - Las entradas serรญan vendidas en la taquilla.
(The tickets would be sold at the box office.)
โฑ๏ธ Examples in the Present Perfect (Has Been…)
- El informe ha sido enviado a tiempo.
(The report has been sent on time.) - Las puertas han sido cerradas por seguridad.
(The doors have been closed for safety.) - El museo ha sido renovado recientemente.
(The museum has been renovated recently.)
These examples show how โserโ + past participle helps describe actions done to the subjectโnot by it. The verb โserโ adjusts to the tense, and the past participle always agrees with the subject in gender and number.
Passive Voice Fill-in-the-Blank Exercise: Test Your Knowledge
Letโs see how well you understand the structure and usage of the passive voice in Spanish using โserโ + past participle. Below are 20 sentences with missing words. Each sentence is written to test your knowledge of:
- Verb tense
- Past participle agreement (gender and number)
- Correct form of โserโ
- Using โporโ when needed
๐ Fill in the blanks using the correct form of โserโ and the past participle of the verb provided in parentheses. Some sentences will also require the word โporโ.
โ๏ธ Fill in the Blanks
- La novela ________ ________ en 1985. (escribir)
- Los platos ________ ________ por el camarero. (servir)
- El paquete ________ ________ esta maรฑana. (entregar)
- Las cartas ________ ________ con mucho cariรฑo. (escribir)
- La fiesta ________ ________ por mis padres. (organizar)
- Los boletos ________ ________ en la taquilla. (vender)
- La puerta ________ ________ por el viento. (abrir)
- El informe ________ ________ a tiempo. (terminar)
- Las luces ________ ________ durante la tormenta. (apagar)
- El discurso ________ ________ por el presidente. (dar)
- La tarea ________ ________ por el estudiante. (hacer)
- Las fotos ________ ________ en el periรณdico. (publicar)
- El documento ________ ________ por el abogado. (firmar)
- El edificio ________ ________ el aรฑo pasado. (construir)
- Los errores ________ ________ rรกpidamente. (corregir)
- La canciรณn ________ ________ por un famoso cantante. (cantar)
- Las ventanas ________ ________ para dejar entrar aire. (abrir)
- El mensaje ________ ________ ayer. (enviar)
- Las maletas ________ ________ por el botones. (llevar)
- El museo ________ ________ recientemente. (renovar)
Check Your Answers for the Passive Voice Exercise
Here are the completed sentences. The correct answers are in bold, and each sentence includes an English translation so you can understand the meaning clearly.
โ Answers
- La novela fue escrita en 1985.
(The novel was written in 1985.) - Los platos fueron servidos por el camarero.
(The dishes were served by the waiter.) - El paquete fue entregado esta maรฑana.
(The package was delivered this morning.) - Las cartas fueron escritas con mucho cariรฑo.
(The letters were written with a lot of care.) - La fiesta fue organizada por mis padres.
(The party was organized by my parents.) - Los boletos fueron vendidos en la taquilla.
(The tickets were sold at the ticket office.) - La puerta fue abierta por el viento.
(The door was opened by the wind.) - El informe fue terminado a tiempo.
(The report was finished on time.) - Las luces fueron apagadas durante la tormenta.
(The lights were turned off during the storm.) - El discurso fue dado por el presidente.
(The speech was given by the president.) - La tarea fue hecha por el estudiante.
(The homework was done by the student.) - Las fotos fueron publicadas en el periรณdico.
(The photos were published in the newspaper.) - El documento fue firmado por el abogado.
(The document was signed by the lawyer.) - El edificio fue construido el aรฑo pasado.
(The building was built last year.) - Los errores fueron corregidos rรกpidamente.
(The mistakes were corrected quickly.) - La canciรณn fue cantada por un famoso cantante.
(The song was sung by a famous singer.) - Las ventanas fueron abiertas para dejar entrar aire.
(The windows were opened to let air in.) - El mensaje fue enviado ayer.
(The message was sent yesterday.) - Las maletas fueron llevadas por el botones.
(The suitcases were carried by the bellboy.) - El museo fue renovado recientemente.
(The museum was renovated recently.)
Frequently Asked Questions (FAQs) About the Passive Voice in Spanish
Learning how to use the passive voice in Spanishโespecially with โserโ + past participleโcan raise a lot of questions. Here are some of the most common doubts Spanish learners have, answered clearly and simply.
โ1. What is the difference between active and passive voice in Spanish?
- Active voice: The subject does the action.
โ Juan escribiรณ la carta.
(Juan wrote the letter.) - Passive voice: The subject receives the action.
โ La carta fue escrita por Juan.
(The letter was written by Juan.)
โ2. When should I use โserโ instead of โestarโ in passive voice?
Use โserโ for the true passive voiceโto focus on the action being done to something.
La casa fue construida en 1990.
(The house was built in 1990.)Use โestarโ for describing states or results, not actions.
La puerta estรก cerrada.
(The door is closed.)
โ3. Why does the past participle have to match gender and number?
Because in passive voice, the participle acts like an adjectiveโand adjectives in Spanish must agree with the subject.
La pelรญcula fue vista. (feminine singular)
Los informes fueron leรญdos. (masculine plural)
โ4. Can I use the passive voice in everyday conversation?
Yes, but with care. In formal or written Spanish, the passive voice is common. In everyday speech, people often prefer active voice or reflexive constructions.
- Passive: La puerta fue cerrada.
- Reflexive: Se cerrรณ la puerta.
Both are grammatically correct, but the reflexive version is often more natural in conversation.
โ5. What if I donโt know who did the action?
Great! Thatโs when passive voice is most useful.
Los documentos fueron perdidos.
(The documents were lost.)
โ No need to say who lost them.
โ6. Can I use different tenses of โserโ in passive voice?
Yes! Use the tense of โserโ that matches the time of the action.
- Present: es / son
- Past (preterite): fue / fueron
- Future: serรก / serรกn
- Conditional: serรญa / serรญan
โ7. Is the passive voice common in Spanish newspapers?
Yes! Itโs very common in news reports, history books, academic writing, and official documents, where the action matters more than the person doing it.
La ley fue aprobada por el congreso.
(The law was passed by Congress.)
โ8. Whatโs the difference between passive voice and reflexive passive (se + verb)?
- True passive: Uses โser + participleโ
โ La carta fue escrita. - Reflexive passive: Uses โse + verbโ
โ Se escribiรณ la carta.
Both are correct, but โseโ passives are more common in spoken Spanish.
โ9. Are all verbs allowed in the passive voice?
No. Only transitive verbs (verbs that take a direct object) can be used in the passive voice.
- Correct: La canciรณn fue cantada. (cantar has a direct object)
- Incorrect: Fue dormido. (dormir is intransitiveโyou canโt โsleepโ something)
โ10. Whatโs the easiest way to remember how to form passive voice?
Use this formula:
โก๏ธ Subject + form of โserโ + past participle (+ por + agent)And remember:
- Match participle with subject (gender and number)
- Use correct โserโ tense
- Add โporโ only if you want to name the person/thing doing the action
Key Takeaways: Passive Voice Summary and Important Points
The passive voice in Spanish using โserโ + past participle may sound tricky at first, but once you understand the structure and practice a bit, it becomes a powerful tool in your Spanish-speaking journey.
Hereโs a bullet-point summary of the most important points:
โ What You Need to Remember
- The passive voice shows that the action is done to the subject, not by the subject.
- La carta fue escrita por Ana.
(The letter was written by Ana.)
- La carta fue escrita por Ana.
- The basic structure is:
โก๏ธ Subject + conjugated โserโ + past participle (+ por + doer) - The verb โserโ is conjugated according to the tense of the action:
- Present: es / son
- Preterite: fue / fueron
- Imperfect: era / eran
- Future: serรก / serรกn
- Conditional: serรญa / serรญan
- Perfect tenses: ha sido / han sido, etc.
- The past participle must agree in gender and number with the subject:
- La casa fue construida.
- Los libros fueron leรญdos.
- Use โporโ when you want to include who did the action:
- La pelรญcula fue dirigida por un famoso director.
- The passive voice is more common in formal writing, news, academic language, and official documents.
- In spoken Spanish, itโs often replaced by the reflexive passive:
- Se vendieron las entradas.
- Only transitive verbs (those with a direct object) can be used in the passive voice.
- Be careful not to confuse with โestar + participleโ, which describes states, not actions:
- La puerta estรก cerrada. (Itโs closed โ state)
- La puerta fue cerrada. (It was closed โ action)
๐ก Quick Reference Formula
Passive Voice in Spanish = Subject + Ser (in correct tense) + Past Participle (matched to subject) + [por + agent (optional)]
This summary gives you the solid foundation to recognize and use the passive voice like a proโwhether you’re reading, writing, or speaking Spanish.
Conclusion: Mastering the Passive Voice in Spanish | My Language Classes
The Spanish passive voice using โserโ + past participle is more than just a grammar ruleโit’s a powerful way to add variety, clarity, and fluency to your Spanish. Whether you’re reading a news article, writing an essay, or describing events with more precision, knowing how to use the passive voice can elevate your language skills to a whole new level.
Remember:
- Passive voice is all about shifting the focus from who does something to what happens.
- It helps you sound more natural in formal settings and understand Spanish more deeply.
- The key is to always match โserโ to the right tense and make the past participle agree with the subject in gender and number.
With plenty of real-life examples, clear explanations, and practice exercises in this guide, youโre now well-prepared to use the passive voice correctly and confidently.
๐ Your Next Steps
If you found this guide helpful, donโt stop here. Keep learning with us and boost your Spanish every day!
๐ Visit the blog for more lessons and tips:
๐ mylanguageclasses.in๐ธ Follow us on Instagram for daily Spanish tips:
๐ @mylanguageclassesofficialโถ๏ธ Subscribe to our YouTube Channel for grammar videos and more:
๐ youtube.com/@mylanguageclassesofficialLetโs make your Spanish learning journey fun, effective, and inspiring. ยกTรบ puedes!
๐ Continue Learning Spanish
-
Mastering Relative Clauses in Spanish: Indicative vs. Subjunctive Made Simple!
When learning Spanish, understanding relative clauses (oraciones de relativo) can be a game-changer. These clauses help connect ideas smoothly, making your speech and writing sound more natural and fluent. However, a major challenge arises when choosing between the indicative and subjunctive moods in these clauses.
Why is this choice so important? Because it affects meaning, certainty, and subjectivity in your sentences.
For example:
โ Busco un libro que tiene muchas fotos. (I’m looking for a book that has many pictures.)
โ Busco un libro que tenga muchas fotos. (I’m looking for a book that might have many pictures.)Both sentences are correct, but they express different ideas! The first assumes the book exists, while the second suggests uncertainty.
In this guide, you’ll learn:
- When to use indicative vs. subjunctive in relative clauses
- Common expressions that trigger each mood
- Conjugation rules and grammar patterns
- Tricky exceptions and how to avoid common mistakes
- Plenty of example sentences and practice exercises
By the end, you’ll have a clear understanding of this important grammar point, making your Spanish sound more precise and natural.
Common Expressions
Relative clauses in Spanish often start with words like que, quien, cual, and donde. Depending on the context, these clauses may require the indicative (for known or certain things) or the subjunctive (for unknown, uncertain, or subjective things).
Here are some common sentence patterns:
With Indicative (Certain/Existing Things)
- Conozco a alguien que vive en Madrid.
(I know someone who lives in Madrid.) โ The person exists. - Hay un restaurante que sirve comida mexicana cerca de aquรญ.
(There is a restaurant that serves Mexican food near here.) โ The restaurant is real. - Tengo un amigo que habla cinco idiomas.
(I have a friend who speaks five languages.) โ The friend is real. - El coche que estรก en la calle es mรญo.
(The car that is on the street is mine.) โ A specific car is being referred to. - Necesitamos un hotel que tenga buena conexiรณn Wi-Fi.
(We need a hotel that has a good Wi-Fi connection.) โ Looking for a specific, known hotel.
With Subjunctive (Uncertain/Nonexistent Things)
- Busco un libro que tenga muchas fotos.
(Iโm looking for a book that has many pictures.) โ Uncertain if such a book exists. - ยฟHay alguien que pueda ayudarme?
(Is there someone who can help me?) โ Uncertain if help is available. - Quiero un coche que no cueste mucho dinero.
(I want a car that doesnโt cost a lot of money.) โ The car is hypothetical. - No hay nadie que sepa la respuesta.
(There is no one who knows the answer.) โ Expressing doubt or negation. - Ojalรก encuentre una casa que tenga jardรญn.
(I hope to find a house that has a garden.) โ The house may not exist.
These expressions set the foundation for understanding when to use indicative or subjunctive in relative clauses. In the next section, we’ll go deeper into how and when to use each mood in different contexts.
Usage: When to Use Indicative vs. Subjunctive in Relative Clauses
The choice between indicative and subjunctive in relative clauses depends on certainty, existence, and subjectivity. Let’s break it down step by step.
1. Use the Indicative When Referring to Something Certain or Known
If the noun being described is specific, real, or known to exist, use the indicative in the relative clause.
โ Examples:
- Tengo un amigo que trabaja en un banco. (I have a friend who works at a bank.) โ The friend is real.
- Conocemos a una profesora que enseรฑa inglรฉs. (We know a teacher who teaches English.) โ The teacher exists.
- Hay un parque que tiene muchas flores. (There is a park that has many flowers.) โ The park is known to exist.
Key Rule: If you’re describing something you know exists, use the indicative.
2. Use the Subjunctive When Referring to Something Uncertain, Hypothetical, or Nonexistent
If the noun being described is unspecified, unknown, or may not exist, use the subjunctive in the relative clause.
โ Examples:
- Busco un hotel que tenga piscina. (Iโm looking for a hotel that has a pool.) โ Itโs unknown whether such a hotel exists.
- ยฟConoces a alguien que hable chino? (Do you know someone who speaks Chinese?) โ The speaker doesnโt know if such a person exists.
- No hay ningรบn restaurante que sirva comida italiana aquรญ. (There is no restaurant that serves Italian food here.) โ The restaurant doesnโt exist.
Key Rule: If you’re describing something uncertain or nonexistent, use the subjunctive.
3. Use the Subjunctive After Superlatives or Expressions of Subjectivity
When using superlative expressions (the best, the worst, the only one, etc.) or making a subjective judgment, the subjunctive is preferred.
โ Examples:
- Es el mejor libro que haya leรญdo. (Itโs the best book I have ever read.) โ Subjective opinion.
- Es el รบnico profesor que explique bien la gramรกtica. (He is the only teacher who explains grammar well.) โ The speakerโs perspective.
Key Rule: If the relative clause expresses personal opinion, doubt, or a unique quality, use the subjunctive.
4. Use the Subjunctive After Indefinite Pronouns Like “Cualquiera” (Whichever/Anyone)
If the noun refers to an indeterminate choice, use the subjunctive.
โ Examples:
- Cualquiera que venga serรก bienvenido. (Whoever comes will be welcome.)
- Elija la casa que mรกs le guste. (Choose whichever house you like the most.)
Key Rule: When the noun is unspecified or has multiple possibilities, use the subjunctive.
5. The Meaning Can Change Depending on the Mood
Sometimes, the same sentence can change meaning depending on whether you use the indicative or subjunctive.
โ Examples:
- Busco un profesor que enseรฑa japonรฉs. (Iโm looking for a teacher who teaches Japanese.) โ The teacher exists.
- Busco un profesor que enseรฑe japonรฉs. (Iโm looking for a teacher who teaches Japanese.) โ The teacher may not exist.
- Quiero una casa que tiene balcรณn. (I want a house that has a balcony.) โ The house exists.
- Quiero una casa que tenga balcรณn. (I want a house that has a balcony.) โ The house is hypothetical.
Final Takeaways on Usage:
๐น Use Indicative when referring to something real, known, or certain.
๐น Use Subjunctive when referring to something unknown, hypothetical, or nonexistent.
๐น Use Subjunctive with superlatives, subjective opinions, and indefinite expressions.Now that we understand when to use each mood, letโs move on to the Conjugation Rules in the next section! ๐
Conjugation: How to Form Relative Clauses with Indicative and Subjunctive
The verb in the relative clause (the part that starts with “que,” “quien,” etc.) must be conjugated correctly according to tense and mood. Letโs break it down:
1. Conjugation in the Indicative Mood (Used for Certainty & Known Facts)
If the relative clause refers to something definite or real, the verb follows normal indicative conjugation rules.
Tense Example Sentence Translation Present Tengo un amigo que trabaja en un banco. I have a friend who works at a bank. Preterite Encontrรฉ un libro que me gustรณ mucho. I found a book that I liked a lot. Imperfect Habรญa un niรฑo que siempre jugaba en el parque. There was a boy who always played in the park. Future Conocerรฉ a alguien que hablarรก espaรฑol. I will meet someone who will speak Spanish. Present Perfect He visto una pelรญcula que ha sido increรญble. I have seen a movie that has been amazing. โ Key Rule: Use the normal indicative conjugations when referring to a known, real, or certain entity.
2. Conjugation in the Subjunctive Mood (Used for Uncertainty & Hypotheticals)
If the relative clause refers to something uncertain, hypothetical, or nonexistent, the verb must be in the subjunctive.
Tense Example Sentence Translation Present Subjunctive Busco a alguien que hable inglรฉs. I’m looking for someone who speaks English. Imperfect Subjunctive Querรญa un coche que tuviera mรกs espacio. I wanted a car that had more space. Present Perfect Subjunctive Espero encontrar un trabajo que haya sido bien pagado. I hope to find a job that has been well-paid. Past Perfect Subjunctive Necesitaba un amigo que hubiera entendido mi problema. I needed a friend who had understood my problem. Future Subjunctive (rare) Cualquiera que fuere elegido tendrรก que trabajar duro. Whoever is chosen will have to work hard. โ Key Rule: Use subjunctive in the relative clause when the existence of the noun is uncertain, hypothetical, or unknown.
3. Shortcut: How to Quickly Choose Between Indicative & Subjunctive
A simple trick is to look at the main clause:
๐น If the main clause describes something certain โ Use indicative
๐น If the main clause describes something unknown, hypothetical, or a wish โ Use subjunctiveโ Examples:
- Tengo un coche que funciona bien. (I have a car that works well.) โ Indicative (The car exists.)
- Quiero un coche que funcione bien. (I want a car that works well.) โ Subjunctive (Not a specific car, just a wish.)
Final Takeaways on Conjugation:
๐ Indicative is used for known, real things and follows normal conjugation rules.
๐ Subjunctive is used for unknown, hypothetical things and requires special conjugation.
๐ Tense agreement is importantโpast tenses in the main clause require past subjunctive!Now that we’ve covered conjugation, letโs move on to the Grammar Rules section to clarify more details! ๐
Grammar Rules for Relative Clauses with Indicative and Subjunctive
When deciding whether to use indicative or subjunctive in relative clauses, there are important grammar rules to follow. Letโs go step by step.
1. Use the Indicative When the Antecedent Is Definite or Known
If the antecedent (the noun being described) is specific, real, or known to exist, the indicative is required.
โ Examples:
- Hay un profesor que explica bien la gramรกtica. (There is a teacher who explains grammar well.)
- Tengo un amigo que vive en Madrid. (I have a friend who lives in Madrid.)
- Conocemos un restaurante que sirve comida mexicana. (We know a restaurant that serves Mexican food.)
๐ Rule: If the noun is certain, use the indicative in the relative clause.
2. Use the Subjunctive When the Antecedent Is Unknown, Hypothetical, or Nonexistent
If the antecedent is unspecified, unknown, or may not exist, the subjunctive is used in the relative clause.
โ Examples:
- Busco un profesor que explique bien la gramรกtica. (Iโm looking for a teacher who explains grammar well.) โ The teacher may not exist.
- ยฟHay alguien aquรญ que hable japonรฉs? (Is there someone here who speaks Japanese?) โ The speaker is unsure if such a person exists.
- No hay ninguna tienda que venda ese producto. (There is no store that sells that product.) โ The store does not exist.
