Your cart is currently empty!
Category: Japanese – Intermediate
Welcome to Japanese – Intermediate! 🎯 This section is perfect for learners who already know the basics and want to deepen their understanding of the language. From complex grammar to more advanced vocabulary, these lessons will help you take your Japanese skills to the next level.
Here, you’ll find:
🔹 Intermediate grammar such as verb conjugations, honorifics (keigo), and adjective usage
🔹 Expanded vocabulary for both formal and informal situations
🔹 Practice dialogues to improve conversational skills
🔹 Listening and comprehension activities
🔹 Cultural insights to understand Japanese society and communication
Let’s build on your foundation and get you closer to fluency!
-
Using 〜ば〜ほど in Japanese | My Language Classes
Using 〜ば〜ほど in Japanese
Have you ever wanted to express ideas like “the more you study, the better you get” or “the colder it gets, the more I want hot ramen” in Japanese? If so, you’re in the perfect place! One of the most natural and powerful grammar patterns in Japanese is 〜ば〜ほど. This versatile structure helps you show gradual change, comparisons, and cause-effect relationships—all in a smooth and native-like way.
Whether you’re a beginner curious about Japanese sentence patterns or an intermediate learner polishing your skills, understanding ば〜ほど grammar, how to use it in real-life conversations, and how to avoid common mistakes will level up your Japanese quickly and naturally.
In this friendly and clear guide, we’ll break down everything you need to know about 〜ば〜ほど, including:
- What ば〜ほど means and how it works
- When and why native speakers use it
- 10 everyday sentences with English and romaji translations
- Easy rules for conjugation and usage
- Common errors and how to fix them
- Exercises with answers to test your knowledge
- And much more!
Let’s get started and unlock the power of one of Japanese’s most useful grammar forms—〜ば〜ほど!
What Is 〜ば〜ほど? Explanation and Overview
The Japanese grammar pattern 〜ば〜ほど is used to express the idea of “the more… the more…” or “the more something happens, the more another thing happens.” It’s a powerful and flexible structure that helps you compare levels of change, describe patterns, and show cause-effect relationships between two actions or conditions.
Think of it like this:
- The more you do X, the more Y happens.
- The more A increases, the more B increases.
In Japanese, this is done by repeating a condition and a result using ば-form of a verb or adjective + ほど.
Here’s a simple structure to remember:[Verb/Adjective in ば-form] + ほど + [Result/Outcome]
Let’s look at a few natural English examples and how they match up in Japanese:
- 🗣️ The more you speak Japanese, the better you become.
→ 日本語を話せば話すほど、上手になります。
(Nihongo o hanaseba hanasu hodo, jōzu ni narimasu.) - 🗣️ The more I eat, the hungrier I feel.
→ 食べれば食べるほど、お腹がすきます。
(Tabereba taberu hodo, onaka ga sukimasu.) - 🗣️ The cheaper the product, the more popular it is.
→ 値段が安ければ安いほど、人気があります。
(Nedan ga yasukereba yasui hodo, ninki ga arimasu.)
This pattern can be used with:
- Verbs (ex: 食べる → 食べれば食べるほど)
- い-adjectives (ex: 早い → 早ければ早いほど)
- な-adjectives (ex: 静か → 静かであれば静かであるほど)
- Nouns (less common, but possible in special structures)
Why is this grammar important?
Because it allows you to express complex relationships in a very natural and efficient way—something native speakers do all the time in casual and formal Japanese. Whether you’re speaking about habits, preferences, weather, studies, feelings, or trends, 〜ば〜ほど is one of those grammar points that can elevate your fluency and expressiveness.
Now that you understand what it means, let’s see it in action with real-life examples you can start using today!
Everyday Sentences Using 〜ば〜ほど: 10 Common Examples
Now that you know what 〜ば〜ほど means, let’s see how it works in everyday Japanese. Below are 10 useful, natural-sounding sentences that native speakers use often. Each one includes the Japanese sentence, romaji (pronunciation), and English translation so you can practice speaking, listening, and understanding with confidence.
- 日本語を勉強すれば勉強するほど、楽しくなります。
Nihongo o benkyou sureba benkyou suru hodo, tanoshiku narimasu.
The more you study Japanese, the more fun it becomes. - 聞けば聞くほど、よく分かります。
Kikeba kiku hodo, yoku wakarimasu.
The more you listen, the better you understand. - 走れば走るほど、疲れます。
Hashireba hashiru hodo, tsukaremasu.
