Understanding 〜ようだ in Japanese
The Japanese expression 〜ようだ (you da) is used to indicate resemblance, assumption, or conjecture based on observable evidence. It often translates to “seems like,” “appears to be,” or “looks like” in English. This form is frequently used in both spoken and written Japanese to express an impression based on visual or contextual clues rather than firsthand knowledge.
Formation of 〜ようだ
1. With Verbs:
- Formation:
- Verb (dictionary form) + ようだ
- Verb (ta-form) + ようだ (past tense)
2. With Nouns:
- Formation:
- Noun + のようだ
3. With Adjectives:
- i-Adjectives:
- Adjective (plain form) + ようだ
- na-Adjectives:
- Adjective (stem) + なようだ
Usage of 〜ようだ
- Expressing Appearance – Used when something visually appears a certain way.
- Expressing Similarity – Used to compare something to another thing.
- Expressing Assumption – Used to make an educated guess based on observed facts.
- Expressing Uncertainty – Used to indicate something that is not confirmed.
Situations where 〜ようだ is used
- When making an assumption based on visual clues.
- When describing a person’s behavior resembling something.
- When comparing one thing to another.
- When describing a feeling or state that is not directly observable.
- When indicating a metaphorical expression.
Examples of Verbs, Nouns, and Adjectives with 〜ようだ
| Word Type | Base Word | 〜ようだ Form | Example Sentence | Romaji | Meaning |
|---|---|---|---|---|---|
| Verb | 食べる (taberu) | 食べるようだ | あの子はよく食べるようだ。 | Ano ko wa yoku taberu you da. | That child seems to eat a lot. |
| Verb | 雨が降る (ame ga furu) | 雨が降るようだ | 突然暑くなったから雨が降るようだ。 | Totsuzen atsuku natta kara ame ga furu you da. | It suddenly got hot, so it looks like it’s going to rain. |
| Verb | 走る (hashiru) | 走るようだ | 子供が快速に走るようだ。 | Kodomo ga kaisoku ni hashiru you da. | The child seems to be running fast. |
| Noun | 神様 (kami-sama) | 神様のようだ | 他の行動は神様のようだ。 | Kare no koudou wa kami-sama no you da. | His actions are like those of a god. |
| Adjective | 青い (aoi) | 青いようだ | 水が青いようだ。 | Mizu ga aoi you da. | The water seems to be blue. |
More Example Sentences
- 他の思い通りのようだ。
Tano omoi doori no you da. (It seems to be just as he thought.) - 子供はおなかがすいたようだ。
Kodomo wa onaka ga suita you da. (The child seems to be hungry.) - 家の外は非常に冷たいようだ。
Ie no soto wa hijou ni tsumetai you da. (It seems to be extremely cold outside.)
Things to Keep in Mind
- 〜ようだ is different from 〜そうだ, which is used for hearsay or direct appearance.
- It cannot be used for one’s own direct experiences.
- 〜ようだ can be formal or casual depending on context.
Fill in the Blanks
- 大きな壁が倒れる\u_____
- その人はエンジニア\uの\u_____
- 雨が降りそう\u_____
- 私の猫は子猫の\u_____
- その子は疲れている\u_____
- その風は強い\u_____
- かれの勝利は確実の_____
Answers
- ようだ
- ようだ
- ようだ
- ようだ
- ようだ
- ようだ
- ようだ
Conclusion
〜ようだ is a crucial structure in Japanese that allows speakers to express assumptions, resemblance, and indirect knowledge. Mastering this form helps in making more natural and nuanced statements in Japanese conversations and writing.
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
📚 Continue Learning Japanese
Vikas Kumar is a multilingual educator, language specialist, and book author, and the founder of My Language Classes, an independent language learning platform dedicated to structured, clarity-driven language education.
With over eight years of professional experience working with languages, Vikas has taught and supported learners across English, Spanish, and Japanese, helping them build strong grammatical foundations, practical usage skills, and long-term accuracy. His work focuses on eliminating confusion in language learning by emphasizing structure, patterns, and real usage over rote memorization.
Vikas has worked as a Japanese language expert with multiple multinational organizations, supporting cross-border communication, translation, and language-driven operations in professional environments. Alongside his corporate experience, he has spent several years teaching Japanese and Spanish independently, designing lessons tailored to academic goals, professional needs, and exam preparation.
As an author, Vikas writes structured language learning books that focus on grammar mastery, clarity of usage, and exam-oriented accuracy. His published works include guides on English tenses, verb types, and prepositions, as well as Spanish learning resources aligned with DELE A1 preparation. His books are designed for self-learners, educators, and serious students who want depth, not shortcuts.
Through My Language Classes, he publishes comprehensive learning resources covering grammar, vocabulary, and language learning strategy across English, Spanish, and Japanese. The platform is built for learners at different stages, with a strong emphasis on logical progression, clear explanations, and practical application.
Vikas also closely follows developments in AI and its impact on language learning, with a focus on how emerging tools can support education without replacing foundational understanding. His work consistently advocates for structure-first learning in an increasingly automated world.
Readers can explore Vikas’s language learning books and structured programs through My Language Classes, including resources for English grammar mastery, Spanish DELE A1 preparation, and multilingual language education. Online classes and guided learning options are also available for learners seeking focused instruction.
Leave a Reply