๐ Rule: If the noun is uncertain, hypothetical, or nonexistent, use the subjunctive.
3. Use the Subjunctive After Negative Antecedents (Nonexistence)
When the main clause negates the existence of something, the verb in the relative clause must be in the subjunctive.
โ Examples:
- No conozco a nadie que pueda ayudarme. (I donโt know anyone who can help me.)
- No hay ningรบn libro que explique esto bien. (There is no book that explains this well.)
- No tengo ningรบn amigo que haya viajado a Japรณn. (I donโt have any friend who has traveled to Japan.)
๐ Rule: When the noun doesnโt exist, use the subjunctive.
4. Use the Subjunctive in Questions About Unknown Information
When asking about something that may not exist, use the subjunctive.
โ Examples:
- ยฟConoces a alguien que sepa programar? (Do you know someone who knows how to program?)
- ยฟHay algรบn restaurante aquรญ que sirva comida italiana? (Is there a restaurant here that serves Italian food?)
However, if the question assumes that something exists, use the indicative:
โ Example:
- ยฟConoces al profesor que enseรฑa espaรฑol? (Do you know the teacher who teaches Spanish?) โ Assumes the teacher exists.
๐ Rule: In questions, use the subjunctive when asking about something uncertain, but indicative when assuming something exists.
5. Use the Subjunctive After Superlative Expressions and Exclusive Statements
When using superlatives (e.g., “the best,” “the only one”) or exclusive statements, the subjunctive is used in the relative clause.
โ Examples:
- Es el mejor libro que haya leรญdo. (Itโs the best book I have ever read.)
- Es el รบnico estudiante que haya aprobado el examen. (He is the only student who has passed the exam.)
๐ Rule: When using superlatives or statements that indicate exclusivity, use the subjunctive.
6. The Meaning Changes Depending on the Mood
Using indicative or subjunctive in the relative clause can change the meaning of a sentence.
โ Examples:
- Necesito un coche que tiene aire acondicionado. (I need a car that has air conditioning.) โ A specific car exists.
- Necesito un coche que tenga aire acondicionado. (I need a car that has air conditioning.) โ A car like this may exist, but I donโt have one yet.
- Busco una secretaria que habla inglรฉs. (Iโm looking for a secretary who speaks English.) โ I know this person exists.
- Busco una secretaria que hable inglรฉs. (Iโm looking for a secretary who speaks English.) โ I donโt know if such a person exists.
๐ Rule: The indicative refers to something definite, while the subjunctive refers to something hypothetical.
Final Takeaways on Grammar Rules
โ Use Indicative for real, certain, or known things.
โ Use Subjunctive for uncertain, hypothetical, or nonexistent things.
โ Use Subjunctive in negative statements, superlative expressions, and hypothetical questions.
โ Be careful! The meaning can change depending on the mood.
Things to Keep in Mind: Tricky Points & Exceptions
Mastering relative clauses with indicative and subjunctive can be challenging, especially because small changes in context can affect which mood is required. Here are some important things to keep in mind:
1. The Meaning of the Sentence Can Change with Indicative vs. Subjunctive
One of the biggest challenges is that using indicative or subjunctive can completely change the meaning of a sentence.
โ Examples:
- Busco un profesor que enseรฑa japonรฉs. (Iโm looking for a teacher who teaches Japanese.) โ A specific teacher exists.
- Busco un profesor que enseรฑe japonรฉs. (Iโm looking for a teacher who teaches Japanese.) โ I donโt know if such a teacher exists.
๐ Key Tip: Think about whether the noun is specific and real (indicative) or hypothetical and unknown (subjunctive).
2. Some Sentences Can Use Either Mood with Slightly Different Meanings
Sometimes, both indicative and subjunctive are possible, but they give a slightly different nuance to the sentence.
โ Examples:
- Tengo un amigo que vive en Espaรฑa. (I have a friend who lives in Spain.) โ A specific friend I know.
- Quiero un amigo que viva en Espaรฑa. (I want a friend who lives in Spain.) โ I donโt have this friend yet, just a wish.
- Hay alguien que sabe la respuesta. (There is someone who knows the answer.) โ A specific person exists.
- ยฟHay alguien que sepa la respuesta? (Is there someone who knows the answer?) โ Asking if such a person exists.
๐ Key Tip: Indicative is used for things that exist, while subjunctive is used for possibilities, wishes, or questions about existence.
3. With Negative Sentences, Always Use the Subjunctive
If the sentence negates the existence of something (e.g., “I donโt know anyone whoโฆ”, “There is no one whoโฆ”), the subjunctive must be used.
โ Examples:
- No hay nadie que pueda ayudarme. (There is no one who can help me.)
- No conozco a nadie que hable alemรกn. (I donโt know anyone who speaks German.)
๐ Key Tip: If the noun does not exist (or is negated), use subjunctive.
4. In Yes/No Questions, Use Subjunctive If the Answer Is Uncertain
When asking a yes/no question about the existence of something, the subjunctive is often used because the answer is unknown.
โ Examples:
- ยฟConoces a alguien que toque la guitarra? (Do you know someone who plays the guitar?) โ Uncertain if such a person exists.
- ยฟHay una tienda que venda cafรฉ colombiano? (Is there a store that sells Colombian coffee?) โ Uncertain if such a store exists.
๐ Key Tip: If youโre not sure about the existence of the noun, use subjunctive.
5. Use the Subjunctive for Superlatives and Exclusive Statements
When using superlative expressions like โthe best,โ โthe only one,โ or โthe firstโ, the subjunctive is often required.
โ Examples:
- Es el mejor libro que haya leรญdo. (Itโs the best book I have ever read.)
- Es el รบnico profesor que haya trabajado aquรญ tanto tiempo. (He is the only teacher who has worked here for so long.)
๐ Key Tip: Superlatives imply that something is unique or subjective, so they often require subjunctive.
6. Watch Out for Subtle Changes with Expressions of Necessity and Desire
Sentences with words like “necesitar” (to need), “buscar” (to look for), “querer” (to want) use subjunctive when the object is not specific.
โ Examples:
- Necesito un libro que explique esto bien. (I need a book that explains this well.) โ Any book, not specific โ Subjunctive.
- Necesito el libro que explica esto bien. (I need the book that explains this well.) โ A specific book exists โ Indicative.
๐ Key Tip: If youโre referring to any object/person (not specific), use subjunctive.
7. Future Subjunctive Exists but Is Rarely Used
Spanish has a future subjunctive (e.g., quienquiera que fuere), but it is archaic and mostly appears in legal or literary texts. In modern Spanish, the present or past subjunctive is used instead.
โ Example (Rarely Used):
- Cualquiera que fuere elegido tendrรก que trabajar duro. (Whoever is chosen will have to work hard.)
โ Modern Version:
- Cualquiera que sea elegido tendrรก que trabajar duro. (Whoever is chosen will have to work hard.)
๐ Key Tip: You donโt need to learn the future subjunctive for everyday Spanishโstick with present or past subjunctive instead!
Final Takeaways on Tricky Points & Exceptions
โ Indicative vs. Subjunctive changes the meaningโpay attention to the difference!
โ Use subjunctive when the noun is uncertain, hypothetical, or nonexistent.
โ Negative statements always require the subjunctive.
โ Superlative expressions (“the best,” “the only one”) often require the subjunctive.
โ Verbs like “buscar,” “querer,” and “necesitar” require subjunctive if referring to something non-specific.
โ The future subjunctive exists but is very rare in modern Spanish.
Common Mistakes and How to Avoid Them
Many Spanish learners struggle with choosing between indicative and subjunctive in relative clauses. Here are the most common mistakes and how you can fix them:
1. Using Indicative Instead of Subjunctive for Unknown or Nonexistent People/Things
๐ด Incorrect:
- Quiero un coche que tiene asientos de cuero. (I want a car that has leather seats.)
- Busco a alguien que sabe cocinar comida japonesa. (Iโm looking for someone who knows how to cook Japanese food.)
โ Correct:
- Quiero un coche que tenga asientos de cuero. (I want a car that has leather seats.)
- Busco a alguien que sepa cocinar comida japonesa. (Iโm looking for someone who knows how to cook Japanese food.)
๐ Why? If the person or thing is unknown, hypothetical, or does not necessarily exist, use subjunctive.
2. Using Subjunctive When the Object is Clearly Defined and Exists
๐ด Incorrect:
- Tengo un amigo que hable tres idiomas. (I have a friend who speaks three languages.)
- Conozco un restaurante que sirva comida vegana. (I know a restaurant that serves vegan food.)
โ Correct:
- Tengo un amigo que habla tres idiomas. (I have a friend who speaks three languages.)
- Conozco un restaurante que sirve comida vegana. (I know a restaurant that serves vegan food.)
๐ Why? If the person or thing is specific and known to exist, use indicative.
3. Forgetting That Negative Statements Always Require the Subjunctive
๐ด Incorrect:
- No hay nadie que puede ayudarme. (There is no one who can help me.)
- No tengo ninguna amiga que entiende francรฉs. (I donโt have any friend who understands French.)
โ Correct:
- No hay nadie que pueda ayudarme. (There is no one who can help me.)
- No tengo ninguna amiga que entienda francรฉs. (I donโt have any friend who understands French.)
๐ Why? In negative statements where something does not exist, always use subjunctive.
4. Using Indicative Instead of Subjunctive in Questions About Existence
๐ด Incorrect:
- ยฟConoces a alguien que trabaja en Google? (Do you know someone who works at Google?)
- ยฟHay un hotel que acepta perros cerca de aquรญ? (Is there a hotel that accepts dogs near here?)
โ Correct:
- ยฟConoces a alguien que trabaje en Google? (Do you know someone who works at Google?)
- ยฟHay un hotel que acepte perros cerca de aquรญ? (Is there a hotel that accepts dogs near here?)
๐ Why? If the answer is uncertain, use subjunctive. If the answer is definite, use indicative.
โ Compare:
- Sรญ, conozco a alguien que trabaja en Google. (Yes, I know someone who works at Google.) โ Indicative because the person exists.
- No, no conozco a nadie que trabaje en Google. (No, I donโt know anyone who works at Google.) โ Subjunctive because itโs a negative statement.
5. Not Using Subjunctive with Superlatives and Exclusive Statements
๐ด Incorrect:
- Es el mejor profesor que explica gramรกtica. (He is the best teacher who explains grammar.)
- Es la รบnica pelรญcula que tiene un final triste. (Itโs the only movie that has a sad ending.)
โ Correct:
- Es el mejor profesor que explique gramรกtica. (He is the best teacher who explains grammar.)
- Es la รบnica pelรญcula que tenga un final triste. (Itโs the only movie that has a sad ending.)
๐ Why? Superlatives and exclusive statements imply a subjective opinion, so they often require subjunctive.
6. Forgetting That “Necesitar” and “Buscar” Require Subjunctive for Non-Specific Objects
๐ด Incorrect:
- Necesito un libro que explica esto bien. (I need a book that explains this well.)
- Busco un apartamento que tiene tres habitaciones. (Iโm looking for an apartment that has three bedrooms.)
โ Correct:
- Necesito un libro que explique esto bien. (I need a book that explains this well.)
- Busco un apartamento que tenga tres habitaciones. (Iโm looking for an apartment that has three bedrooms.)
๐ Why? When talking about something you donโt have yet or are unsure if it exists, use subjunctive.
โ Compare:
- Este libro explica esto bien. (This book explains this well.) โ Indicative because it refers to a specific book.
- Necesito un libro que explique esto bien. (I need a book that explains this well.) โ Subjunctive because the book is not specific.
7. Overusing Subjunctive When Itโs Not Needed
๐ด Incorrect:
- Veo un niรฑo que juegue en el parque. (I see a child who is playing in the park.)
- Tengo una casa que sea muy grande. (I have a house that is very big.)
โ Correct:
- Veo un niรฑo que juega en el parque. (I see a child who is playing in the park.)
- Tengo una casa que es muy grande. (I have a house that is very big.)
๐ Why? If the noun definitely exists, use indicative.
Final Takeaways on Common Mistakes
โ Use subjunctive when the person or thing is uncertain, hypothetical, or nonexistent.
โ Use indicative when the person or thing is specific and known to exist.
โ Negative statements always require subjunctive.
โ Yes/no questions use subjunctive if the answer is unknown.
โ Superlatives (“the best,” “the only”) usually require subjunctive.
โ Verbs like “buscar” and “necesitar” require subjunctive if referring to something non-specific.
โ Avoid using subjunctive for things that clearly exist.
Example Sentences
1. Definite or Known vs. Indefinite or Unknown
โ Indicative (Known/Specific):
- Tengo un amigo que vive en Madrid. (I have a friend who lives in Madrid.)
- Conozco una tienda que vende productos ecolรณgicos. (I know a store that sells organic products.)
โ Subjunctive (Unknown/Uncertain):
- Quiero un amigo que viva en Madrid. (I want a friend who lives in Madrid.)
- Busco una tienda que venda productos ecolรณgicos. (Iโm looking for a store that sells organic products.)
2. Negative Statements Always Require Subjunctive
โ Subjunctive (Negative Statement):
- No hay nadie que pueda ayudarme. (There is no one who can help me.)
- No tengo ningรบn libro que explique bien este tema. (I donโt have any book that explains this topic well.)
3. Yes/No Questions with Uncertain Answers
โ Subjunctive (Uncertain Existence):
- ยฟHay alguien que hable chino aquรญ? (Is there someone who speaks Chinese here?)
- ยฟConoces a alguien que sepa arreglar bicicletas? (Do you know someone who knows how to fix bikes?)
โ Indicative (Certain Existence – Answering the Question):
- Sรญ, hay alguien que habla chino aquรญ. (Yes, there is someone who speaks Chinese here.)
- Sรญ, conozco a alguien que sabe arreglar bicicletas. (Yes, I know someone who knows how to fix bikes.)
4. Superlatives and Exclusive Statements
โ Subjunctive (Superlative/Subjective Opinion):
- Es el mejor libro que haya leรญdo. (Itโs the best book I have ever read.)
- Es la รบnica pelรญcula que tenga un final triste. (Itโs the only movie that has a sad ending.)
โ Indicative (No Subjective Judgment):
- Este es un libro que me gusta mucho. (This is a book that I really like.)
- La pelรญcula que vimos ayer fue increรญble. (The movie we watched yesterday was incredible.)
5. Subjunctive with Future or Uncertain Actions
โ Subjunctive (Action Not Completed Yet):
- Llamarรฉ a la persona que me recomienden. (I will call the person they recommend to me.)
- Compraremos la casa que nos guste mรกs. (We will buy the house that we like the most.)
โ Indicative (Action Already Completed):
- Llamรฉ a la persona que me recomendaron. (I called the person they recommended to me.)
- Compramos la casa que nos gustรณ mรกs. (We bought the house that we liked the most.)
6. Expressions with “Buscar” and “Necesitar”
โ Subjunctive (Uncertain Existence):
- Busco un apartamento que tenga tres habitaciones. (Iโm looking for an apartment that has three bedrooms.)
- Necesito un profesor que hable inglรฉs y francรฉs. (I need a teacher who speaks English and French.)
โ Indicative (Certain Existence):
- Tengo un apartamento que tiene tres habitaciones. (I have an apartment that has three bedrooms.)
- Conozco a un profesor que habla inglรฉs y francรฉs. (I know a teacher who speaks English and French.)
7. General Facts vs. Hypothetical Situations
โ Indicative (General Fact):
- Vivo en una ciudad que tiene un clima templado. (I live in a city that has a mild climate.)
- Hay un restaurante aquรญ que sirve comida mexicana autรฉntica. (There is a restaurant here that serves authentic Mexican food.)
โ Subjunctive (Hypothetical Situation):
- Quiero vivir en una ciudad que tenga un clima templado. (I want to live in a city that has a mild climate.)
- Ojalรก hubiera un restaurante aquรญ que sirviera comida mexicana autรฉntica. (I wish there were a restaurant here that served authentic Mexican food.)
8. Imperatives with Uncertain Objects
โ Subjunctive (Uncertain Object/Person):
- Dime si conoces a alguien que pueda ayudarme. (Tell me if you know someone who can help me.)
- Recomiรฉndame un libro que sea interesante. (Recommend me a book that is interesting.)
โ Indicative (Known Object/Person):
- Dime si conoces a alguien que puede ayudarme. (Tell me if you know someone who can help me.)
- Me recomendรณ un libro que es muy interesante. (He recommended me a book that is very interesting.)
Exercise: Fill in the Blanks
Complete the following sentences with the correct indicative or subjunctive form of the verb in parentheses.
- Busco un profesor que _______ (hablar) francรฉs y espaรฑol.
- Conozco a una persona que _______ (trabajar) en esa empresa.
- ยฟHay alguien aquรญ que _______ (saber) tocar la guitarra?
- No hay nadie en mi familia que _______ (poder) cocinar bien.
- Necesito un libro que me _______ (ayudar) a estudiar espaรฑol.
- Tengo un amigo que _______ (vivir) en Argentina.
- Queremos comprar una casa que _______ (tener) un jardรญn grande.
- Ella quiere conocer a alguien que _______ (compartir) sus intereses.
- Este es el mejor cafรฉ que _______ (probar) en mi vida.
- No encuentro a nadie que me _______ (prestar) dinero.
- Hay un hotel aquรญ que _______ (ofrecer) habitaciones baratas.
- Prefiero trabajar con personas que _______ (ser) responsables.
- ยฟConoces algรบn restaurante que _______ (servir) comida vegetariana?
- No hay nada en la tienda que me _______ (gustar).
- Es el รบnico libro que me _______ (interesar) leer.
- Espero encontrar un trabajo que me _______ (permitir) viajar.
- Esta es la chica que siempre me _______ (ayudar) con las tareas.
- No tengo amigos que _______ (vivir) en otro paรญs.
- ยฟSabes de alguien que _______ (poder) reparar mi ordenador?
- Necesito hablar con la persona que _______ (ser) responsable del proyecto.
Answers: Fill in the Blanks
- Busco un profesor que hable francรฉs y espaรฑol. (Iโm looking for a teacher who speaks French and Spanish.)
- Conozco a una persona que trabaja en esa empresa. (I know a person who works at that company.)
- ยฟHay alguien aquรญ que sepa tocar la guitarra? (Is there someone here who knows how to play the guitar?)
- No hay nadie en mi familia que pueda cocinar bien. (There is no one in my family who can cook well.)
- Necesito un libro que me ayude a estudiar espaรฑol. (I need a book that helps me study Spanish.)
- Tengo un amigo que vive en Argentina. (I have a friend who lives in Argentina.)
- Queremos comprar una casa que tenga un jardรญn grande. (We want to buy a house that has a big garden.)
- Ella quiere conocer a alguien que comparta sus intereses. (She wants to meet someone who shares her interests.)
- Este es el mejor cafรฉ que he probado en mi vida. (This is the best coffee I have ever tried in my life.)
- No encuentro a nadie que me preste dinero. (I canโt find anyone who will lend me money.)
- Hay un hotel aquรญ que ofrece habitaciones baratas. (There is a hotel here that offers cheap rooms.)
- Prefiero trabajar con personas que son responsables. (I prefer to work with people who are responsible.)
- ยฟConoces algรบn restaurante que sirva comida vegetariana? (Do you know any restaurant that serves vegetarian food?)
- No hay nada en la tienda que me guste. (There is nothing in the store that I like.)
- Es el รบnico libro que me interesa leer. (Itโs the only book that interests me to read.)
- Espero encontrar un trabajo que me permita viajar. (I hope to find a job that allows me to travel.)
- Esta es la chica que siempre me ayuda con las tareas. (This is the girl who always helps me with homework.)
- No tengo amigos que vivan en otro paรญs. (I donโt have any friends who live in another country.)
- ยฟSabes de alguien que pueda reparar mi ordenador? (Do you know someone who can repair my computer?)
- Necesito hablar con la persona que es responsable del proyecto. (I need to speak with the person who is responsible for the project.)
Key Observations from the Answers:
โ Indicative is used when referring to a specific, known, or existing person, place, or thing.
โ Subjunctive is used when referring to something unknown, hypothetical, non-existent, or uncertain.
โ Negative statements about existence almost always require subjunctive.