The more you run, the more tired you get. - 友達と話せば話すほど、ストレスが減ります。
Tomodachi to hanaseba hanasu hodo, sutoresu ga herimasu.
The more you talk with friends, the less stress you feel. - 値段が安ければ安いほど、人気があります。
Nedan ga yasukereba yasui hodo, ninki ga arimasu.
The cheaper it is, the more popular it becomes. - 練習すればするほど、上手になります。
Renshuu sureba suru hodo, jouzu ni narimasu.
The more you practice, the better you get. - 食べれば食べるほど、太ります。
Tabereba taberu hodo, futorimasu.
The more you eat, the more weight you gain. - 本を読めば読むほど、語彙が増えます。
Hon o yomeba yomu hodo, goi ga fuemasu.
The more you read books, the more vocabulary you gain. - 説明が長ければ長いほど、分かりにくいです。
Setsumei ga nagakereba nagai hodo, wakarinikui desu.
The longer the explanation, the harder it is to understand. - 経験すればするほど、自信がつきます。
Keiken sureba suru hodo, jishin ga tsukimasu.
The more experience you get, the more confident you become.
When to Use 〜ば〜ほど: All the Key Situations
You now understand what 〜ば〜ほど means and how it appears in daily conversations. But when exactly should you use it? Here are all the key situations where this grammar form is most useful. These are common in both spoken and written Japanese, so mastering them will help you sound more natural and fluent.
1. To Show Cause and Effect or Progression
Use 〜ば〜ほど when one action or condition causes another to happen more strongly or more frequently.
Example: 勉強すればするほど、成績が上がります。
(The more you study, the better your grades get.)2. To Compare Two Levels of Change
Use it to show that two things increase or decrease together.
Example: 気温が下がれば下がるほど、雪が多くなります。
(The lower the temperature, the more snow we get.)3. To Emphasize Feelings or Reactions
Use it when emotions grow stronger with a certain action or situation.
Example: 会えば会うほど、好きになります。
(The more I see you, the more I like you.)4. To Highlight Repetition or Habits
Great for talking about things that happen regularly and intensify over time.
Example: 練習すればするほど、自然に話せるようになります。
(The more you practice, the more naturally you can speak.)5. To Make Recommendations or Advice
Perfect for giving friendly suggestions, especially in response to questions.
Example: 聞けば聞くほど、上達しますよ。
(The more you listen, the better you’ll improve!)6. To Add Emphasis in Descriptions
Use this grammar to give extra weight to your point or observation.
Example: 安ければ安いほど、ありがたいです。
(The cheaper it is, the more thankful I am.)By using 〜ば〜ほど in these key situations, you’ll be able to express a wide range of ideas smoothly and sound much more like a native speaker. Next, let’s break down how to form this grammar pattern correctly for different kinds of words.
How to Conjugate Verbs in 〜ば〜ほど: Conjugation Rules
Let’s learn how to form sentences with 〜ば〜ほど like a pro! This grammar structure may seem tricky at first, but once you understand how to conjugate the verbs and adjectives correctly, it becomes easy to use in everyday Japanese.
At its core, 〜ば〜ほど follows this simple pattern:
[Verb or Adjective in conditional 〜ば form] + the same verb/adjective + ほど
Let’s break it down based on different word types:
🔹 Group 1 (う-verbs)
For these verbs, change the final う sound to the え-sound and add ば.
- 買う (kau) → 買えば (kaeba) → 買えば買うほど
(The more you buy…) - 書く (kaku) → 書けば (kakeba) → 書けば書くほど
(The more you write…) - 飲む (nomu) → 飲めば (nomeba) → 飲めば飲むほど
(The more you drink…)
🔹 Group 2 (る-verbs)
Just remove る and add れば.
- 食べる (taberu) → 食べれば (tabereba) → 食べれば食べるほど
(The more you eat…) - 見る (miru) → 見れば (mireba) → 見れば見るほど
(The more you watch…)
🔹 Irregular Verbs
These have special conjugations.
- する → すれば → すればするほど
(The more you do…) - 来る (kuru) → くれば → くれば来るほど
(The more someone comes…)
🔹 い-Adjectives
Drop the final い and add ければ, then repeat the full adjective + ほど.
- 高い (takai) → 高ければ高いほど (takakereba takai hodo)
(The more expensive…) - 寒い (samui) → 寒ければ寒いほど (samukereba samui hodo)
(The colder it is…)
🔹 な-Adjectives
Use であれば + full adjective + ほど.