โ Superlatives and exclusive statements tend to use subjunctive.
Summary: Key Takeaways
1. When to Use Indicative vs. Subjunctive in Relative Clauses
โ Use Indicative when the noun is specific and known to exist.
โ Use Subjunctive when the noun is unknown, hypothetical, or non-existent.
2. Common Usage Rules
โ Indicative is used for factual, definite statements.
โ Subjunctive is required in negative sentences where something does not exist.
โ Yes/no questions use subjunctive if the answer is uncertain.
โ Superlatives (“the best,” “the only”) usually require subjunctive.
โ Expressions like “buscar” and “necesitar” use subjunctive if referring to something non-specific.
3. Common Mistakes to Avoid
โ Incorrect: Quiero un coche que tiene asientos de cuero. (The car is unknown.)
โ Correct: Quiero un coche que tenga asientos de cuero.โ Incorrect: No hay nadie que puede ayudarme. (Negative statement.)
โ Correct: No hay nadie que pueda ayudarme.โ Incorrect: Es el mejor profesor que explica gramรกtica. (Superlative.)
โ Correct: Es el mejor profesor que explique gramรกtica.
4. Quick Guide for Choosing Between Indicative & Subjunctive
Scenario Use Indicative Use Subjunctive Person/Thing Exists โ โ Person/Thing is Unknown โ โ Negative Sentences (No hay nadie que… etc.) โ โ Superlatives (el mejor, el รบnico… etc.) โ โ Hypothetical Descriptions (Necesito un libro que… etc.) โ โ
5. Practice Makes Perfect!
๐น Pay close attention to context when choosing between indicative and subjunctive.
๐น Practice with real sentences to develop a natural understanding of when to use each form.
๐น Re-read the example sentences and try making your own!
Conclusion: Mastering Relative Clauses with Indicative and Subjunctive
Learning when to use indicative vs. subjunctive in relative clauses is a key step in mastering Spanish grammar. While it may seem tricky at first, understanding the difference between known vs. unknown, certain vs. hypothetical, and factual vs. subjective will make it much easier.
๐ก Remember:
- Use indicative when talking about something specific, real, or known to exist.
- Use subjunctive when referring to something hypothetical, unknown, or non-existent.
- Pay special attention to negative statements, superlatives, and uncertainty, as these often require subjunctive.
The best way to master this topic is through practice! Try writing your own sentences, completing exercises, and listening to real-life conversations to see how native speakers use these structures.
๐ข Whatโs next?
โก๏ธ Try the exercise above and check your answers!
โก๏ธ Share your own example sentences in the commentsโIโll be happy to check them for you!
โก๏ธ Follow my blog for more Spanish grammar tips, exercises, and language-learning strategies.If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog atย My Language Classes. Donโt forget toย subscribeย myย YouTube channelย and follow me onย Instagramย for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! ๐
๐ Continue Learning Spanish
-
Mastering Spanish Conditional Sentences: First, Second, and Third Conditionals Explained with Examples
Conditional sentences are an essential part of Spanish grammar, allowing us to express possibilities, hypothetical situations, and cause-and-effect relationships. Whether youโre making simple statements, dreaming about the future, or imagining alternate realities, mastering first, second, and third conditional sentences will help you communicate fluently and accurately in Spanish.
In this guide, youโll learn:
- What conditional sentences are and how they work.
- The different types: Type 1 (real conditions), Type 2 (hypothetical situations), and Type 3 (past hypotheticals).
- How to form and use conditionals correctly in various situations.
- Common mistakes and tricky exceptions to watch out for.
- Practical examples and exercises to reinforce your learning.
By the end of this post, youโll be able to form conditional sentences effortlessly and understand their nuances. Letโs dive in!
Common Expressions in Spanish Conditional Sentences
When using conditional sentences in Spanish, certain words and phrases commonly appear. These expressions help introduce conditions and indicate possible outcomes. Here are some of the most frequently used ones:
1. Common Words Used in Conditional Sentences
- Si โ If
- Cuando โ When (in some conditional cases)
- Siempre que โ As long as / Provided that
- A menos que โ Unless
- En caso de que โ In case
- Con tal de que โ As long as / Provided that
- De no ser por โ If it werenโt for
- De haber sabido โ If I had known
2. Common Sentence Starters for Conditionals
Here are some typical ways conditional sentences start:
โ Si + present tense, then future tense
- Si estudias, aprobarรกs el examen. (If you study, you will pass the exam.)
โ Si + past subjunctive, then conditional tense
- Si tuviera mรกs dinero, viajarรญa por el mundo. (If I had more money, I would travel the world.)
โ Si + past perfect subjunctive, then conditional perfect
- Si hubieras llegado temprano, habrรญamos visto la pelรญcula juntos. (If you had arrived early, we would have watched the movie together.)
3. Fixed Conditional Expressions in Spanish
Some Spanish conditional sentences follow set expressions that you will often hear in conversations:
- Si Dios quiereโฆ (If God wills itโฆ)
- Si yo fuera tรบโฆ (If I were youโฆ)
- Si mal no recuerdoโฆ (If I remember correctlyโฆ)
- Si no me equivocoโฆ (If Iโm not mistakenโฆ)
- Si no fuera porโฆ (If it werenโt forโฆ)
- Si todo sale bienโฆ (If everything goes wellโฆ)
These phrases are widely used in daily speech and can help you sound more natural when speaking Spanish.
Usage of Conditional Sentences in Spanish
Conditional sentences in Spanish are used to express different levels of possibility, probability, or hypothetical situations. The type of conditional used depends on whether the condition is real, unlikely, or impossible. Letโs break down the three main types of conditional sentences and when to use them.
1. First Conditional (Real Conditions in the Present or Future)
The first conditional is used when there is a real and possible situation in the present or future. It describes what will happen if a certain condition is met.
When to Use the First Conditional:
โ To express possible future outcomes based on a condition:
- Si estudias, aprobarรกs el examen.
(If you study, you will pass the exam.)
โ To give warnings or advice:
- Si no llevas abrigo, tendrรกs frรญo.
(If you donโt wear a coat, you will be cold.)
โ To talk about rules or natural consequences:
- Si calientas el agua a 100 grados, hierve.
(If you heat water to 100 degrees, it boils.)
2. Second Conditional (Hypothetical or Unreal Situations in the Present or Future)
The second conditional is used to talk about situations that are unlikely or purely hypothetical. It often expresses dreams, wishes, or hypothetical advice.
When to Use the Second Conditional:
โ To describe imaginary or unlikely events:
- Si tuviera mรกs dinero, comprarรญa una casa grande.
(If I had more money, I would buy a big house.)
โ To give polite suggestions or advice:
- Si yo fuera tรบ, hablarรญa con el profesor.
(If I were you, I would talk to the teacher.)
โ To express desires or regrets:
- Si pudiera viajar en el tiempo, irรญa al pasado.
(If I could travel in time, I would go to the past.)
3. Third Conditional (Unreal Past Situations & Regrets)
The third conditional is used to talk about past situations that did not happen and their imaginary consequences. It expresses regret or missed opportunities.
When to Use the Third Conditional:
โ To talk about things that could have happened differently in the past:
- Si hubieras estudiado mรกs, habrรญas aprobado el examen.
(If you had studied more, you would have passed the exam.)
โ To express regrets about past choices:
- Si hubiera sabido la verdad, no habrรญa dicho eso.
(If I had known the truth, I wouldnโt have said that.)
โ To describe how things could have been different:
- Si no hubiera llovido, habrรญamos ido a la playa.
(If it hadnโt rained, we would have gone to the beach.)
These three types of conditional sentences allow us to express different levels of possibility, probability, and hypothetical thinking in Spanish.
Conjugation Rules for Conditional Sentences in Spanish
Understanding how to conjugate verbs correctly is crucial when forming first, second, and third conditional sentences in Spanish. Each type follows a specific structure and verb tense. Letโs break them down step by step.
1. First Conditional: Present + Future
The first conditional uses the present indicative in the “if” clause and the future simple in the result clause.
Formula:
โ Si + present indicative, then future simple
Conjugation Example (Hablar – To Speak):
Person Si clause (Present Indicative) Result clause (Future Simple) Yo Si habloโฆ (If I speakโฆ) hablarรฉโฆ (I will speakโฆ) Tรบ Si hablasโฆ (If you speakโฆ) hablarรกsโฆ (You will speakโฆ) รl/Ella/Usted Si hablaโฆ (If he/she speaksโฆ) hablarรกโฆ (He/she will speakโฆ) Nosotros Si hablamosโฆ (If we speakโฆ) hablaremosโฆ (We will speakโฆ) Vosotros Si hablรกisโฆ (If you all speakโฆ) hablarรฉisโฆ (You all will speakโฆ) Ellos/Ustedes Si hablanโฆ (If they speakโฆ) hablarรกnโฆ (They will speakโฆ) Example Sentences:
- Si estudias, aprobarรกs el examen. (If you study, you will pass the exam.)
- Si llueve, no iremos a la playa. (If it rains, we wonโt go to the beach.)
2. Second Conditional: Past Subjunctive + Conditional
The second conditional requires the past subjunctive in the “if” clause and the conditional tense in the result clause.
Formula:
โ Si + past subjunctive, then conditional
Conjugation Example (Tener – To Have):
Person Si clause (Past Subjunctive) Result clause (Conditional) Yo Si tuvieraโฆ (If I hadโฆ) tendrรญaโฆ (I would haveโฆ) Tรบ Si tuvierasโฆ (If you hadโฆ) tendrรญasโฆ (You would haveโฆ) รl/Ella/Usted Si tuvieraโฆ (If he/she hadโฆ) tendrรญaโฆ (He/she would haveโฆ) Nosotros Si tuviรฉramosโฆ (If we hadโฆ) tendrรญamosโฆ (We would haveโฆ) Vosotros Si tuvieraisโฆ (If you all hadโฆ) tendrรญaisโฆ (You all would haveโฆ) Ellos/Ustedes Si tuvieranโฆ (If they hadโฆ) tendrรญanโฆ (They would haveโฆ) Example Sentences:
- Si tuviera dinero, viajarรญa a Espaรฑa. (If I had money, I would travel to Spain.)
- Si fueras mรกs paciente, aprenderรญas mejor. (If you were more patient, you would learn better.)
3. Third Conditional: Past Perfect Subjunctive + Conditional Perfect
The third conditional is formed with the past perfect subjunctive in the “if” clause and the conditional perfect in the result clause.
Formula:
โ Si + past perfect subjunctive, then conditional perfect
Conjugation Example (Ser – To Be):
Person Si clause (Past Perfect Subjunctive) Result clause (Conditional Perfect) Yo Si hubiera sidoโฆ (If I had beenโฆ) habrรญa sidoโฆ (I would have beenโฆ) Tรบ Si hubieras sidoโฆ (If you had beenโฆ) habrรญas sidoโฆ (You would have beenโฆ) รl/Ella/Usted Si hubiera sidoโฆ (If he/she had beenโฆ) habrรญa sidoโฆ (He/she would have beenโฆ) Nosotros Si hubiรฉramos sidoโฆ (If we had beenโฆ) habrรญamos sidoโฆ (We would have beenโฆ) Vosotros Si hubierais sidoโฆ (If you all had beenโฆ) habrรญais sidoโฆ (You all would have beenโฆ) Ellos/Ustedes Si hubieran sidoโฆ (If they had beenโฆ) habrรญan sidoโฆ (They would have beenโฆ) Example Sentences:
- Si hubieras estudiado mรกs, habrรญas aprobado el examen. (If you had studied more, you would have passed the exam.)
- Si me hubieras llamado, habrรญa venido antes. (If you had called me, I would have come earlier.)
Now that weโve covered conjugation rules, the next section will explain grammar rules in detail to ensure you use these conditionals correctly.
Grammar Rules for Conditional Sentences in Spanish
Understanding the structure of conditional sentences is essential to using them correctly. While we’ve already covered conjugation, let’s now dive into important grammar rules that govern how conditional sentences work in Spanish.
1. Structure of Conditional Sentences
Each conditional sentence consists of two clauses:
- The “Si” Clause (Condition) โ Expresses the condition.
- The Main Clause (Result) โ Expresses the result if the condition is met.
Basic Sentence Patterns
- First Conditional:
- Si + present tense, future tense
- Si estudias, aprobarรกs el examen. (If you study, you will pass the exam.)
- Second Conditional:
- Si + past subjunctive, conditional tense
- Si tuviera dinero, viajarรญa por el mundo. (If I had money, I would travel the world.)
- Third Conditional:
- Si + past perfect subjunctive, conditional perfect tense
- Si hubieras venido, te habrรญas divertido. (If you had come, you would have had fun.)
2. Word Order in Conditional Sentences
The order of the clauses can change without altering the meaning.
โ Si clause first: Si practicas, mejorarรกs tu espaรฑol. (If you practice, you will improve your Spanish.)
โ Result clause first: Mejorarรกs tu espaรฑol si practicas. (You will improve your Spanish if you practice.)๐จ Important: When the “si” clause comes first, a comma is needed. When it comes second, no comma is required.
3. Conditional Sentences Without “Si”
Although “si” (if) is the most common way to introduce a conditional sentence, other expressions can be used instead:
โ De + infinitive (For hypothetical conditions in second and third conditionals)
- De tener tiempo, te ayudarรญa. (If I had time, I would help you.)
โ Como + subjunctive (For warnings or threats โ equivalent to โIf you everโฆ”)
- Como llegues tarde otra vez, te despedirรกn. (If you ever arrive late again, they will fire you.)
โ A menos que + subjunctive (Unlessโฆ)
- No saldrรฉ a menos que deje de llover. (I wonโt go out unless it stops raining.)
4. The Use of “Cuando” Instead of “Si” in First Conditional
In the first conditional, “cuando” (when) can sometimes replace “si” (if), but only if we are talking about something that will definitely happen in the future.
โ Cuando termine la reuniรณn, te llamarรฉ. (When the meeting ends, I will call you.)
โ Cuando tuviera mรกs dinero, viajarรญa mรกs. (Incorrect โ second conditional cannot use “cuando”)
5. “Si” Never Uses the Future or Conditional in the Condition Clause
One of the most common mistakes learners make is using the future or conditional tense after “si” in the condition clause.
๐จ Incorrect:
โ Si tendrรกs tiempo, llรกmame. (If you will have time, call me.)
๐ Correct:
โ Si tienes tiempo, llรกmame. (If you have time, call me.)๐จ Incorrect:
โ Si tendrรญa dinero, comprarรญa un coche. (If I would have money, I would buy a car.)
๐ Correct:
โ Si tuviera dinero, comprarรญa un coche. (If I had money, I would buy a car.)Now that we’ve covered the grammar rules, the next section will highlight tricky points and exceptions that you need to keep in mind.
Things to Keep in Mind: Tricky Points and Exceptions
While conditional sentences in Spanish follow clear patterns, there are tricky points, irregularities, and exceptions that learners should be aware of. Let’s go over these carefully.
1. The Present Indicative Can Sometimes Replace the Future in First Conditional Sentences
In spoken Spanish, it’s common to use the present indicative in both clauses instead of the future tense, even when talking about the future.
โ Standard First Conditional (With Future Tense):
- Si estudias, aprobarรกs el examen. (If you study, you will pass the exam.)
โ Alternative (Using Present Indicative in Both Clauses):
- Si estudias, apruebas el examen. (If you study, you pass the exam.)
Both are correct, but the second is more natural in conversation.
2. The Second Conditional Sometimes Uses “Imperfect Indicative” Instead of “Past Subjunctive”
In some Spanish-speaking countries (especially in Latin America), imperfect indicative is sometimes used instead of past subjunctive in the second conditional.
โ Standard:
- Si tรบ fueras mรกs alto, jugarรญas baloncesto. (If you were taller, you would play basketball.)
โ Alternative (Common in Latin America):
- Si tรบ eras mรกs alto, jugabas baloncesto. (If you were taller, you would play basketball.)
๐ Note: The first version (with past subjunctive) is grammatically correct in formal Spanish. The second version is considered colloquial.
3. The Third Conditional Can Sometimes Use the Simple Conditional Instead of Conditional Perfect
In spoken Spanish, some people simplify the third conditional by replacing the conditional perfect with the simple conditional (though this is not always grammatically correct).
โ Standard Third Conditional (Using Conditional Perfect):
- Si hubieras estudiado, habrรญas aprobado el examen. (If you had studied, you would have passed the exam.)
๐จ Colloquial Alternative (Less Formal, Less Accurate):
- Si hubieras estudiado, aprobabas el examen. (If you had studied, you would pass the exam.)
This structure is common in casual speech but should be avoided in formal writing.
4. Some Irregular Verbs in Conditional Sentences
Some verbs have irregular forms in the future and conditional tenses. Since the first and second conditionals rely on these tenses, itโs important to recognize them.
โ Common Irregular Verbs in the Future & Conditional Tenses:
Infinitive Future (Yo Form) Conditional (Yo Form) Tener (to have) Tendrรฉ Tendrรญa Hacer (to do/make) Harรฉ Harรญa Decir (to say/tell) Dirรฉ Dirรญa Poder (to be able to) Podrรฉ Podrรญa Venir (to come) Vendrรฉ Vendrรญa Querer (to want) Querrรฉ Querrรญa Example Sentences:
- Si tengo dinero, comprarรฉ un coche. (If I have money, I will buy a car.)
- Si tuviera dinero, comprarรญa un coche. (If I had money, I would buy a car.)
- Si hubiera tenido dinero, habrรญa comprado un coche. (If I had had money, I would have bought a car.)
5. “Como Si” Always Uses the Past Subjunctive
The phrase “como si” (as if) always triggers the past subjunctive, even if the meaning is in the present.
โ Correct:
- Me mira como si fuera un extraterrestre. (He looks at me as if I were an alien.)
- Habla como si supiera todo. (He speaks as if he knew everything.)
๐จ Incorrect:
โ Me mira como si es un extraterrestre.
6. The Difference Between โSi Noโ and โSinoโ
๐ “Si no” (two words) means “if not.”
- Si no estudias, no aprobarรกs. (If you donโt study, you wonโt pass.)
๐ “Sino” (one word) means “but rather”
- No quiero cafรฉ, sino tรฉ. (I donโt want coffee, but rather tea.)
Many Spanish learners confuse these, so it’s important to remember the difference!
Now that we’ve covered these tricky points, the next section will focus on common mistakes learners make and how to avoid them.
Common Mistakes and How to Avoid Them
Even experienced learners make mistakes with first, second, and third conditional sentences in Spanish. Letโs go over the most frequent errors and how to correct them.
1. Using the Future or Conditional in the “Si” Clause
๐จ Mistake:
โ Si tendrรกs tiempo, llรกmame. (If you will have time, call me.)
โ Si tendrรญa dinero, comprarรญa un coche. (If I would have money, I would buy a car.)๐ Correction:
โ Si tienes tiempo, llรกmame. (If you have time, call me.)
โ Si tuviera dinero, comprarรญa un coche. (If I had money, I would buy a car.)๐ Rule: The “si” clause never takes the future or conditional tense. It must always use the present indicative (first conditional) or past subjunctive (second conditional).
2. Confusing “Si” (If) with “Sรญ” (Yes)
๐จ Mistake:
โ Sรญ tienes hambre, come algo. (Yes you are hungry, eat something.)๐ Correction:
โ Si tienes hambre, come algo. (If you are hungry, eat something.)๐ Rule: Si (without an accent) means “if.” Sรญ (with an accent) means “yes.”
3. Forgetting to Use the Past Subjunctive in the Second Conditional
๐จ Mistake:
โ Si tengo mรกs dinero, viajarรญa a Espaรฑa. (If I have more money, I would travel to Spain.)๐ Correction:
โ Si tuviera mรกs dinero, viajarรญa a Espaรฑa. (If I had more money, I would travel to Spain.)๐ Rule: The past subjunctive must be used in the “si” clause of a second conditional sentence.
4. Incorrect Word Order
๐จ Mistake:
โ Si aprobarรกs el examen estudias. (If you will pass the exam, you study.)๐ Correction:
โ Si estudias, aprobarรกs el examen. (If you study, you will pass the exam.)๐ Rule: Condition comes first, result follows. Word order can be reversed, but verb tenses must stay correct.
5. Misusing the Third Conditional
๐จ Mistake:
โ Si estudiabas mรกs, habrรญas aprobado el examen. (If you studied more, you would have passed the exam.)๐ Correction:
โ Si hubieras estudiado mรกs, habrรญas aprobado el examen. (If you had studied more, you would have passed the exam.)๐ Rule: The third conditional requires the past perfect subjunctive (hubieras + past participle) in the “si” clause.
6. Not Using a Comma When the “Si” Clause Comes First
๐จ Mistake:
โ Si practicas mejorarรกs tu espaรฑol. (If you practice you will improve your Spanish.)๐ Correction:
โ Si practicas, mejorarรกs tu espaรฑol. (If you practice, you will improve your Spanish.)๐ Rule: When the “si” clause comes first, a comma is needed before the main clause.
7. Mixing Up “Si No” and “Sino”
๐จ Mistake:
โ Si no quieres cafรฉ, sino tรฉ. (If not you want coffee, but rather tea.)๐ Correction:
โ Si no quieres cafรฉ, toma tรฉ. (If you donโt want coffee, have tea.)
โ No quiero cafรฉ, sino tรฉ. (I donโt want coffee, but rather tea.)๐ Rule:
- Si no (two words) means “if not”
- Sino (one word) means “but rather”
8. Incorrectly Using “Como Si” with the Indicative Instead of the Subjunctive
๐จ Mistake:
โ Habla como si sabe todo. (He talks as if he knows everything.)๐ Correction:
โ Habla como si supiera todo. (He talks as if he knew everything.)๐ Rule: “Como si” always requires the past subjunctive.
9. Overusing “Si” When Other Structures Work Better
๐จ Mistake:
โ Si no me llamas, estarรฉ preocupado. (If you donโt call me, I will be worried.)๐ Alternative:
โ A menos que me llames, estarรฉ preocupado. (Unless you call me, I will be worried.)๐ Tip: Instead of always using “si,” try alternatives like “a menos que” (unless), “de” + infinitive, or “como” for variety and accuracy.
10. Translating Directly from English
๐จ Mistake:
โ Si hubiera sido tรบ, no harรญa eso. (If I had been you, I wouldnโt do that.)๐ Correction:
โ Si yo fuera tรบ, no harรญa eso. (If I were you, I wouldnโt do that.)๐ Rule: Spanish does not use the past perfect subjunctive (“hubiera sido”) in hypothetical identity situations. The past subjunctive (“fuera”) is correct.
Example Sentences: First, Second, and Third Conditional in Spanish
Below are 20 example sentences demonstrating the first, second, and third conditionals in Spanish. Each example includes the English translation to help you understand the structure and meaning.
๐น First Conditional (Si + Present Indicative โ Future/Imperative/Present)
Used for real or likely situations in the present or future.
- Si estudias, aprobarรกs el examen. (If you study, you will pass the exam.)
- Si me llamas, irรฉ contigo. (If you call me, I will go with you.)
- Si llueve, llevaremos paraguas. (If it rains, we will take umbrellas.)
- Si tienes hambre, come algo. (If you are hungry, eat something.)
- Si trabajas duro, tendrรกs รฉxito. (If you work hard, you will succeed.)
๐น Second Conditional (Si + Past Subjunctive โ Conditional)
Used for hypothetical or unlikely situations in the present or future.
- Si tuviera mรกs dinero, viajarรญa por el mundo. (If I had more money, I would travel the world.)
- Si fueras mรกs paciente, te irรญa mejor. (If you were more patient, things would go better for you.)
- Si supiera cocinar, harรญa una cena deliciosa. (If I knew how to cook, I would make a delicious dinner.)
- Si vivieras en Espaรฑa, hablarรญas espaรฑol perfectamente. (If you lived in Spain, you would speak Spanish perfectly.)
- Si no hiciera tanto frรญo, saldrรญamos a caminar. (If it werenโt so cold, we would go for a walk.)
๐น Third Conditional (Si + Past Perfect Subjunctive โ Conditional Perfect)
Used for impossible past situations (things that didn’t happen).
- Si hubieras estudiado, habrรญas aprobado el examen. (If you had studied, you would have passed the exam.)
- Si me hubieras avisado antes, habrรญa llegado a tiempo. (If you had warned me earlier, I would have arrived on time.)
- Si no hubiรฉramos perdido el tren, habrรญamos llegado mรกs rรกpido. (If we hadnโt missed the train, we would have arrived faster.)
- Si hubieras escuchado, no habrรญas cometido el error. (If you had listened, you wouldnโt have made the mistake.)
- Si hubiรฉramos ahorrado dinero, habrรญamos comprado una casa. (If we had saved money, we would have bought a house.)
๐น Mixed Conditionals (Combining Second & Third Conditional)
Used for past situations with present/future consequences.
- Si hubiera estudiado medicina, ahora serรญa doctor. (If I had studied medicine, I would be a doctor now.)
- Si no hubieras perdido tu pasaporte, estarรญas en Parรญs ahora. (If you hadnโt lost your passport, you would be in Paris now.)
- Si hubiera nacido en Italia, hablarรญa italiano perfectamente. (If I had been born in Italy, I would speak Italian perfectly.)
- Si hubieras entrenado mรกs, jugarรญas en el equipo profesional. (If you had trained more, you would be playing on the professional team.)
- Si hubiera tomado el tren temprano, no llegarรญa tarde ahora. (If I had taken the early train, I wouldnโt be late now.)
๐ก Key Takeaways:
- First conditional = Real situations โ Present + Future.
- Second conditional = Hypothetical present/future โ Past subjunctive + Conditional.
- Third conditional = Impossible past โ Past perfect subjunctive + Conditional perfect.
- Mixed conditional = Past situations affecting the present.
Exercise: Fill in the Blanks with the Correct Conditional Form
Below are 20 fill-in-the-blank sentences to test your understanding of first, second, and third conditional sentences in Spanish. Try to complete each sentence with the correct verb form!
๐ก Instructions:
- Try to complete the blanks using the correct verb form.
- Pay attention to whether it is a first, second, third, or mixed conditional sentence.
- If needed, review the grammar rules before answering.
๐น First Conditional (Si + Present Indicative โ Future/Imperative/Present)
- Si __________ (tener) tiempo, te ayudarรฉ con la tarea. (If I have time, I will help you with the homework.)
- Si no __________ (estudiar), no aprobarรกs el examen. (If you donโt study, you wonโt pass the exam.)
- Si __________ (llover), llevaremos un paraguas. (If it rains, we will take an umbrella.)
- Si __________ (llegar) temprano, podremos elegir los mejores asientos. (If we arrive early, we will be able to choose the best seats.)
- Si __________ (hacer) calor, iremos a la playa. (If itโs hot, we will go to the beach.)
๐น Second Conditional (Si + Past Subjunctive โ Conditional)
- Si __________ (tener) mรกs dinero, viajarรญa por el mundo. (If I had more money, I would travel the world.)
- Si __________ (poder) hablar francรฉs, trabajarรญa en Parรญs. (If I could speak French, I would work in Paris.)
- Si tรบ __________ (ser) mรกs amable, tendrรญas mรกs amigos. (If you were kinder, you would have more friends.)
- Si ellos __________ (vivir) en Espaรฑa, hablarรญan espaรฑol perfectamente. (If they lived in Spain, they would speak Spanish perfectly.)
- Si __________ (haber) menos trรกfico, llegarรญamos a tiempo. (If there were less traffic, we would arrive on time.)
๐น Third Conditional (Si + Past Perfect Subjunctive โ Conditional Perfect)
- Si __________ (saber) que venรญas, te habrรญa esperado en la estaciรณn. (If I had known you were coming, I would have waited for you at the station.)
- Si __________ (escuchar) a mi madre, no habrรญa cometido ese error. (If I had listened to my mother, I wouldnโt have made that mistake.)
- Si nosotros __________ (tomar) el tren temprano, habrรญamos llegado antes. (If we had taken the early train, we would have arrived earlier.)
- Si ellos __________ (estudiar) mรกs, habrรญan aprobado el examen. (If they had studied more, they would have passed the exam.)
- Si tรบ __________ (haber) practicado mรกs, habrรญas jugado mejor. (If you had practiced more, you would have played better.)
๐น Mixed Conditionals (Combining Second & Third Conditional)
- Si __________ (nacer) en Italia, hablarรญa italiano perfectamente. (If I had been born in Italy, I would speak Italian perfectly.)
- Si tรบ __________ (estudiar) mรกs en la universidad, ahora tendrรญas un mejor trabajo. (If you had studied more at university, you would have a better job now.)
- Si ellos __________ (haber) ahorrado dinero, ahora podrรญan comprar una casa. (If they had saved money, they could buy a house now.)
- Si __________ (haber) entrenado mรกs, jugarรญa en el equipo profesional. (If I had trained more, I would be playing on the professional team.)
- Si tรบ __________ (haber) llegado a tiempo, no estarรญas tan estresado ahora. (If you had arrived on time, you wouldnโt be so stressed now.)
Answers
Let’s see how many yo got Right.
๐น First Conditional (Si + Present Indicative โ Future/Imperative/Present)
- Si tengo tiempo, te ayudarรฉ con la tarea. (If I have time, I will help you with the homework.)
- Si no estudias, no aprobarรกs el examen. (If you donโt study, you wonโt pass the exam.)
- Si llueve, llevaremos un paraguas. (If it rains, we will take an umbrella.)
- Si llegamos temprano, podremos elegir los mejores asientos. (If we arrive early, we will be able to choose the best seats.)
- Si hace calor, iremos a la playa. (If itโs hot, we will go to the beach.)
๐น Second Conditional (Si + Past Subjunctive โ Conditional)
- Si tuviera mรกs dinero, viajarรญa por el mundo. (If I had more money, I would travel the world.)
- Si pudiera hablar francรฉs, trabajarรญa en Parรญs. (If I could speak French, I would work in Paris.)
- Si tรบ fueras mรกs amable, tendrรญas mรกs amigos. (If you were kinder, you would have more friends.)
- Si ellos vivieran en Espaรฑa, hablarรญan espaรฑol perfectamente. (If they lived in Spain, they would speak Spanish perfectly.)
- Si hubiera menos trรกfico, llegarรญamos a tiempo. (If there were less traffic, we would arrive on time.)
๐น Third Conditional (Si + Past Perfect Subjunctive โ Conditional Perfect)
- Si hubiera sabido que venรญas, te habrรญa esperado en la estaciรณn. (If I had known you were coming, I would have waited for you at the station.)
- Si hubiera escuchado a mi madre, no habrรญa cometido ese error. (If I had listened to my mother, I wouldnโt have made that mistake.)
- Si nosotros hubiรฉramos tomado el tren temprano, habrรญamos llegado antes. (If we had taken the early train, we would have arrived earlier.)
- Si ellos hubieran estudiado mรกs, habrรญan aprobado el examen. (If they had studied more, they would have passed the exam.)
- Si tรบ hubieras practicado mรกs, habrรญas jugado mejor. (If you had practiced more, you would have played better.)
๐น Mixed Conditionals (Combining Second & Third Conditional)
- Si hubiera nacido en Italia, hablarรญa italiano perfectamente. (If I had been born in Italy, I would speak Italian perfectly.)
- Si tรบ hubieras estudiado mรกs en la universidad, ahora tendrรญas un mejor trabajo. (If you had studied more at university, you would have a better job now.)
- Si ellos hubieran ahorrado dinero, ahora podrรญan comprar una casa. (If they had saved money, they could buy a house now.)
- Si hubiera entrenado mรกs, jugarรญa en el equipo profesional. (If I had trained more, I would be playing on the professional team.)
- Si tรบ hubieras llegado a tiempo, no estarรญas tan estresado ahora. (If you had arrived on time, you wouldnโt be so stressed now.)
Summary: Key Takeaways on Conditional Sentences in Spanish
โ First Conditional (Real Situations)
- Structure: Si + present indicative โ future/imperative/present
- Used for possible or likely future events.
โ Second Conditional (Hypothetical Situations)
- Structure: Si + past subjunctive โ conditional
- Used for imaginary or unlikely situations in the present or future.
โ Third Conditional (Impossible Past Situations)
- Structure: Si + past perfect subjunctive โ conditional perfect
- Used for events that could have happened but didnโt.
โ Mixed Conditionals (Past Events Affecting Present/Future)
- Combine second and third conditionals.
- Used when a past event influences a present or future outcome.
โ Key Grammar Rules:
- Verb tenses must agree with each conditional type.
- No future tense after “si” in first conditionals.
- Use subjunctive in second and third conditionals.
โ Common Mistakes to Avoid:
- Using the future tense after “si” in first conditionals.
- Forgetting to use the subjunctive in second and third conditionals.
- Mixing up past and present tenses in mixed conditionals.
Conclusion: Master Conditional Sentences in Spanish!
Understanding first, second, and third conditional sentences in Spanish is essential for expressing real possibilities, hypothetical situations, and past regrets. These structures allow you to speak more naturally, express complex ideas, and improve fluency in Spanish.
๐Want to master Spanish: Check out more Spanish lessons here
Now that youโve learned the rules, practice is key! Try forming your own conditional sentences, complete the exercises, and apply them in conversations. The more you use them, the more confident youโll become.
๐ Start using conditionals today and take your Spanish to the next level!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog atย My Language Classes. Donโt forget toย subscribeย myย YouTube channelย and follow me onย Instagramย for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! ๐
๐ Continue Learning Spanish
-
Estilo Indirecto en Pasado: How to Use Reported Speech in Past Tense in Spanish
When we want to report what someone said in the past, we use reported speech or “estilo indirecto en pasado” in Spanish. This is an essential grammar structure for retelling conversations, summarizing news, and sharing information in a natural way.
In direct speech, we quote a personโs exact words. But in reported speech, we modify the sentence to fit into our own narration, often shifting the verb tense into the past.
For example:
- Direct Speech: Marรญa dijo: โVoy al mercado.โ (Maria said, โIโm going to the market.โ)
- Reported Speech: Marรญa dijo que iba al mercado. (Maria said that she was going to the market.)
Notice how the verb voy (I go) in direct speech changes to iba (I was going) in reported speech. This tense shift is a key feature of reported speech in Spanish.
Mastering reported speech in past tense is crucial for storytelling, writing formal reports, and engaging in everyday conversations. Whether youโre discussing past events, quoting someoneโs opinion, or sharing a story, knowing how to use this structure correctly will help you sound more fluent and natural.
In this complete guide, weโll explore:
โ Common expressions used in reported speech
โ When and how to use reported speech in past tense
โ Conjugation patterns for different tenses
โ Grammar rules and tricky exceptions
โ Examples and exercises to reinforce learningBy the end of this article, youโll have a strong command of estilo indirecto en pasado, making it easier to understand and use in real-life conversations. Letโs dive in!
Common Expressions in Reported Speech (Estilo Indirecto en Pasado)
Below are some commonly used expressions when reporting speech in the past. These phrases introduce reported statements and are frequently used in conversations and writing.
- Dijo queโฆ (He/She said thatโฆ)
- Comentรณ queโฆ (He/She commented thatโฆ)
- Explicรณ queโฆ (He/She explained thatโฆ)
- Asegurรณ queโฆ (He/She assured thatโฆ)
- Mencionรณ queโฆ (He/She mentioned thatโฆ)
- Respondiรณ queโฆ (He/She responded thatโฆ)
- Indicรณ queโฆ (He/She indicated thatโฆ)
- Afirmรณ queโฆ (He/She stated thatโฆ)
- Preguntรณ siโฆ (He/She asked ifโฆ)
- Quiso saber siโฆ (He/She wanted to know ifโฆ)
These phrases are used to introduce indirect speech before transitioning into the main statement, which is often modified into the past tense.
Usage of Reported Speech in Past Tense (Estilo Indirecto en Pasado)
Reported speech in past tense is used in several real-life situations where we need to relay information, retell conversations, or summarize past events. Below are the main cases where this grammar structure is commonly applied:
1. Reporting What Someone Said
When conveying what someone else has said without quoting them directly.
โ Marรญa dijo que estaba cansada.
(Maria said that she was tired.)2. Summarizing Conversations or News
When recounting past discussions or summarizing news reports.
โ El presidente anunciรณ que habrรญa nuevos cambios en la economรญa.
(The president announced that there would be new changes in the economy.)3. Retelling Stories or Events
When narrating events, especially in past storytelling.
โ Mi abuelo me contรณ que en su juventud trabajaba en una fรกbrica.
(My grandfather told me that in his youth, he worked in a factory.)4. Expressing Indirect Questions
When reporting questions without using the exact words of the speaker.
โ Ella preguntรณ si รญbamos a la fiesta.
(She asked if we were going to the party.)โ Me preguntรณ quรฉ habรญa pasado ayer.
(He/She asked me what had happened yesterday.)5. Giving Instructions Indirectly
When conveying commands or requests in an indirect manner.
โ El profesor nos pidiรณ que entregรกramos la tarea a tiempo.
(The teacher asked us to submit the homework on time.)โ Mi mamรก me dijo que comprara leche en el supermercado.
(My mom told me to buy milk at the supermarket.)6. Sharing Someoneโs Opinion
When expressing thoughts or opinions that someone else has shared.
โ Juan mencionรณ que el libro era muy interesante.
(Juan mentioned that the book was very interesting.)โ Ella comentรณ que la pelรญcula no le habรญa gustado mucho.
(She commented that she didnโt like the movie very much.)These are the most common situations where reported speech in past tense is used in Spanish. Understanding these cases will help you use this structure naturally in conversations and writing.
Conjugation in Reported Speech (Estilo Indirecto en Pasado)
When using reported speech in past tense in Spanish, the verb in the direct speech often shifts back to a past tense when reported. This change follows a predictable pattern.
Below is a table showing how verb tenses change when moving from direct speech to reported speech:
Direct Speech (Estilo Directo) Reported Speech (Estilo Indirecto) Example Presente (Present) Pretรฉrito imperfecto (Imperfect past) Juan dice: “Tengo hambre.” โ Juan dijo que tenรญa hambre. (Juan said that he was hungry.) Pretรฉrito perfecto (Present perfect) Pretรฉrito pluscuamperfecto (Past perfect) Ana dijo: “He terminado mi tarea.” โ Ana dijo que habรญa terminado su tarea. (Ana said that she had finished her homework.) Pretรฉrito indefinido (Simple past) Pretรฉrito pluscuamperfecto (Past perfect) Pedro dijo: “Fui al cine.” โ Pedro dijo que habรญa ido al cine. (Pedro said that he had gone to the movies.) Futuro simple (Future simple) Condicional simple (Simple conditional) Clara dijo: “Irรฉ a la playa.” โ Clara dijo que irรญa a la playa. (Clara said that she would go to the beach.) Imperativo (Command form) Subjuntivo imperfecto (Imperfect subjunctive) รl dijo: “Ven aquรญ.” โ รl dijo que viniera allรญ. (He said to come there.) Additional Notes on Conjugation Shifts:
- If the original statement is already in the imperfect tense, the verb usually stays the same.
โ Ella dijo: “Cuando era niรฑa, jugaba mucho.”
โ Ella dijo que cuando era niรฑa, jugaba mucho. (No tense change needed.) - If the past perfect (pluscuamperfecto) is used in the direct speech, it remains the same.
โ รl dijo: “Habรญa visto esa pelรญcula.”
โ รl dijo que habรญa visto esa pelรญcula. - If the reporting verb is in the present tense, the tense shift does not necessarily happen.
โ Ella dice que viene maรฑana. (She says she is coming tomorrow.)
This pattern of backshifting verb tenses is essential to forming correct reported speech in past tense in Spanish.
Grammar Rules for Reported Speech in Past Tense (Estilo Indirecto en Pasado)
When using reported speech in past tense in Spanish, several important grammar rules must be followed. Below are the key guidelines to ensure correct usage.