- 静か (shizuka) → 静かであれば静かなほど (shizuka de areba shizuka na hodo)
(The more quiet…) - 便利 (benri) → 便利であれば便利なほど (benri de areba benri na hodo)
(The more convenient…)
🔹 Nouns
Same as な-adjectives: use であれば + noun + の + ほど or sometimes just なほど in casual speech.
- 学生 (gakusei) → 学生であればあるほど (gakusei de areba aru hodo)
(The more of a student you are…)
That’s it! Just remember the base pattern and how to form the 〜ば conditional, and you’re ready to create sentences with 〜ば〜ほど on your own.
〜ば〜ほど Grammar Rules You Need to Know
To use 〜ば〜ほど correctly and naturally, it’s important to understand the key grammar rules behind this structure. These rules will help you create meaningful, accurate sentences whether you’re writing or speaking in Japanese.
✅ Basic Sentence Structure
The structure of 〜ば〜ほど always involves repetition — you use the same verb, adjective, or noun form twice.
[Condition: Verb/Adj/Noun in 〜ば form] + [Repeated Word] + ほど
Examples:
- 食べれば食べるほど (the more you eat…)
- 勉強すればするほど (the more you study…)
- 高ければ高いほど (the more expensive it is…)
✅ Rule 1: The Repeated Word Should Match the Base Form
The second part of the phrase should match the original base word. For example, if the first part uses the verb 食べる, the second part should also be 食べる, not a different form.
- ✔️ 食べれば食べるほど (correct)
- ❌ 食べれば食べたほど (incorrect)
✅ Rule 2: Use Conditional Form for the First Part
The 〜ば form is a conditional form in Japanese. It expresses “if” or “when.” For 〜ば〜ほど, this conditional meaning shows increase or progression. It means something happens more and more as another thing increases.
Examples:
- 見れば見るほど → The more you watch, the more…
- 練習すればするほど → The more you practice, the more…
✅ Rule 3: It Can Be Used with Verbs, Adjectives, and Nouns
- With Verbs: 勉強すればするほど
- With い-Adjectives: 早ければ早いほど
- With な-Adjectives: 元気であれば元気なほど
- With Nouns: 学生であればあるほど
✅ Rule 4: Can Be Used in Both Positive and Negative Contexts
You can describe both good and bad outcomes:
- 使えば使うほど便利です。(The more you use it, the more convenient it becomes.)
- 食べれば食べるほど太ります。(The more you eat, the more weight you gain.)
✅ Rule 5: Often Used in Comparison or Emphasis
〜ば〜ほど is often used to show comparison, growth, cause-and-effect, or even irony. It’s a favorite structure in both casual and formal conversations.
Examples:
- 経験すればするほど、難しさが分かります。
(The more you experience it, the more you realize how hard it is.)
These grammar rules may seem detailed, but they are easy to apply once you start using this structure regularly in your Japanese conversations or writing.
Important Tips for Using 〜ば〜ほど Correctly
Using 〜ば〜ほど in Japanese can make your speech and writing sound more natural, fluent, and expressive. But to really master it, you’ll want to keep these helpful tips in mind. These tips are great for beginners and also serve as handy reminders for intermediate learners.
💡 Tip 1: Match the Word Forms Precisely
One of the most common mistakes learners make is using mismatched forms before and after 〜ば. Always make sure the second word matches the base form of the verb, adjective, or noun.
- ✔️ 行けば行くほど (The more you go…)
- ❌ 行けば行ったほど (Incorrect)
💡 Tip 2: Know When to Use the 〜ば Conditional
Don’t confuse 〜ば with other conditionals like 〜たら or 〜と. Only 〜ば works with this pattern. It expresses increasing intensity or correlation — like “the more, the more.”
- 勉強すればするほど → (The more you study, the more…)
- 話せば話すほど → (The more you speak, the more…)
💡 Tip 3: Use It to Show Positive or Negative Outcomes
This structure is flexible! You can use 〜ば〜ほど to talk about good, bad, or surprising results.
- 使えば使うほど上手になります。
(The more you use it, the better you get.) - 食べれば食べるほど太ります。
(The more you eat, the more you gain weight.)
💡 Tip 4: It’s Perfect for Expressing Patterns or Habits
You can use it to talk about things that increase or change over time:
- 練習すればするほど簡単になります。
(The more you practice, the easier it gets.) - 走れば走るほど疲れます。
(The more you run, the more tired you get.)