1. The Reporting Verb is Usually in the Past
In reported speech, the verb that introduces the statement (such as dijo, mencionรณ, preguntรณ) is usually in the preterite or imperfect past tense.
โ รl dijo que estaba cansado.
(He said that he was tired.)โ Marรญa comentรณ que le gustaba la mรบsica clรกsica.
(Maria commented that she liked classical music.)
2. The Verb in the Original Statement Often Shifts to the Past
When converting direct speech into reported speech, the verb in the reported statement usually moves one step back in time.
Direct Speech (Estilo Directo) Reported Speech (Estilo Indirecto en Pasado) Present โ Imperfect “Tengo frรญo.” โ Dijo que tenรญa frรญo. Present Perfect โ Past Perfect “He comido.” โ Dijo que habรญa comido. Preterite โ Past Perfect “Fui a la playa.” โ Dijo que habรญa ido a la playa. Future โ Conditional “Irรฉ al cine.” โ Dijo que irรญa al cine. However, if the reporting verb is in present tense, no change in tense is necessary.
โ รl dice que tiene frรญo. (He says that he is cold.)
3. Pronouns and Possessives May Change
Pronouns and possessive adjectives may need to be adjusted based on the new perspective of the speaker.
โ Marรญa dijo: “Mi casa es grande.”
โก๏ธ Marรญa dijo que su casa era grande.
(Maria said that her house was big.)โ Carlos dijo: “Yo tengo hambre.”
โก๏ธ Carlos dijo que รฉl tenรญa hambre.
(Carlos said that he was hungry.)
4. Time and Place Expressions May Change
When reporting speech, time expressions often shift depending on when the conversation is reported.
Direct Speech Reported Speech Hoy (today) Ese dรญa / Aquel dรญa (that day) Ayer (yesterday) El dรญa anterior (the day before) Maรฑana (tomorrow) Al dรญa siguiente (the next day) Aquรญ (here) Allรญ (there) Este/esta (this) Ese/esa/aquel/aquella (that) Example:
โ Ana dijo: “Voy al mรฉdico maรฑana.”
โก๏ธ Ana dijo que iba al mรฉdico al dรญa siguiente.
(Ana said that she was going to the doctor the next day.)
5. Imperative (Commands) Change to the Imperfect Subjunctive
When reporting commands or requests, the imperative form changes to the imperfect subjunctive.
โ El profesor dijo: “Estudien para el examen.”
โก๏ธ El profesor dijo que estudiaran para el examen.
(The teacher said that they should study for the exam.)โ Mi madre me dijo: “Llama a tu abuela.”
โก๏ธ Mi madre me dijo que llamara a mi abuela.
(My mother told me to call my grandmother.)
Things to Keep in Mind: Common Mistakes & How to Avoid Them
Even advanced Spanish learners sometimes make errors when using reported speech in past tense. Below are some of the most common mistakes and tips to avoid them.
1. Forgetting to Adjust Pronouns and Possessives
โ Correct: Pedro dijo que su hermano estaba enfermo.
โ Incorrect: Pedro dijo que mi hermano estaba enfermo. (This changes the meaning.)๐ก Tip: Always adjust possessive adjectives (mi, tu, su, nuestro, etc.) and subject pronouns (yo, tรบ, รฉl, etc.) to match the new perspective of the reported sentence.
2. Incorrect Verb Tense Changes
โ Correct: Ella dijo que estaba feliz. (She said she was happy.)
โ Incorrect: Ella dijo que estรก feliz. (This keeps the verb in the present, which is incorrect in most cases.)๐ก Tip: When reporting speech in the past, shift the verb back one tense unless the context requires otherwise.
3. Not Changing Time Expressions
โ Correct: Dijo que vendrรญa al dรญa siguiente. (He said he would come the next day.)
โ Incorrect: Dijo que vendrรญa maรฑana. (The sentence does not reflect that the speech was in the past.)๐ก Tip: When reporting past conversations, words like hoy, maรฑana, ayer must change to reflect the new timeline (ese dรญa, al dรญa siguiente, el dรญa anterior).
4. Using the Infinitive Instead of the Subjunctive for Commands
โ Correct: Me pidiรณ que hablara mรกs despacio. (He asked me to speak more slowly.)
โ Incorrect: Me pidiรณ hablar mรกs despacio. (Infinitive should not be used in reported commands.)๐ก Tip: When reporting commands, use the imperfect subjunctive, not the infinitive.
5. Overcomplicating the Sentence
โ Correct: Mi amigo dijo que iba a llegar tarde.
โ Incorrect: Mi amigo mencionรณ que en el transcurso del tiempo planificado de llegada, รฉl iba a arribar en un momento posterior. (Too complicated!)๐ก Tip: Keep your sentences clear and natural. Avoid overly complex structures unless necessary.
6. Confusing “Si” and “Que” in Reported Questions
โ Correct: Me preguntรณ si sabรญa nadar. (He asked me if I knew how to swim.)
โ Incorrect: Me preguntรณ que sabรญa nadar. (Que does not work with indirect yes/no questions.)๐ก Tip: Use โsiโ when reporting yes/no questions. Use question words (quรฉ, cuรกndo, dรณnde, por quรฉ, cรณmo, etc.) for open-ended questions.
7. Forgetting to Use the Conditional for Future Tense
โ Correct: Ella dijo que viajarรญa a Espaรฑa el prรณximo verano. (She said she would travel to Spain next summer.)
โ Incorrect: Ella dijo que viajarรก a Espaรฑa el prรณximo verano. (Viajarรก should change to viajarรญa.)๐ก Tip: When reporting future statements, the future tense (irรก, harรก, dirรก, etc.) changes to the conditional (irรญa, harรญa, dirรญa, etc.).
By keeping these common mistakes in mind and applying these practical tips, youโll use reported speech in past tense with greater accuracy and confidence.
Example Sentences: Direct Speech & Reported Speech in Past Tense
Below are 20 examples demonstrating how to correctly transform direct speech (estilo directo) into reported speech (estilo indirecto en pasado) in Spanish. Each example includes an English translation for the reported speech sentence.
Statements (Oraciones enunciativas)
1๏ธโฃ Direct: Juan dijo: “Estoy cansado.”
Reported: Juan dijo que estaba cansado. (Juan said that he was tired.)2๏ธโฃ Direct: Ana comentรณ: “He terminado mi tarea.”
Reported: Ana comentรณ que habรญa terminado su tarea. (Ana commented that she had finished her homework.)3๏ธโฃ Direct: Carlos mencionรณ: “Fui a Madrid el mes pasado.”
Reported: Carlos mencionรณ que habรญa ido a Madrid el mes anterior. (Carlos mentioned that he had gone to Madrid the previous month.)4๏ธโฃ Direct: Mi amigo dijo: “Irรฉ a la playa maรฑana.”
Reported: Mi amigo dijo que irรญa a la playa al dรญa siguiente. (My friend said that he would go to the beach the next day.)5๏ธโฃ Direct: El profesor explicรณ: “Los exรกmenes son difรญciles.”
Reported: El profesor explicรณ que los exรกmenes eran difรญciles. (The teacher explained that the exams were difficult.)
Questions (Preguntas indirectas)
6๏ธโฃ Direct: Marta preguntรณ: “ยฟDรณnde estรกn mis llaves?”
Reported: Marta preguntรณ dรณnde estaban sus llaves. (Marta asked where her keys were.)7๏ธโฃ Direct: Pedro preguntรณ: “ยฟCuรกndo empieza la pelรญcula?”
Reported: Pedro preguntรณ cuรกndo empezaba la pelรญcula. (Pedro asked when the movie started.)8๏ธโฃ Direct: Me preguntaron: “ยฟHas visto la nueva serie?”
Reported: Me preguntaron si habรญa visto la nueva serie. (They asked me if I had seen the new series.)9๏ธโฃ Direct: Juan preguntรณ: “ยฟVendrรกs a la fiesta?”
Reported: Juan preguntรณ si vendrรญa a la fiesta. (Juan asked if I would come to the party.)๐ Direct: Mi madre me preguntรณ: “ยฟPor quรฉ llegaste tarde?”
Reported: Mi madre me preguntรณ por quรฉ habรญa llegado tarde. (My mother asked me why I had arrived late.)
Commands & Requests (รrdenes y peticiones)
1๏ธโฃ1๏ธโฃ Direct: El profesor dijo: “Estudien mรกs.”
Reported: El profesor dijo que estudiaran mรกs. (The teacher said that they should study more.)1๏ธโฃ2๏ธโฃ Direct: Mi padre me dijo: “Limpia tu habitaciรณn.”
Reported: Mi padre me dijo que limpiara mi habitaciรณn. (My father told me to clean my room.)1๏ธโฃ3๏ธโฃ Direct: Ella me pidiรณ: “No hables tan fuerte.”
Reported: Ella me pidiรณ que no hablara tan fuerte. (She asked me not to speak so loudly.)1๏ธโฃ4๏ธโฃ Direct: El jefe ordenรณ: “Terminen el informe hoy.”
Reported: El jefe ordenรณ que terminaran el informe ese dรญa. (The boss ordered them to finish the report that day.)1๏ธโฃ5๏ธโฃ Direct: Mi amigo me dijo: “Llรกmame cuando llegues.”
Reported: Mi amigo me dijo que lo llamara cuando llegara. (My friend told me to call him when I arrived.)
Opinions & Thoughts (Opiniones y pensamientos)
1๏ธโฃ6๏ธโฃ Direct: Carlos dijo: “Creo que este libro es interesante.”
Reported: Carlos dijo que creรญa que ese libro era interesante. (Carlos said that he thought that book was interesting.)1๏ธโฃ7๏ธโฃ Direct: El profesor mencionรณ: “Los estudiantes han mejorado mucho.”
Reported: El profesor mencionรณ que los estudiantes habรญan mejorado mucho. (The teacher mentioned that the students had improved a lot.)1๏ธโฃ8๏ธโฃ Direct: Mi hermana comentรณ: “No me gusta el chocolate.”
Reported: Mi hermana comentรณ que no le gustaba el chocolate. (My sister commented that she didnโt like chocolate.)1๏ธโฃ9๏ธโฃ Direct: Ellos dijeron: “No tenemos tiempo para ir al cine.”
Reported: Ellos dijeron que no tenรญan tiempo para ir al cine. (They said that they didnโt have time to go to the movies.)2๏ธโฃ0๏ธโฃ Direct: Marรญa dijo: “Voy a aprender francรฉs.”
Reported: Marรญa dijo que iba a aprender francรฉs. (Marรญa said that she was going to learn French.)These examples illustrate how to correctly convert direct speech into reported speech in past tense in Spanish.
Exercise: Fill in the Blanks (Reported Speech in Past Tense)
Instructions:
Transform the direct speech into reported speech (estilo indirecto en pasado) by filling in the blanks with the correct verb form and necessary adjustments.
Fill in the blanks:
1๏ธโฃ Direct: Ana dijo: “Estoy muy ocupada hoy.”
Reported: Ana dijo que __________ muy ocupada __________.2๏ธโฃ Direct: Juan comentรณ: “Voy a viajar a Argentina el prรณximo mes.”
Reported: Juan comentรณ que __________ a viajar a Argentina __________.3๏ธโฃ Direct: Mi madre me preguntรณ: “ยฟDรณnde guardaste las llaves?”
Reported: Mi madre me preguntรณ dรณnde __________ las llaves.4๏ธโฃ Direct: El profesor explicรณ: “La Tierra gira alrededor del Sol.”
Reported: El profesor explicรณ que la Tierra __________ alrededor del Sol.5๏ธโฃ Direct: Carlos mencionรณ: “He terminado el informe.”
Reported: Carlos mencionรณ que __________ terminado el informe.6๏ธโฃ Direct: Ella preguntรณ: “ยฟCuรกndo empieza la pelรญcula?”
Reported: Ella preguntรณ cuรกndo __________ la pelรญcula.7๏ธโฃ Direct: El jefe dijo: “No quiero retrasos en el proyecto.”
Reported: El jefe dijo que no __________ retrasos en el proyecto.8๏ธโฃ Direct: Pedro me dijo: “Maรฑana tengo una reuniรณn importante.”
Reported: Pedro me dijo que al dรญa siguiente __________ una reuniรณn importante.9๏ธโฃ Direct: Luis afirmรณ: “Mis padres estรกn de vacaciones.”
Reported: Luis afirmรณ que sus padres __________ de vacaciones.๐ Direct: El entrenador ordenรณ: “Practiquen todos los dรญas.”
Reported: El entrenador ordenรณ que __________ todos los dรญas.1๏ธโฃ1๏ธโฃ Direct: Mi amigo me dijo: “Llama a tu hermana cuando llegues.”
Reported: Mi amigo me dijo que __________ a mi hermana cuando __________.1๏ธโฃ2๏ธโฃ Direct: El camarero preguntรณ: “ยฟDesean algo mรกs?”
Reported: El camarero preguntรณ si __________ algo mรกs.1๏ธโฃ3๏ธโฃ Direct: Marรญa comentรณ: “Me gusta mucho este restaurante.”
Reported: Marรญa comentรณ que le __________ mucho ese restaurante.1๏ธโฃ4๏ธโฃ Direct: Los estudiantes dijeron: “No entendemos la lecciรณn.”
Reported: Los estudiantes dijeron que no __________ la lecciรณn.1๏ธโฃ5๏ธโฃ Direct: Mi hermana me dijo: “Haz la cena temprano.”
Reported: Mi hermana me dijo que __________ la cena temprano.1๏ธโฃ6๏ธโฃ Direct: Ellos dijeron: “No podemos asistir a la reuniรณn.”
Reported: Ellos dijeron que no __________ asistir a la reuniรณn.1๏ธโฃ7๏ธโฃ Direct: Marta preguntรณ: “ยฟQuรฉ hora es?”
Reported: Marta preguntรณ quรฉ hora __________.1๏ธโฃ8๏ธโฃ Direct: El profesor advirtiรณ: “No hablen durante el examen.”
Reported: El profesor advirtiรณ que no __________ durante el examen.1๏ธโฃ9๏ธโฃ Direct: Mi madre me pidiรณ: “Ayรบdame con las bolsas.”
Reported: Mi madre me pidiรณ que la __________ con las bolsas.2๏ธโฃ0๏ธโฃ Direct: Luis me dijo: “Voy a aprender italiano este aรฑo.”
Reported: Luis me dijo que __________ a aprender italiano ese aรฑo.
Answer Key: Reported Speech in Past Tense
Here are the correct answers for the 20 fill-in-the-blank exercises. The transformed reported speech sentences include the necessary verb changes, pronoun adjustments, and time expression modifications.
Answers:
1๏ธโฃ Direct: Ana dijo: “Estoy muy ocupada hoy.”
Reported: Ana dijo que estaba muy ocupada ese dรญa.2๏ธโฃ Direct: Juan comentรณ: “Voy a viajar a Argentina el prรณximo mes.”
Reported: Juan comentรณ que iba a viajar a Argentina el mes siguiente.3๏ธโฃ Direct: Mi madre me preguntรณ: “ยฟDรณnde guardaste las llaves?”
Reported: Mi madre me preguntรณ dรณnde habรญa guardado las llaves.4๏ธโฃ Direct: El profesor explicรณ: “La Tierra gira alrededor del Sol.”
Reported: El profesor explicรณ que la Tierra gira alrededor del Sol. (General truths do not change tense.)5๏ธโฃ Direct: Carlos mencionรณ: “He terminado el informe.”
Reported: Carlos mencionรณ que habรญa terminado el informe.6๏ธโฃ Direct: Ella preguntรณ: “ยฟCuรกndo empieza la pelรญcula?”
Reported: Ella preguntรณ cuรกndo empezaba la pelรญcula.7๏ธโฃ Direct: El jefe dijo: “No quiero retrasos en el proyecto.”
Reported: El jefe dijo que no querรญa retrasos en el proyecto.8๏ธโฃ Direct: Pedro me dijo: “Maรฑana tengo una reuniรณn importante.”
Reported: Pedro me dijo que al dรญa siguiente tenรญa una reuniรณn importante.9๏ธโฃ Direct: Luis afirmรณ: “Mis padres estรกn de vacaciones.”
Reported: Luis afirmรณ que sus padres estaban de vacaciones.๐ Direct: El entrenador ordenรณ: “Practiquen todos los dรญas.”
Reported: El entrenador ordenรณ que practicaran todos los dรญas.1๏ธโฃ1๏ธโฃ Direct: Mi amigo me dijo: “Llama a tu hermana cuando llegues.”
Reported: Mi amigo me dijo que llamara a mi hermana cuando llegara.1๏ธโฃ2๏ธโฃ Direct: El camarero preguntรณ: “ยฟDesean algo mรกs?”
Reported: El camarero preguntรณ si deseaban algo mรกs.1๏ธโฃ3๏ธโฃ Direct: Marรญa comentรณ: “Me gusta mucho este restaurante.”
Reported: Marรญa comentรณ que le gustaba mucho ese restaurante.1๏ธโฃ4๏ธโฃ Direct: Los estudiantes dijeron: “No entendemos la lecciรณn.”
Reported: Los estudiantes dijeron que no entendรญan la lecciรณn.1๏ธโฃ5๏ธโฃ Direct: Mi hermana me dijo: “Haz la cena temprano.”
Reported: Mi hermana me dijo que hiciera la cena temprano.1๏ธโฃ6๏ธโฃ Direct: Ellos dijeron: “No podemos asistir a la reuniรณn.”
Reported: Ellos dijeron que no podรญan asistir a la reuniรณn.1๏ธโฃ7๏ธโฃ Direct: Marta preguntรณ: “ยฟQuรฉ hora es?”
Reported: Marta preguntรณ quรฉ hora era.1๏ธโฃ8๏ธโฃ Direct: El profesor advirtiรณ: “No hablen durante el examen.”
Reported: El profesor advirtiรณ que no hablaran durante el examen.1๏ธโฃ9๏ธโฃ Direct: Mi madre me pidiรณ: “Ayรบdame con las bolsas.”
Reported: Mi madre me pidiรณ que la ayudara con las bolsas.2๏ธโฃ0๏ธโฃ Direct: Luis me dijo: “Voy a aprender italiano este aรฑo.”
Reported: Luis me dijo que iba a aprender italiano ese aรฑo.With these answers, you can now check your understanding of reported speech in past tense (estilo indirecto en pasado).
Summary: Key Takeaways on Reported Speech in Past Tense (Estilo Indirecto en Pasado)
Here are the most important points covered in this blog:
โ Reported speech (estilo indirecto) is used when relaying what someone said in the past. It often requires changes in verb tenses, pronouns, and time expressions.
โ Common reporting verbs include decir (to say, to tell), comentar (to comment), preguntar (to ask), mencionar (to mention), explicar (to explain), afirmar (to affirm), pedir (to request), ordenar (to order).
โ Changes in verb tenses: When reporting speech in the past, verbs usually shift back one tense:
- Presente โ Imperfecto (Estoy cansado โ Dijo que estaba cansado.)
- Pretรฉrito โ Pluscuamperfecto (Comรญ temprano โ Dijo que habรญa comido temprano.)
- Futuro โ Condicional (Irรฉ maรฑana โ Dijo que irรญa al dรญa siguiente.)
โ General truths (hechos generales) do not change tense in reported speech.
- El profesor dijo: “El agua hierve a 100 grados.”
- El profesor dijo que el agua hierve a 100 grados. (No cambia porque es una verdad universal.)
โ Pronoun and possessive changes: When shifting from direct to reported speech, pronouns may change based on the subjectโs perspective.
- Pedro dijo: “Voy a mi casa.”
- Pedro dijo que iba a su casa.
โ Changes in time expressions:
- hoy โ ese dรญa
- maรฑana โ al dรญa siguiente
- ayer โ el dรญa anterior
- este aรฑo โ ese aรฑo
- la prรณxima semana โ la semana siguiente
โ Changes in commands and requests:
- Affirmative commands shift to the subjunctive (pretรฉrito imperfecto de subjuntivo).
- Mi madre dijo: “Haz la tarea.”
- Mi madre dijo que hiciera la tarea.
- Negative commands follow the same rule.
- El profesor dijo: “No hablen.”
- El profesor dijo que no hablaran.
โ Questions in reported speech: When reporting yes/no questions, si is used:
- Juan preguntรณ: “ยฟTienes hambre?”
- Juan preguntรณ si tenรญa hambre.
โ WH-questions keep the question word but follow normal verb shifts:
- Ana preguntรณ: “ยฟDรณnde vives?”
- Ana preguntรณ dรณnde vivรญa.
Conclusion: Mastering Reported Speech in Past Tense
Now that you’ve learned how to use reported speech in past tense (estilo indirecto en pasado) in Spanish, you can confidently transform direct speech into indirect speech while maintaining clarity and correctness. Understanding verb tense shifts, pronoun changes, and time expressions is essential for mastering this concept.
To improve, practice regularly by transforming direct speech into reported speech in different contexts. Try listening to conversations, news reports, or reading stories and rewriting them in estilo indirecto. This will help you become more fluent in recognizing and applying these grammar rules naturally.
๐ก Ready to test your skills? Try the exercises in this blog and check your answers. If you have any questions, feel free to ask in the comments section!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog atย My Language Classes. Donโt forget toย subscribeย myย YouTube channelย and follow me onย Instagramย for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! ๐
๐ Continue Learning Spanish
-
Perรญfrasis Verbales in Spanish: Master Verbal Periphrases with Easy Rules & Examples
Learning Spanish grammar can sometimes feel overwhelming, but understanding perรญfrasis verbales (verbal periphrases) is essential for mastering the language. These special verb constructions help express intentions, actions in progress, repetition, obligation, probability, and more.
In simple terms, a perรญfrasis verbal is a combination of two verbs that work together as a single unit to convey a specific meaning. The first verb is conjugated, while the second verb usually appears in its infinitive, gerund, or participle form. For example:
โ Voy a estudiar espaรฑol. (I am going to study Spanish.)
โ Estoy aprendiendo espaรฑol. (I am learning Spanish.)
โ Tengo que practicar espaรฑol. (I have to practice Spanish.)These expressions are extremely common in everyday conversations and essential for speaking naturally and fluently in Spanish.
In this guide, we will explore:
โ๏ธ Common expressions using verbal periphrases
โ๏ธ How and when to use them correctly
โ๏ธ Grammar rules and tricky points to keep in mind
โ๏ธ 20 example sentences with translations
โ๏ธ Exercises and answers to test your understandingBy the end of this lesson, you will have a strong grasp of Spanish verbal periphrases and be able to use them confidently in daily conversations. Letโs get started!
Common Expressions
Here are 10 essential expressions using perรญfrasis verbales:
- Voy a estudiar espaรฑol. (I am going to study Spanish.)
- Tienes que hacer la tarea. (You have to do the homework.)
- Estรก lloviendo mucho. (It is raining a lot.)
- Llevo tres aรฑos viviendo en Madrid. (I have been living in Madrid for three years.)
- Debes decir la verdad. (You must tell the truth.)
- Volviรณ a llamar a su amigo. (He/She called their friend again.)
- Sigo aprendiendo japonรฉs. (I am still learning Japanese.)
- Hay que comer frutas y verduras. (One must eat fruits and vegetables.)
- Empezรณ a nevar de repente. (It suddenly started to snow.)
- Debe de estar en casa ahora. (He/She must be at home now.)
Usage of Perรญfrasis Verbales in Spanish
Verbal periphrases allow Spanish speakers to express time, obligation, ongoing actions, repetition, probability, and more with precision. Below are the six main categories, along with common structures and example sentences that help illustrate their usage in real-life communication.
1. Perรญfrasis to Express the Future or Intention
- Ir a + infinitive โ Expresses near-future actions or intentions
โ Voy a estudiar espaรฑol. (I am going to study Spanish.)
โ ยฟVas a viajar este verano? (Are you going to travel this summer?) - Estar por + infinitive โ Indicates something is about to happen
โ Estoy por llamar a mi amigo. (Iโm about to call my friend.)
โ El tren estรก por salir. (The train is about to leave.) - Andar + gerundio โ Indicates an action happening intermittently or informally
โ Anda diciendo mentiras sobre mรญ. (He/She keeps spreading lies about me.)
โ Ando buscando un buen restaurante. (Iโm going around looking for a good restaurant.)
2. Perรญfrasis to Express Obligation or Necessity
- Tener que + infinitive โ Expresses personal obligation
โ Tienes que hacer la tarea. (You have to do the homework.)
โ Tengo que estudiar para el examen. (I have to study for the exam.) - Deber + infinitive โ Expresses moral obligation or strong recommendation
โ Debes decir la verdad. (You must tell the truth.)
โ Deberรญas ayudar a tus padres. (You should help your parents.) - Haber de + infinitive โ Expresses a formal obligation or a personal resolution
โ Has de respetar las normas de la empresa. (You must respect the company rules.)
โ Hemos de salir temprano maรฑana. (We have to leave early tomorrow.) - Haber que + infinitive โ Expresses necessity in an impersonal way
โ Habrรก que esperar hasta maรฑana. (We will have to wait until tomorrow.)
โ Habrรก que ver cรณmo reacciona. (We will have to see how he/she reacts.)
3. Perรญfrasis to Express Actions in Progress
- Estar + gerundio โ Expresses an action happening right now
โ Estรก lloviendo mucho. (It is raining a lot.)
โ Estoy aprendiendo espaรฑol. (I am learning Spanish.) - Llevar + gerundio โ Indicates the duration of an action
โ Llevo tres aรฑos viviendo en Madrid. (I have been living in Madrid for three years.)
โ Llevamos una hora esperando. (We have been waiting for an hour.) - Ir + gerundio โ Expresses a gradual action
โ Voy entendiendo mejor la gramรกtica. (I am gradually understanding grammar better.)
โ Va mejorando su espaรฑol con el tiempo. (His/Her Spanish is improving over time.) - Andar + gerundio โ Indicates an action done repeatedly or without a clear direction
โ Anda buscando trabajo desde hace meses. (He/She has been looking for a job for months.)
โ Siempre anda diciendo cosas sin pensar. (He/She is always saying things without thinking.)
4. Perรญfrasis to Express the Start, Continuation, or End of an Action
- Empezar a + infinitive โ Expresses the beginning of an action
โ Empezรณ a nevar de repente. (It suddenly started to snow.)
โ Ana empezรณ a trabajar en una nueva empresa. (Ana started working at a new company.) - Volver a + infinitive โ Expresses repetition of an action
โ Volviรณ a llamar a su amigo. (He/She called their friend again.)
โ Tengo que volver a estudiar este tema. (I have to study this topic again.) - Seguir + gerundio โ Expresses continuity of an action
โ Sigo aprendiendo japonรฉs. (I am still learning Japanese.)
โ Seguimos esperando el autobรบs. (We are still waiting for the bus.) - Dejar de + infinitive โ Expresses the interruption of an action
โ Dejรฉ de fumar el aรฑo pasado. (I stopped smoking last year.)
โ Por favor, deja de molestar. (Please stop bothering me.) - Acabar de + infinitive โ Expresses an action that was completed very recently
โ Acabo de terminar el informe. (I just finished the report.)
โ Acabamos de llegar a casa. (We just got home.)
5. Perรญfrasis to Express Probability or Assumption
- Deber de + infinitive โ Expresses probability or speculation
โ Debe de estar en casa ahora. (He/She must be at home now.)
โ Debe de hacer frรญo afuera. (It must be cold outside.) - Tener que + infinitive โ Can also indicate probability
โ Tienen que estar cansados despuรฉs de un dรญa tan largo. (They must be tired after such a long day.)
โ Tiene que ser muy interesante ese libro. (That book must be very interesting.) - Venir a + infinitive โ Expresses approximation or estimation
โ Esto viene a costar unos 50 euros. (This costs approximately 50 euros.)
โ Viene a ser lo mismo. (It turns out to be the same.) - Parecer + infinitive โ Expresses a tentative assumption
โ Parece ser una persona amable. (He/She seems to be a kind person.)
โ Parece haber un problema con la conexiรณn. (There seems to be a problem with the connection.)
6. Perรญfrasis to Express the Result of an Action (Advanced / C1 Level)
- Tener + participio โ Expresses a completed action with an effect
โ Tengo hechas todas mis tareas. (I have all my tasks done.)
โ Ya tienes escrita la carta. (You already have the letter written.) - Llevar + participio โ Emphasizes the quantity of something completed
โ Llevo leรญdos tres capรญtulos del libro. (I have read three chapters of the book.)
โ Llevamos recorridos 100 kilรณmetros. (We have traveled 100 kilometers.)
Final Thoughts on Usage๐๐
These six key categories of verbal periphrases allow for more precise, natural, and advanced communication in Spanish. For students preparing for DELE C1, mastering these expressions is essential for achieving fluency and accuracy in both spoken and written Spanish.
Conjugation of Perรญfrasis Verbales in Spanish
Verbal periphrases always consist of two or more verbs:
- An auxiliary (conjugated) verb โ This verb provides tense, mood, person, and number.
- A main verb (non-conjugated) โ This verb remains in infinitive, gerund, or past participle form.
Let’s break down the conjugation for each type of periphrasis across different verb forms.
1. Conjugation with Infinitive (Perรญfrasis de Infinitivo)
These periphrases use an auxiliary verb followed by an infinitive verb.
Conjugation Examples:
โ Tener que + infinitive (Expressing obligation)
Subject Present Preterite Imperfect Future Yo Tengo que estudiar Tuve que estudiar Tenรญa que estudiar Tendrรฉ que estudiar Tรบ Tienes que salir Tuviste que salir Tenรญas que salir Tendrรกs que salir รl/Ella Tiene que trabajar Tuvo que trabajar Tenรญa que trabajar Tendrรก que trabajar Nosotros Tenemos que esperar Tuvimos que esperar Tenรญamos que esperar Tendremos que esperar Vosotros Tenรฉis que comer Tuvisteis que comer Tenรญais que comer Tendrรฉis que comer Ellos/Ellas Tienen que irse Tuvieron que irse Tenรญan que irse Tendrรกn que irse ๐ Other common periphrases with infinitives:
- Ir a + infinitive โ Voy a viajar, Iba a viajar, Fui a viajar, Irรฉ a viajar
- Deber + infinitive โ Debo estudiar, Debรญa estudiar, Debรญ estudiar, Deberรฉ estudiar
2. Conjugation with Gerund (Perรญfrasis de Gerundio)
These periphrases use an auxiliary verb with a gerund (-ando, -iendo) to show ongoing or repetitive actions.
Conjugation Examples:
โ Estar + gerundio (Expressing an ongoing action)
Subject Present Preterite Imperfect Future Yo Estoy estudiando Estuve estudiando Estaba estudiando Estarรฉ estudiando Tรบ Estรกs comiendo Estuviste comiendo Estabas comiendo Estarรกs comiendo รl/Ella Estรก trabajando Estuvo trabajando Estaba trabajando Estarรก trabajando Nosotros Estamos escribiendo Estuvimos escribiendo Estรกbamos escribiendo Estaremos escribiendo Vosotros Estรกis leyendo Estuvisteis leyendo Estabais leyendo Estarรฉis leyendo Ellos/Ellas Estรกn durmiendo Estuvieron durmiendo Estaban durmiendo Estarรกn durmiendo ๐ Other common periphrases with gerunds:
- Seguir + gerundio โ Sigo aprendiendo, Seguรญ aprendiendo, Seguรญa aprendiendo, Seguirรฉ aprendiendo
- Andar + gerundio โ Anda diciendo cosas raras, Andaba diciendo cosas raras
3. Conjugation with Past Participle (Perรญfrasis de Participio)
These periphrases use an auxiliary verb followed by a past participle (-ado, -ido, irregular forms) to express a completed or resulting action.
Conjugation Examples:
โ Llevar + participio (Expressing quantity of completed actions)
Subject Present Preterite Imperfect Future Yo Llevo terminados dos libros Llevรฉ terminados dos libros Llevaba terminados dos libros Llevarรฉ terminados dos libros Tรบ Llevas hechos los deberes Llevaste hechos los deberes Llevabas hechos los deberes Llevarรกs hechos los deberes รl/Ella Lleva corregidos los errores Llevรณ corregidos los errores Llevaba corregidos los errores Llevarรก corregidos los errores Nosotros Llevamos vistos muchos episodios Llevamos vistos muchos episodios Llevรกbamos vistos muchos episodios Llevaremos vistos muchos episodios Vosotros Llevรกis aprendidas tres canciones Llevasteis aprendidas tres canciones Llevabais aprendidas tres canciones Llevarรฉis aprendidas tres canciones Ellos/Ellas Llevan completados cinco informes Llevaron completados cinco informes Llevaban completados cinco informes Llevarรกn completados cinco informes ๐ Other common periphrases with participles:
- Tener + participio โ Tengo hechas las tareas, Tenรญa hechas las tareas
- Dar por + participio โ Doy por terminada la reuniรณn, Daba por terminada la reuniรณn
4. Conjugation of Verbal Periphrases with Reflexive Verbs
Some periphrases involve reflexive verbs, meaning the reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) must be placed correctly.
Example: Ir a + infinitive with a reflexive verb
โ Me voy a duchar. (I am going to take a shower.)
โ Voy a ducharme. (I am going to take a shower.)๐ Placement Rules:
- The reflexive pronoun can be before the conjugated verb or attached to the infinitive/gerund.
- Gerund example:
โ Me estoy duchando. = โ Estoy duchรกndome.
Key Takeaways on Conjugation ๐๐
โ The first verb (auxiliary verb) is conjugated in the required tense.
โ The second verb remains in the infinitive, gerund, or participle form.
โ In reflexive periphrases, the pronoun can be before the conjugated verb or attached to the non-conjugated verb.
โ Some periphrases work with multiple conjugation patterns depending on tense and aspect.
Grammar Rules for Perรญfrasis Verbales in Spanish
Verbal periphrases follow specific grammatical structures that determine their correct usage. Below, weโll break down these rules to help you use them accurately.
1. Structure of Verbal Periphrases
A verbal periphrasis consists of:
โ Auxiliary verb (conjugated) + Link word (sometimes) + Main verb (non-conjugated)Types of Non-Conjugated Main Verbs:
- Infinitive: Voy a estudiar (I am going to study)
- Gerund: Estoy estudiando (I am studying)
- Participle: Tengo hecha la tarea (I have the homework done)
Some periphrases require a preposition (de, a, por, en, con) between the verbs:
- Acabar de + infinitive โ Acabo de llegar. (I just arrived.)
- Tener que + infinitive โ Tienes que comer. (You have to eat.)
2. Agreement Between Verbs
๐ The first verb is conjugated, while the second verb remains unchanged:
โ Debemos estudiar. (We must study.)
โ Seguรญ trabajando. (I kept working.)๐ If the first verb changes in tense or mood, the second verb does not:
โ Voy a viajar. (I am going to travel.) โ Future intention
โ Fui a viajar. (I was going to travel.) โ Past intention
3. Reflexive Verbs in Verbal Periphrases
When using reflexive verbs in periphrases, the reflexive pronoun can be:
โ Before the conjugated auxiliary verb: Me voy a duchar. (I am going to shower.)
โ Attached to the infinitive or gerund: Voy a ducharme.For periphrases with gerunds, an accent is needed when the pronoun is attached:
โ Estoy baรฑรกndome. (I am taking a bath.)
4. Subjunctive with Verbal Periphrases
Some periphrases require the subjunctive mood in certain cases:
โ Puede que + subjunctive โ Puede que llueva maรฑana. (It might rain tomorrow.)
โ Deber de + subjunctive โ Debe de haber llegado ya. (He must have arrived already.)
5. Verbal Periphrases and Passive Voice
Certain periphrases work in passive constructions:
โ Se debe trabajar con esfuerzo. (One must work hard.)
โ Las tareas deben de estar terminadas. (The tasks must be finished.)
6. Key Exceptions & Irregular Cases
โ Not all verbs can form periphrases. Some verbs need prepositions but donโt function as periphrases (e.g., “insistir en hacer algo” is not a periphrasis).
โ Perรญfrasis with โestar + participioโ are NOT true periphrases but function as descriptions (Estรก roto = It is broken).
Key Takeaways on Grammar Rules
โ First verb is conjugated; second verb remains infinitive, gerund, or participle.
โ Some periphrases require prepositions (a, de, por, en).
โ Reflexive pronouns can attach to infinitives/gerunds but require accents.
โ Some periphrases use the subjunctive.
โ Certain periphrases work in passive voice.
Things to Keep in Mind About Perรญfrasis Verbales
While verbal periphrases are widely used in Spanish, there are some tricky points, exceptions, and special considerations to be aware of. Letโs explore them in detail.
1. Not All Verb + Infinitive Constructions Are Perรญfrasis
Not every combination of a conjugated verb + an infinitive forms a true verbal periphrasis. Some verbs simply govern an infinitive without forming a fixed grammatical structure.
โ Incorrect example (not a periphrasis):
- Quiero cantar. (I want to sing.) โ “Querer” acts as a modal verb, not a periphrasis.
โ Correct periphrasis example:
- Voy a cantar. (I am going to sing.) โ “Ir a + infinitive” is a true verbal periphrasis.
๐ Tip: If the first verb can stand alone with full meaning (like quiero in quiero cantar), itโs not a periphrasis.
2. Differences Between “Deber” and “Deber de”
Many learners confuse these two structures:
โ Deber + infinitive โ Expresses obligation.
- Debes estudiar mรกs. (You must study more.)
โ Deber de + infinitive โ Expresses probability or assumption.
- Debe de estar en casa. (He must be at home.)
๐ Tip: If you can replace “deber de” with “probablemente”, it means probability.
3. When to Use “Tener que” vs. “Haber que”
โ Tener que + infinitive โ Expresses a personal obligation.
- Tengo que trabajar. (I have to work.)
โ Haber que + infinitive โ Expresses a general necessity (impersonal).
- Hay que estudiar mucho. (One must study a lot.)
๐ Tip: Haber que is only used in third-person singular (hay que).
4. Reflexive Verbs in Perรญfrasis: Placement of Pronouns
When using reflexive verbs, the pronoun position changes depending on the structure.
โ Before the conjugated verb:
- Me voy a duchar. (I am going to shower.)
โ Attached to the infinitive or gerund:
- Voy a ducharme.
- Estoy duchรกndome. (With accent for correct stress)
๐ Tip: If attaching a pronoun to a gerund, add an accent to maintain pronunciation.
5. Some Perรญfrasis Have Multiple Meanings Depending on Context
โ Andar + gerundio โ Usually means “to go around doing something,” but can also express a negative tone (complaints).
- Ando buscando un nuevo trabajo. (I am looking for a new job.) โ Neutral
- Anda diciendo tonterรญas. (He keeps saying nonsense.) โ Negative
๐ Tip: Be careful with the tone and context when using andar + gerundio.
6. Perรญfrasis Can Change Meaning in Different Tenses
Some periphrases change in meaning depending on the tense:
โ Ir a + infinitive (Present) โ Future intention
- Voy a comprar pan. (I am going to buy bread.)
โ Ir a + infinitive (Past) โ Unfulfilled intention
- Iba a comprar pan, pero se me olvidรณ. (I was going to buy bread, but I forgot.)
๐ Tip: In past tenses (iba a + infinitive), the action never happened!
7. Be Aware of Regional Variations
Some periphrases are more common in certain Spanish-speaking regions.
โ “Ir a + infinitive” is universally used to express future actions.
โ “Llevar + gerundio” (e.g., llevo estudiando 2 aรฑos) is more common in Spain.
โ “Estar por + infinitive” (meaning โto be about to do somethingโ) is more common in Latin America.๐ Tip: Spanish varies across regions, so be mindful of how certain periphrases are used differently.
Key Takeaways on Tricky Points & Exceptions
โ Not all verb + infinitive structures are periphrases.
โ Deber vs. Deber de โ Obligation vs. probability.
โ Tener que vs. Haber que โ Personal vs. impersonal obligation.
โ Reflexive pronouns can attach to infinitives or gerunds (with accents).
โ Some periphrases change meaning in past tenses.