💡 Tip 5: It Can Add Emphasis or Emotion
Use this structure to make your speech stronger or more emotional:
- 見れば見るほど美しいです!
(The more I look at it, the more beautiful it is!) - 考えれば考えるほど不思議です。
(The more I think about it, the stranger it seems.)
💡 Tip 6: Keep Sentences Clear and Not Too Long
Try not to pack too many ideas into one sentence. Keep your 〜ば〜ほど phrases simple, especially when you’re just starting out.
- ✔️ 読めば読むほど楽しくなります。
- ❌ 読めば読むほど日本語が面白くなってきて、もっともっと勉強しようと思うようになってきます。 (Too long and confusing!)
Mastering this pattern means not just using the grammar correctly but using it naturally. Once you get a feel for the rhythm and meaning, 〜ば〜ほど will become one of your favorite Japanese tools!
Common Mistakes with 〜ば〜ほど and How to Fix Them
While 〜ば〜ほど is a versatile and useful structure, it’s easy to make a few mistakes when you first start using it. Here are some of the most common mistakes learners make, along with tips on how to avoid them. Knowing these pitfalls will help you sound more natural and fluent in Japanese.
❌ Mistake 1: Using the Wrong Conditional Form
The first mistake many learners make is using an incorrect conditional form before 〜ば〜ほど. Remember, only the 〜ば form works with this structure. Don’t mix it up with other conditionals like 〜たら or 〜と.
Wrong:
- 食べたら食べるほど (Incorrect — using たら instead of 〜ば)
- 勉強したらするほど (Incorrect)
Correct:
- 食べれば食べるほど (The more you eat…)
- 勉強すればするほど (The more you study…)
Fix: Always double-check your verb form. For verbs in Group 1 (う-verbs), change the final う to え (e.g., 食べる → 食べれば). For Group 2 (る-verbs), drop the る and add れば (e.g., 食べる → 食べれば). Irregular verbs like する and 来る have their own unique forms (e.g., すれば and くれば).
❌ Mistake 2: Overloading the Sentence with Too Many Clauses
Another common mistake is making the sentence too long and complicated, which can make it hard to understand. When you use 〜ば〜ほど, it’s best to keep your sentence simple and to the point.
Wrong:
- 勉強すればするほど、日本語が上手になって、もっと話せるようになって、試験にも合格できるようになります。
(Too long and hard to follow)
Correct:
- 勉強すればするほど、日本語が上手になります。
(The more you study, the better your Japanese gets.)
Fix: Break your sentences down into shorter parts to keep them clear and focused. It’s tempting to add multiple clauses, but try to maintain the structure: 〜ば〜ほど + [Verb/Adjective].
❌ Mistake 3: Forgetting to Repeat the Same Word
A common mistake when using 〜ば〜ほど is forgetting to repeat the verb, adjective, or noun after ほど. Always remember to mirror the first part of the sentence.
Wrong:
- 見れば見るほど、面白くなります。 (Missing the second “見る”)
Correct:
- 見れば見るほど、面白くなります。 (The more you watch, the more interesting it gets.)
Fix: The word after 〜ば〜ほど must match the first part exactly, whether it’s a verb, adjective, or noun.
❌ Mistake 4: Using 〜ば〜ほど with Nouns Incorrectly
When using nouns, learners sometimes forget to add の after the noun before ほど. This is an essential part of the structure when using nouns.
Wrong:
- 学生で学生ほど。
(Incorrect noun form)
Correct:
- 学生であればあるほど。
(The more of a student you are…)
Fix: When you use 〜ば〜ほど with nouns, always add であれば before の and repeat the noun after ほど.
❌ Mistake 5: Misunderstanding Negative Results
Sometimes learners use 〜ば〜ほど to describe negative outcomes but don’t convey the correct meaning. For negative outcomes, you need to make sure the sentence clearly shows that one thing worsens as another increases.
Wrong:
- 食べれば食べるほど、痩せます。 (The more you eat, the more you lose weight — Incorrect context*)
Correct:
- 食べれば食べるほど、太ります。
(The more you eat, the more weight you gain.)
Fix: Make sure the context matches the structure. If you’re describing something that worsens, use the appropriate verb that indicates negative growth (e.g., 太る for gaining weight or 悪化する for worsening).