โ Regional differences exist for some periphrases.
More Example Sentences Using Perรญfrasis Verbales
Each sentence demonstrates a different type of verbal periphrasis in Spanish with its English translation.
1. Perรญfrasis to Express the Future or Intention
๐น Ir a + infinitive โ Expresses near-future actions or intentions.
- Voy a comprar un coche nuevo el prรณximo mes.
I am going to buy a new car next month. - Maรฑana vamos a visitar a mis abuelos.
Tomorrow we are going to visit my grandparents.
๐น Estar por + infinitive โ Indicates something is about to happen.
- El aviรณn estรก por despegar, abrรณchense los cinturones.
The plane is about to take off, fasten your seatbelts. - La pelรญcula estรก por comenzar, apaga el telรฉfono.
The movie is about to start, turn off your phone.
2. Perรญfrasis to Express Obligation or Necessity
๐น Tener que + infinitive โ Expresses personal obligation.
- Tengo que hacer la tarea antes de salir.
I have to do my homework before going out. - Mi hermano tiene que cuidar a su perro este fin de semana.
My brother has to take care of his dog this weekend.
๐น Haber que + infinitive โ Expresses general obligation.
- Hay que ser responsable con el trabajo.
One must be responsible with work. - Para mantenerse sano, hay que hacer ejercicio regularmente.
To stay healthy, one must exercise regularly.
๐น Deber + infinitive โ Expresses moral or ethical obligation.
- Debes respetar las opiniones de los demรกs.
You must respect other people’s opinions. - Debemos ayudar a quienes lo necesitan.
We must help those in need.
3. Perรญfrasis to Express the Start, Continuation, or End of an Action
๐น Empezar a + infinitive โ Expresses the beginning of an action.
- Empezamos a estudiar japonรฉs este semestre.
We started studying Japanese this semester. - El bebรฉ empezรณ a caminar la semana pasada.
The baby started walking last week.
๐น Ponerse a + infinitive โ Expresses a sudden or voluntary start of an action.
- Me puse a reรญr cuando escuchรฉ el chiste.
I started laughing when I heard the joke. - Se puso a llover justo cuando salimos.
It started raining just as we went out.
๐น Seguir + gerundio โ Expresses the continuation of an action.
- Sigo aprendiendo francรฉs en mi tiempo libre.
I am still learning French in my free time. - Despuรฉs de tanto tiempo, รฉl sigue trabajando en la misma empresa.
After so much time, he is still working at the same company.
๐น Llevar + gerundio โ Expresses the duration of an action.
- Llevo estudiando espaรฑol cinco aรฑos.
I have been studying Spanish for five years. - Llevamos viviendo aquรญ desde 2010.
We have been living here since 2010.
๐น Acabar de + infinitive โ Expresses an action that has just finished.
- Acabo de hablar con mi madre por telรฉfono.
I just talked to my mother on the phone. - Acabamos de llegar a casa despuรฉs del viaje.
We just arrived home after the trip.
๐น Dejar de + infinitive โ Expresses stopping an action.
- Dejรฉ de comer azรบcar por motivos de salud.
I stopped eating sugar for health reasons. - Ellos dejaron de fumar hace aรฑos.
They stopped smoking years ago.
4. Perรญfrasis to Express Probability or Assumption
๐น Deber de + infinitive โ Expresses probability or assumption.
- Debe de estar cansado despuรฉs del viaje.
He must be tired after the trip. - La tienda debe de estar cerrada a esta hora.
The store must be closed at this hour.
๐น Poder + infinitive โ Expresses possibility.
- Puede llover mรกs tarde, lleva un paraguas.
It might rain later, take an umbrella. - El tren puede haber llegado ya.
The train might have arrived already.
5. Perรญfrasis to Express Repetition or Habit
๐น Volver a + infinitive โ Expresses repeating an action.
- Volvรญ a ver la pelรญcula porque me encantรณ.
I watched the movie again because I loved it. - Voy a volver a intentarlo maรฑana.
I am going to try again tomorrow.
๐น Soler + infinitive โ Expresses a habit or customary action.
- Suele desayunar cafรฉ y tostadas.
He usually has coffee and toast for breakfast. - No suelo salir los domingos.
I don’t usually go out on Sundays.
6. Perรญfrasis to Express Gradual Progress or Result
๐น Ir + gerundio โ Expresses gradual progress of an action.
- Voy aprendiendo espaรฑol poco a poco.
I am gradually learning Spanish. - Ellos van mejorando en cada partido.
They are improving in every match.
๐น Acabar + gerundio โ Expresses an action that results in something.
- Acabรฉ perdiendo mi telรฉfono en el viaje.
I ended up losing my phone on the trip. - Siempre acaba discutiendo con su hermano.
He always ends up arguing with his brother.
๐น Andar + gerundio โ Expresses doing something continuously or aimlessly.
- Ando buscando un libro interesante para leer.
I am going around looking for an interesting book to read. - Anda diciendo mentiras sobre mรญ.
He is going around telling lies about me.
Exercise: Fill in the Blanks
Complete the following sentences using the correct perรญfrasis verbal. The verb to be used is given in parentheses in its plain form.
Example:
(_______) estudiar mรกs para el examen. (Tener que)
โ Tengo que estudiar mรกs para el examen.
๐ก I have to study more for the exam.Complete the sentences:
- Maรฑana __________ a la playa con mis amigos. (Ir a โ viajar)
- El tren __________ en cinco minutos. (Estar por โ salir)
- Para ser saludable, __________ frutas y verduras. (Haber que โ comer)
- Mis abuelos __________ la televisiรณn todas las noches. (Soler โ ver)
- No puedo hablar ahora, __________ con el director. (Estar โ hablar)
- Despuรฉs de muchos intentos, __________ ganar el torneo. (Acabar โ conseguir)
- ยฟ__________ a llamarme mรกs tarde? (Volver a โ llamar)
- Es tarde, ya __________ en casa. (Deber de โ estar)
- Mi hermano __________ el violรญn hace dos aรฑos. (Dejar de โ tocar)
- Mis amigos __________ mudarse a otra ciudad. (Pensar โ mudarse)
- Cuando terminรณ la pelรญcula, todos __________ a aplaudir. (Ponerse a โ aplaudir)
- Si sigues asรญ, __________ problemas en el futuro. (Poder โ tener)
- รl __________ mucho en el trabajo รบltimamente. (Andar โ quejarse)
- Mis padres __________ de preparar la cena. (Acabar de โ preparar)
- Desde hace aรฑos, ella __________ en la misma empresa. (Llevar โ trabajar)
- El maestro dijo que __________ mรกs para el examen. (Tener que โ estudiar)
- Despuรฉs del accidente, รฉl __________ caminar lentamente. (Ir โ recuperar)
- El cielo estรก nublado, __________ a llover pronto. (Estar por โ llover)
- Siempre __________ levantarse temprano para hacer ejercicio. (Solรญa โ levantarse)
- El niรฑo __________ llorar cuando vio su juguete roto. (Echarse a โ llorar)
Answers
(Complete the sentences with the correct perรญfrasis verbal. The correct answer is in bold.)
- Maรฑana voy a viajar a la playa con mis amigos.
Tomorrow I am going to travel to the beach with my friends. - El tren estรก por salir en cinco minutos.
The train is about to leave in five minutes. - Para ser saludable, hay que comer frutas y verduras.
To be healthy, one must eat fruits and vegetables. - Mis abuelos suelen ver la televisiรณn todas las noches.
My grandparents usually watch television every night. - No puedo hablar ahora, estoy hablando con el director.
I can’t talk now, I am talking with the director. - Despuรฉs de muchos intentos, acabรฉ consiguiendo ganar el torneo.
After many attempts, I ended up managing to win the tournament. - ยฟVas a volver a llamarme mรกs tarde?
Are you going to call me again later? - Es tarde, ya debe de estar en casa.
It’s late, he must be at home already. - Mi hermano dejรณ de tocar el violรญn hace dos aรฑos.
My brother stopped playing the violin two years ago. - Mis amigos piensan mudarse a otra ciudad.
My friends are planning to move to another city. - Cuando terminรณ la pelรญcula, todos se pusieron a aplaudir.
When the movie ended, everyone started clapping. - Si sigues asรญ, puedes tener problemas en el futuro.
If you continue like this, you might have problems in the future. - รl anda quejรกndose mucho en el trabajo รบltimamente.
He has been complaining a lot at work lately. - Mis padres acaban de preparar la cena.
My parents just finished preparing dinner. - Desde hace aรฑos, ella lleva trabajando en la misma empresa.
She has been working at the same company for years. - El maestro dijo que tenemos que estudiar mรกs para el examen.
The teacher said that we have to study more for the exam. - Despuรฉs del accidente, รฉl va recuperando la capacidad de caminar.
After the accident, he is gradually recovering his ability to walk. - El cielo estรก nublado, estรก por llover pronto.
The sky is cloudy, it is about to rain soon. - Siempre solรญa levantarse temprano para hacer ejercicio.
He used to get up early to exercise. - El niรฑo se echรณ a llorar cuando vio su juguete roto.
The child started crying when he saw his broken toy.
Summary: Key Takeaways on Perรญfrasis Verbales
- Perรญfrasis verbales are verb phrases formed by combining an auxiliary verb and a main verb (infinitive, gerund, or participle).
- They help express time, aspect, and modality in Spanish.
- They can be grouped into six main categories based on their function:
- To express the future or intention: Ir a + infinitive, Estar por + infinitive
- To express obligation or necessity: Tener que + infinitive, Haber que + infinitive
- To express habit or repetition: Soler + infinitive, Andar + gerundio, Volver a + infinitive
- To express progress or continuity: Estar + gerundio, Llevar + gerundio, Seguir + gerundio, Ir + gerundio
- To express completion or result: Acabar de + infinitive, Acabar + gerundio, Dejar de + infinitive, Tener + participio
- To express probability or assumption: Deber de + infinitive, Poder + infinitive
- Each periphrasis has specific grammar rules and conjugation patterns based on tense and subject.
- Some tricky points and exceptions include:
- “Haber que” is always used impersonally (e.g., Hay que estudiar โ One must study).
- “Deber de” expresses probability (Debe de estar en casa โ He must be at home), while “deber” alone expresses obligation (Debes estudiar โ You must study).
- “Ir + gerundio” implies gradual progress rather than a general present action.
Conclusion
Mastering perรญfrasis verbales is essential for achieving fluency in Spanish, especially at an advanced level. These verb constructions help convey nuance, intention, progression, obligation, and probability, making your speech and writing sound more natural and precise.
By understanding the different types of periphrasis and their specific uses, you can express yourself more effectively in various contexts. Whether you are talking about the future, describing habits, or indicating probability, using these structures correctly will improve your communication skills and comprehension.
To reinforce your learning:
- Practice regularly by using these structures in daily conversations.
- Read books, articles, and listen to native speakers to see them in real use.
- Do exercises and quizzes to test your understanding.
With continuous exposure and practice, you will develop greater confidence and fluency in using perรญfrasis verbales naturally in Spanish! ๐โจ
๐ก Which perรญfrasis verbal do you use the most in Spanish? Share your thoughts in the comments below! Iโd love to hear how you use these expressions in daily conversations.
๐ข Learning is more fun together! Share this post with your friends and fellow Spanish learners. ๐
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog atย My Language Classes. Donโt forget toย subscribeย myย YouTube channelย and follow me onย Instagramย for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! ๐
๐ Continue Learning Spanish
-
Relative Clauses (Oraciones relativas) with Subjunctive in Spanish
Relative clauses, or oraciones relativas, are an essential part of Spanish grammar. They allow us to add extra information about a noun without starting a new sentence. When combined with the subjunctive mood, relative clauses take on a more nuanced meaning, often expressing uncertainty, doubt, or hypothetical situations. Mastering this structure is key to sounding more fluent and natural in Spanish.
In this blog post, weโll explore everything you need to know about relative clauses with the subjunctive, including common expressions, conjugation rules, and practical examples.
Common Expressions Using Relative Clauses with Subjunctive
Here are some everyday expressions that use relative clauses with the subjunctive. These are frequently used in conversational Spanish:
- Busco a alguien que pueda ayudarme.
(Iโm looking for someone who can help me.) - Necesito un libro que sea interesante.
(I need a book that is interesting.) - Quiero un lugar donde pueda relajarme.
(I want a place where I can relax.) - No hay nadie que sepa la respuesta.
(Thereโs no one who knows the answer.) - Espero encontrar algo que me guste.
(I hope to find something that I like.) - Busco un profesor que hable espaรฑol.
(Iโm looking for a teacher who speaks Spanish.) - No conozco a nadie que haya estado allรญ.
(I donโt know anyone who has been there.) - Quiero un coche que no gaste mucha gasolina.
(I want a car that doesnโt use much gas.) - Necesito una soluciรณn que funcione.
(I need a solution that works.) - Es difรญcil encontrar a alguien que entienda esto.
(Itโs hard to find someone who understands this.)
Things to Keep in Mind
When using relative clauses with the subjunctive, there are a few key points to remember:
- Articles and Agreement: The definite (el, la, los, las) or indefinite (un, una, unos, unas) articles must agree in gender and number with the noun they modify.
Example: Busco una casa que tenga jardรญn. (Iโm looking for a house that has a garden.) - Gender and Plurality: Adjectives and verbs within the relative clause must match the noun in gender and number.
Example: Necesito unos zapatos que sean cรณmodos. (I need shoes that are comfortable.) - Use of โQueโ: The relative pronoun que is the most common connector in these clauses.
Example: Quiero un perro que sea tranquilo. (I want a dog that is calm.) - Indefinite or Non-Specific Nouns: The subjunctive is used when the noun is indefinite or not specific. If the noun is specific, the indicative is used instead.
Example: Subjunctive: Busco un libro que sea bueno. (Iโm looking for a book that is good.)
Indicative: Este es el libro que es bueno. (This is the book that is good.) - Expressing Doubt or Uncertainty: The subjunctive is often used to express doubt, uncertainty, or hypothetical situations.
Example: No hay nadie que lo sepa. (Thereโs no one who knows it.)
When to Use Relative Clauses with Subjunctive
Relative clauses with the subjunctive are used in the following situations:
- When the Antecedent is Unknown or Non-Existent:
Example: Busco un mรฉdico que hable inglรฉs. (Iโm looking for a doctor who speaks English.) - When Expressing Doubt or Uncertainty:
Example: No creo que haya alguien que pueda hacerlo. (I donโt think thereโs anyone who can do it.) - When the Antecedent is Indefinite:
Example: Necesito una casa que tenga tres habitaciones. (I need a house that has three bedrooms.) - When Making Hypothetical Statements:
Example: Quiero un trabajo que me permita viajar. (I want a job that allows me to travel.)
Conjugation of Regular Verbs in Relative Clauses with Subjunctive
To form the subjunctive in relative clauses, follow these steps for regular verbs:
1. -AR Verbs (e.g., hablar):
- yo: hable
- tรบ: hables
- รฉl/ella/usted: hable
- nosotros/nosotras: hablemos
- vosotros/vosotras: hablรฉis
- ellos/ellas/ustedes: hablen
2. -ER Verbs (e.g., comer):
- yo: coma
- tรบ: comas
- รฉl/ella/usted: coma
- nosotros/nosotras: comamos
- vosotros/vosotras: comรกis
- ellos/ellas/ustedes: coman
3. -IR Verbs (e.g., vivir):
- yo: viva
- tรบ: vivas
- รฉl/ella/usted: viva
- nosotros/nosotras: vivamos
- vosotros/vosotras: vivรกis
- ellos/ellas/ustedes: vivan
Irregular Verbs and Their Conjugation
Here are some common irregular verbs in the subjunctive mood:
- Ser (to be):
- yo: sea
- tรบ: seas
- รฉl/ella/usted: sea
- nosotros/nosotras: seamos
- vosotros/vosotras: seรกis
- ellos/ellas/ustedes: sean
- Ir (to go):
- yo: vaya
- tรบ: vayas
- รฉl/ella/usted: vaya
- nosotros/nosotras: vayamos
- vosotros/vosotras: vayรกis
- ellos/ellas/ustedes: vayan
- Tener (to have):
- yo: tenga
- tรบ: tengas
- รฉl/ella/usted: tenga
- nosotros/nosotras: tengamos
- vosotros/vosotras: tengรกis
- ellos/ellas/ustedes: tengan
10 Regular Verbs in Relative Clauses with Subjunctive
Verb Subjunctive Form Example Sentence Meaning Hablar hable Busco alguien que hable francรฉs. Iโm looking for someone who speaks French. Comer coma Necesito un restaurante que coma vegano. I need a restaurant that serves vegan food. Vivir viva Quiero un lugar donde viva tranquilo. I want a place where I can live peacefully. Estudiar estudie Busco un profesor que estudie literatura. Iโm looking for a teacher who studies lit. Trabajar trabaje Necesito un empleado que trabaje duro. I need an employee who works hard. Escuchar escuche Quiero una canciรณn que escuche relajante. I want a song that sounds relaxing. Escribir escriba Busco un libro que escriba Garcรญa Mรกrquez. Iโm looking for a book written by Garcรญa Mรกrquez. Leer lea Necesito un artรญculo que lea interesante. I need an article that reads interesting. Correr corra Quiero un parque donde corra seguro. I want a park where I can run safely. Cocinar cocine Busco un chef que cocine comida mexicana. Iโm looking for a chef who cooks Mexican food.
More Example Sentences
- Espero encontrar un hotel que estรฉ cerca de la playa.
(I hope to find a hotel that is near the beach.) - No hay nadie que quiera ayudarme.
(Thereโs no one who wants to help me.) - Quiero un vestido que sea elegante.
(I want a dress that is elegant.) - Busco un amigo que tenga intereses similares.
(Iโm looking for a friend who has similar interests.) - Necesito un telรฉfono que funcione bien.
(I need a phone that works well.) - No conozco a nadie que haya viajado allรญ.
(I donโt know anyone who has traveled there.) - Quiero un trabajo que me permita ser creativo.
(I want a job that allows me to be creative.) - Es difรญcil encontrar un lugar que sea perfecto.
(Itโs hard to find a place that is perfect.) - Busco una pelรญcula que sea emocionante.
(Iโm looking for a movie that is exciting.) - Necesito una soluciรณn que resuelva el problema.
(I need a solution that solves the problem.)
Fill in the Blanks
- Busco un libro que _____ (ser) interesante.
- Necesito un coche que no _____ (gastar) mucha gasolina.
- Quiero un lugar donde _____ (poder) relajarme.
- No hay nadie que _____ (saber) la respuesta.
- Espero encontrar algo que me _____ (gustar).
- Busco un profesor que _____ (hablar) espaรฑol.
- No conozco a nadie que _____ (haber) estado allรญ.
- Quiero un trabajo que me _____ (permitir) viajar.
- Necesito una soluciรณn que _____ (funcionar).
- Es difรญcil encontrar a alguien que _____ (entender) esto.
Answers:
- sea
- gaste
- pueda
- sepa
- guste
- hable
- haya
- permita
- funcione
- entienda
Conclusion
Mastering relative clauses with the subjunctive in Spanish opens up a world of expressive possibilities. Whether youโre describing hypothetical situations, expressing doubt, or seeking something specific, this grammatical structure is indispensable. By practicing the conjugations, memorizing common expressions, and understanding the nuances, youโll be well on your way to sounding like a native speaker. Keep practicing, and soon youโll be using relative clauses with the subjunctive effortlessly in your conversations!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog atย My Language Classes. Donโt forget toย subscribeย myย YouTube channelย and follow me onย Instagramย for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! ๐
- 100 Spanish Example Sentences
- 100 Spanish Fill-in-the-Blanks Exercises
- 100 Spanish Vocabulary Lists
- Spanish โ Advanced
- Spanish โ Beginner
- Spanish โ Intermediate
- Busco a alguien que pueda ayudarme.
-
Relative Clauses (Oraciones relativas) with Indicative in Spanish
Relative clauses, or oraciones relativos, are an essential part of Spanish grammar. They allow us to provide additional information about a noun without starting a new sentence. When combined with the indicative mood, relative clauses are used to express factual or certain information. Understanding how to use them correctly can significantly improve your fluency and comprehension in Spanish.
In this blog post, weโll explore everything you need to know about relative clauses with the indicative mood, including common expressions, conjugation rules, and practical examples.
Common Expressions Using Relative Clauses with Indicative
Hereโs a list of common expressions that use relative clauses with the indicative mood in everyday Spanish:
- El libro que leรญ โ The book that I read.
- La persona que me ayudรณ โ The person who helped me.
- El lugar donde vivimos โ The place where we live.
- El momento en que llegรณ โ The moment when he/she arrived.
- La razรณn por la que vine โ The reason why I came.
- Las cosas que me gustan โ The things that I like.
- El chico que sabe mucho โ The boy who knows a lot.
- La casa que compramos โ The house that we bought.
- El dรญa que nos conocimos โ The day we met.
- La comida que preparรฉ โ The food that I prepared.
These expressions are widely used in daily conversations and are a great starting point for mastering relative clauses with the indicative.
Things to Keep in Mind
When using relative clauses with the indicative mood, keep the following points in mind:
- Articles and Agreement: The relative pronoun (que, quien, donde, etc.) must agree in number and gender with the noun it refers to. For example:
- El hombre que habla (The man who speaks).
- Las mujeres que cantan (The women who sing).
- Indicative Mood: The indicative is used when the information in the relative clause is factual or certain. For example:
- El niรฑo que estudia mucho (The boy who studies a lot).
- Relative Pronouns:
- Que is the most common relative pronoun and can refer to people, things, or ideas.
- Quien/quienes is used for people, especially after prepositions.
- Donde refers to places.
- El cual/la cual/los cuales/las cuales are more formal and used to avoid ambiguity.
- Prepositions: When a preposition is needed, it is placed before the relative pronoun. For example:
- La chica con la que hablรฉ (The girl I spoke with).
When to Use Relative Clauses with Indicative
Relative clauses with the indicative mood are used in the following situations:
- To Provide Specific Information:
- El coche que comprรฉ es rojo (The car I bought is red).
- To Describe People or Things:
- La profesora que enseรฑa espaรฑol es muy amable (The teacher who teaches Spanish is very kind).
- To Indicate Time or Place:
- El dรญa que llegaste fue especial (The day you arrived was special).
- To Explain Reasons:
- La razรณn por la que no vine es el trรกfico (The reason I didnโt come is the traffic).
Conjugation of Regular Verbs
To form relative clauses with the indicative, conjugate the verb in the indicative mood according to the subject. Hereโs how to conjugate regular verbs:
1. -AR Verbs (e.g., hablar โ to speak):
- Yo hablo
- Tรบ hablas
- รl/Ella/Usted habla
- Nosotros/Nosotras hablamos
- Vosotros/Vosotras hablรกis
- Ellos/Ellas/Ustedes hablan
2. -ER Verbs (e.g., comer โ to eat):
- Yo como
- Tรบ comes
- รl/Ella/Usted come
- Nosotros/Nosotras comemos
- Vosotros/Vosotras comรฉis
- Ellos/Ellas/Ustedes comen
3. -IR Verbs (e.g., vivir โ to live):
- Yo vivo
- Tรบ vives
- รl/Ella/Usted vive
- Nosotros/Nosotras vivimos
- Vosotros/Vosotras vivรญs
- Ellos/Ellas/Ustedes viven
Irregular Verbs and Their Conjugation
Here are some common irregular verbs and their conjugation in the indicative mood:
- Ser (to be):
- Yo soy
- Tรบ eres
- รl/Ella/Usted es
- Nosotros/Nosotras somos
- Vosotros/Vosotras sois
- Ellos/Ellas/Ustedes son
- Ir (to go):
- Yo voy
- Tรบ vas
- รl/Ella/Usted va
- Nosotros/Nosotras vamos
- Vosotros/Vosotras vais
- Ellos/Ellas/Ustedes van
- Tener (to have):
- Yo tengo
- Tรบ tienes
- รl/Ella/Usted tiene
- Nosotros/Nosotras tenemos
- Vosotros/Vosotras tenรฉis
- Ellos/Ellas/Ustedes tienen
10 Regular Verbs in Relative Clauses with Indicative
Verb Example Sentence 1 Example Sentence 2 Hablar El hombre que habla es mi profesor. La mujer que habla espaรฑol es mi amiga. Comer El niรฑo que come fruta estรก sano. La comida que comimos fue deliciosa. Vivir La ciudad donde vivo es muy bonita. Las personas que viven aquรญ son amables. Escuchar La mรบsica que escucho es relajante. El chico que escucha mรบsica es mi hermano. Escribir El libro que escribiรณ es famoso. Las cartas que escribimos son importantes. Leer El artรญculo que leรญ es interesante. Los libros que leemos son educativos. Correr El atleta que corre rรกpido ganรณ la carrera. El perro que corre en el parque es mรญo. Bailar La chica que baila es mi hermana. La mรบsica que bailamos es salsa. Cantar El cantante que canta bien es famoso. Las canciones que cantamos son divertidas. Trabajar El hombre que trabaja aquรญ es ingeniero. La empresa donde trabajamos es grande.
More Example Sentences
- El coche que conduzco es nuevo. (The car I drive is new.)
- La casa que construyeron es enorme. (The house they built is huge.)
- El libro que leรญste es interesante. (The book you read is interesting.)
- El lugar donde nos conocimos es especial. (The place where we met is special.)
- La persona que me llamรณ es mi jefe. (The person who called me is my boss.)
- El dรญa que llegaste fue inolvidable. (The day you arrived was unforgettable.)
- La razรณn por la que estudias es importante. (The reason why you study is important.)
- Las flores que compraste son hermosas. (The flowers you bought are beautiful.)
- El niรฑo que juega en el parque es mi hijo. (The boy who plays in the park is my son.)
- La comida que preparaste estรก deliciosa. (The food you prepared is delicious.)
Fill in the Blanks
- El libro ___ leรญ es muy interesante.
- La persona ___ me ayudรณ es mi amiga.
- El lugar ___ vivimos es tranquilo.
- El dรญa ___ nos conocimos fue especial.
- La razรณn ___ vine es importante.
- Las cosas ___ me gustan son simples.
- El chico ___ sabe mucho es mi hermano.
- La casa ___ compramos es grande.
- El momento ___ llegรณ fue inesperado.
- La comida ___ preparรฉ es saludable.
Answers: 1. que, 2. que, 3. donde, 4. que, 5. por la que, 6. que, 7. que, 8. que, 9. en que, 10. que
Conclusion
Mastering relative clauses with the indicative mood in Spanish is a key step toward fluency. By understanding the rules, practicing conjugation, and using common expressions, youโll be able to communicate more effectively and naturally. Keep practicing with the examples and exercises provided, and soon youโll find yourself using relative clauses with confidence in your conversations.
ยกBuena suerte! (Good luck!)
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog atย My Language Classes. Donโt forget toย subscribeย myย YouTube channelย and follow me onย Instagramย for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! ๐
๐ Continue Learning Spanish
-
Reported Speech (Estilo Indirecto) in Spanish
Reported speech, or estilo indirecto, is a fundamental aspect of Spanish grammar that allows us to relay what someone else has said without quoting their exact words. It is used in both formal and informal contexts, making it an essential skill for effective communication in Spanish. Whether you’re recounting a conversation, sharing news, or summarizing someone’s thoughts, mastering estilo indirecto will significantly enhance your fluency.
In this blog post, weโll explore everything you need to know about estilo indirecto, including common expressions, conjugation rules, irregular verbs, and practical examples. By the end, youโll have a solid understanding of how to use reported speech confidently in Spanish.
Common Expressions Using Estilo Indirecto
Hereโs a list of common expressions used in daily life with estilo indirecto. These phrases are frequently used to report speech or thoughts:
- Dijo que… โ He/She said that…
- Me preguntรณ si… โ He/She asked me if…
- Querรญa saber si… โ He/She wanted to know if…
- Explicรณ que… โ He/She explained that…
- Comentรณ que… โ He/She commented that…
- Asegurรณ que… โ He/She assured that…
- Negรณ que… โ He/She denied that…
- Prometiรณ que… โ He/She promised that…
- Sugiriรณ que… โ He/She suggested that…
- Advirtiรณ que… โ He/She warned that…
These expressions are often followed by a verb in the indicative or subjunctive mood, depending on the context.
Things to Keep in Mind
When using estilo indirecto, there are several key points to remember:
- Verb Tense Changes: The tense of the verb in the original statement often changes in reported speech. For example, present tense may shift to imperfect, and preterite may shift to pluperfect.
- Pronoun Adjustments: Pronouns often change to reflect the new perspective. For example, yo (I) may become รฉl/ella (he/she).
- Time and Place References: Words like hoy (today) may change to aquel dรญa (that day) in reported speech.
- Use of Que: The word que (that) is frequently used to introduce reported speech.
- Subjunctive Mood: If the original statement expresses doubt, uncertainty, or a recommendation, the subjunctive mood is used in estilo indirecto.
- Gender and Number Agreement: Ensure that adjectives and articles agree in gender and number with the nouns they modify.
When to Use Estilo Indirecto
Estilo indirecto is used in the following situations:
- Reporting Statements: To relay what someone has said.
- Example: Juan dijo que tenรญa hambre. (Juan said he was hungry.)
- Reporting Questions: To report questions asked by someone.
- Example: Me preguntรณ si querรญa cafรฉ. (He asked me if I wanted coffee.)
- Reporting Commands or Requests: To relay instructions or requests.
- Example: Ella me pidiรณ que cerrara la puerta. (She asked me to close the door.)
- Reporting Thoughts or Feelings: To share someoneโs thoughts or emotions.
- Example: Pensรฉ que no vendrรญas. (I thought you wouldnโt come.)
Conjugation
Regular Verbs
In estilo indirecto, regular verbs follow the same conjugation rules as in direct speech. However, the tense may change depending on the context. Hereโs how to conjugate regular verbs in the three main categories:
- -AR Verbs (e.g., hablar)
- Present: habla โ Imperfect: hablaba
- Preterite: hablรณ โ Pluperfect: habรญa hablado
- -ER Verbs (e.g., comer)
- Present: come โ Imperfect: comรญa
- Preterite: comiรณ โ Pluperfect: habรญa comido
- -IR Verbs (e.g., vivir)
- Present: vive โ Imperfect: vivรญa
- Preterite: viviรณ โ Pluperfect: habรญa vivido
Irregular Verbs
Irregular verbs in estilo indirecto follow the same conjugation patterns as in direct speech, but their forms must be memorized. Here are some common irregular verbs and their conjugations:
- Ser (to be)
- Present: es โ Imperfect: era
- Preterite: fue โ Pluperfect: habรญa sido
- Ir (to go)
- Present: va โ Imperfect: iba
- Preterite: fue โ Pluperfect: habรญa ido
- Decir (to say)
- Present: dice โ Imperfect: decรญa
- Preterite: dijo โ Pluperfect: habรญa dicho
- Hacer (to do/make)
- Present: hace โ Imperfect: hacรญa
- Preterite: hizo โ Pluperfect: habรญa hecho
- Tener (to have)
- Present: tiene โ Imperfect: tenรญa
- Preterite: tuvo โ Pluperfect: habรญa tenido
List of common Verbs in Estilo Indirecto
Verb Estilo Indirecto Form Example Sentence 1 Example Sentence 2 Meaning Hablar hablaba Dijo que hablaba con su madre. Ella comentรณ que hablaba espaรฑol. He said he was talking to his mom. / She mentioned she spoke Spanish. Comer comรญa Me dijo que comรญa pizza. Ellos aseguraron que comรญan saludable. He told me he was eating pizza. / They assured they ate healthy. Vivir vivรญa Explicรณ que vivรญa en Madrid. Pensรฉ que vivรญas cerca. He explained he lived in Madrid. / I thought you lived nearby. Ser era Dijo que era mรฉdico. Creรญ que era tarde. He said he was a doctor. / I thought it was late. Ir iba Me preguntรณ si iba al cine. Ella dijo que iba a llamarte. He asked me if I was going to the cinema. / She said she was going to call you. Decir dijo Juan dijo que no vendrรญa. Ellos dijeron que tenรญan prisa. Juan said he wouldnโt come. / They said they were in a hurry. Hacer hizo Asegurรณ que hizo la tarea. Pensรฉ que hacรญas ejercicio. He assured he did the homework. / I thought you were exercising. Tener tenรญa Me dijo que tenรญa sueรฑo. Creรญ que tenรญas razรณn. He told me he was sleepy. / I thought you were right. Poder podรญa Dijo que podรญa ayudarme. Ellos comentaron que podรญan venir. He said he could help me. / They mentioned they could come. Querer querรญa Me preguntรณ si querรญa cafรฉ. Ella dijo que querรญa viajar. He asked me if I wanted coffee. / She said she wanted to travel.
More Example Sentences
- Dijo que no podรญa venir a la fiesta. (He said he couldnโt come to the party.)
- Me preguntรณ si habรญa terminado el proyecto. (He asked me if I had finished the project.)
- Ella asegurรณ que sabรญa la respuesta. (She assured she knew the answer.)
- Explicรณ que no tenรญa tiempo. (He explained he didnโt have time.)
- Comentรณ que le gustaba el cafรฉ. (He mentioned he liked coffee.)
- Advirtiรณ que lloverรญa maรฑana. (He warned it would rain tomorrow.)
- Prometiรณ que llamarรญa mรกs tarde. (He promised he would call later.)
- Negรณ que hubiera robado el dinero. (He denied he had stolen the money.)
- Sugiriรณ que fuรฉramos al parque. (He suggested we go to the park.)
- Querรญa saber si habรญas visto la pelรญcula. (He wanted to know if you had seen the movie.)
Fill in the Blanks
- Ella _____ que no _____ tiempo. (decir, tener)
- Me _____ si _____ al cine. (preguntar, ir)
- Dijo que _____ la tarea. (hacer)
- Nos _____ que _____ temprano. (pedir, llegar)
- Creรญ que _____ en casa. (estar)
- Explicรณ que no _____ la respuesta. (saber)
- Ellos _____ que _____ a la fiesta. (decir, venir)
- Pensรฉ que _____ mรกs tarde. (llamar)
- Asegurรณ que _____ el libro. (leer)
- Me _____ si _____ ayuda. (preguntar, necesitar)
Answers:
- dijo, tenรญa
- preguntรณ, iba
- habรญa hecho
- pidiรณ, llegรกramos
- estabas
- sabรญa
- dijeron, vendrรญan
- llamarรญas
- habรญa leรญdo
- preguntรณ, necesitaba
Conclusion
Mastering estilo indirecto is a crucial step toward achieving fluency in Spanish. By understanding the rules of conjugation, recognizing common expressions, and practicing with real-life examples, youโll be able to report speech accurately and naturally. Remember to pay attention to verb tense changes, pronoun adjustments, and the use of the subjunctive mood when necessary. With consistent practice, youโll soon find yourself using estilo indirecto with confidence in everyday conversations.
ยกBuena suerte! (Good luck!)
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog atย My Language Classes. Donโt forget toย subscribeย myย YouTube channelย and follow me onย Instagramย for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! ๐
๐ Continue Learning Spanish
-
Time Expressions in Spanish: Hace + Time + Que, Desde, Desde Hace, and More
When learning Spanish, mastering time expressions is crucial for effective communication. Expressions like hace + time + que, desde, and desde hace help describe durations, points in time, and ongoing actions. In this blog post, we’ll explore these expressions in detail, provide examples, and offer practice exercises.
Common Spanish Time Expressions
Below is a list of commonly used time expressions in Spanish, their meanings, and example sentences:
Time Expression Meaning Example 1 Example 2 Hace + time + que “It has been (time) since…” Hace dos horas que estudio. (I have been studying for two hours.) Hace un mes que vivo en Madrid. (I have been living in Madrid for a month.) Desde “Since (a point in time)” Vivo en Madrid desde 2020. (I have lived in Madrid since 2020.) No como carne desde enero. (I havenโt eaten meat since January.) Desde hace “For (a duration of time)” Trabajo aquรญ desde hace cinco aรฑos. (I have been working here for five years.) No veo a Juan desde hace meses. (I havenโt seen Juan for months.) Hace + time “(Time) ago” Fui a Espaรฑa hace tres aรฑos. (I went to Spain three years ago.) Terminรณ la tarea hace una hora. (He finished the homework an hour ago.) Llevar + time + gerundio “To have been (doing something) for (time)” Llevo dos aรฑos aprendiendo espaรฑol. (I have been learning Spanish for two years.) Lleva tres horas esperando. (He has been waiting for three hours.) Hace tiempo que “It’s been a long time since…” Hace tiempo que no te veo. (I havenโt seen you in a long time.) Hace tiempo que no viajo. (I havenโt traveled in a long time.) Desde que “Since (something happened)” Desde que me mudรฉ, estoy feliz. (Since I moved, I am happy.) Desde que empezรณ el curso, estudio mรกs. (Since the course started, I study more.) Al cabo de “After (time period)” Al cabo de dos aรฑos, me fui. (After two years, I left.) Al cabo de un mes, nos casamos. (After a month, we got married.) En cuanto “As soon as” En cuanto lleguรฉ, comimos. (As soon as I arrived, we ate.) En cuanto lo vi, supe la verdad. (As soon as I saw him, I knew the truth.) More Example Sentences
- Hace cinco minutos que lleguรฉ. (I arrived five minutes ago.)
- No veo a mi primo desde hace tres semanas. (I havenโt seen my cousin for three weeks.)
- Estudio espaรฑol desde el aรฑo pasado. (I have been studying Spanish since last year.)
- Desde que cambiรฉ de trabajo, soy mรกs feliz. (Since I changed jobs, I am happier.)
- Llevo un mes sin fumar. (I havenโt smoked for a month.)
- Hace dos aรฑos que conozco a Marta. (I have known Marta for two years.)
- Al cabo de unos meses, aprendรญ a nadar. (After a few months, I learned to swim.)
- En cuanto terminรณ la reuniรณn, salimos. (As soon as the meeting ended, we left.)
- Hace tiempo que no voy al cine. (I havenโt been to the cinema in a long time.)
- Desde que empezรณ la pandemia, trabajo desde casa. (Since the pandemic started, I have been working from home.)
Fill in the Blanks
Fill in the blanks with the correct time expression.
- _______ dos horas que espero tu llamada.
- No veo a mi amigo _______ un aรฑo.
- Trabajo en esta empresa _______ hace cinco aรฑos.
- _______ empezรณ el curso, estudio mucho mรกs.
- Mi hermano llegรณ _______ tres dรญas.
- _______ un mes que no salimos a cenar.
- Llevo dos meses _______ practicar yoga.
- _______ comprรฉ este coche, no he tenido problemas mecรกnicos.
- _______ lo vi, me di cuenta de su felicidad.
- Al cabo _______ un aรฑo, decidimos mudarnos.
Answers
- Hace
- Desde hace
- Desde hace
- Desde que
- Hace
- Hace
- Sin
- Desde que
- En cuanto
- de
Things to Keep in Mind
- Gender and Number: Some time expressions require agreement in gender and number. For example, Hace un mes (one month) but Hace dos meses (two months).
- Articles: Desde hace is often followed by a duration (e.g., Desde hace tres aรฑos). However, desde alone is used with specific dates or points in time (e.g., Desde 2020).
- Different Uses: Hace + time is used for the past (e.g., Hace un aรฑo que fui a Espaรฑa), while Desde hace emphasizes duration.
- Llevar + gerund: This expression is similar to hace + que but emphasizes ongoing action (e.g., Llevo dos aรฑos estudiando espaรฑol).
Conclusion
Time expressions in Spanish are essential for discussing events, durations, and actions. Understanding the differences between hace + time + que, desde, and desde hace will help you communicate fluently. Practice using these expressions in different contexts to improve your Spanish skills!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog atย My Language Classes. Donโt forget toย subscribeย myย YouTube channelย and follow me onย Instagramย for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have.
Happy learning! ๐
๐ Continue Learning Spanish