20 〜ば〜ほど Example Sentences for Better Understanding
The best way to master any grammar point is through practice, and 〜ば〜ほど is no exception. Below, you’ll find 20 example sentences that illustrate different uses of this structure. Each sentence includes romaji and English translation to help you understand how this structure works in context.
1. 食べれば食べるほど、健康に悪いです。
- Romaji: Tabereba taberu hodo, kenkou ni warui desu.
- English: The more you eat, the worse it is for your health.
2. 勉強すればするほど、理解が深まります。
- Romaji: Benkyou sureba suru hodo, rikai ga fukamarimasu.
- English: The more you study, the deeper your understanding becomes.
3. 見れば見るほど、この映画は面白くなります。
- Romaji: Mireba miru hodo, kono eiga wa omoshiroku narimasu.
- English: The more you watch, the more interesting this movie becomes.
4. 走れば走るほど、体力がつきます。
- Romaji: Hashireba hashiru hodo, tairyoku ga tsukimasu.
- English: The more you run, the stronger your stamina becomes.
5. 使えば使うほど、使いやすくなります。
- Romaji: Tsukaeba tsukau hodo, tsukaiyasuku narimasu.
- English: The more you use it, the easier it becomes to use.
6. 彼がいればいるほど、私は安心します。
- Romaji: Kare ga ireba iru hodo, watashi wa anshin shimasu.
- English: The more he is here, the more relieved I feel.
7. 読めば読むほど、物語が面白くなります。
- Romaji: Yomereba yomu hodo, monogatari ga omoshiroku narimasu.
- English: The more you read, the more interesting the story gets.
8. 話せば話すほど、会話が弾みます。
- Romaji: Hanaseba hanasu hodo, kaiwa ga hazumimasu.
- English: The more you talk, the more the conversation flows.
9. 彼女がいればいるほど、私は幸せです。
- Romaji: Kanojo ga ireba iru hodo, watashi wa shiawase desu.
- English: The more she is here, the happier I am.
10. 上手になればなるほど、練習が大切です。
- Romaji: Jouzu ni nareba naru hodo, renshuu ga taisetsu desu.
- English: The better you become, the more important practice is.
11. 高ければ高いほど、たくさんの人が興味を持ちます。
- Romaji: Takakereba takai hodo, takusan no hito ga kyoumi o mochimasu.
- English: The more expensive it is, the more people are interested.
12. 難しければ難しいほど、やりがいを感じます。
- Romaji: Muzukashikereba muzukashii hodo, yarigai o kanjimasu.
- English: The more difficult it is, the more rewarding it feels.
13. 早ければ早いほど、いい結果が得られます。
- Romaji: Hayakereba hayai hodo, ii kekka ga eraremasu.
- English: The earlier you do it, the better the results will be.
14. 旅行すればするほど、世界の美しさがわかります。
- Romaji: Ryokou sureba suru hodo, sekai no utsukushisa ga wakarimasu.
- English: The more you travel, the more you understand the beauty of the world.
15. 勉強すればするほど、試験が簡単になります。
- Romaji: Benkyou sureba suru hodo, shiken ga kantan ni narimasu.
- English: The more you study, the easier the exam becomes.
16. 出れば出るほど、疲れていきます。
- Romaji: Dereba deru hodo, tsukarete ikimasu.
- English: The more I go out, the more tired I get.
17. 説明すればするほど、理解できなくなります。
- Romaji: Setsumei sureba suru hodo, rikai dekinakunari masu.
- English: The more you explain, the less I understand.
18. 購入すればするほど、割引が大きくなります。
- Romaji: Kounyuu sureba suru hodo, waribiki ga ookiku narimasu.
- English: The more you buy, the bigger the discount becomes.
19. 笑えば笑うほど、気分が良くなります。
- Romaji: Waraeba warau hodo, kibun ga yokunari masu.
- English: The more you laugh, the better you feel.
20. 旅行すればするほど、新しい友達ができます。
- Romaji: Ryokou sureba suru hodo, atarashii tomodachi ga dekimasu.
- English: The more you travel, the more new friends you make.
〜ば〜ほど Fill-in-the-Blank Exercise: Test Your Knowledge
Now it’s time to put your knowledge of 〜ば〜ほど to the test! Fill in the blanks with the correct form of the verb or adjective, and practice using 〜ば〜ほど in sentences.
- この本を(読む)____、もっと面白くなります。
Romaji: Kono hon o (yomu) ____, motto omoshiroku narimasu. - 早く(行く)____、時間に間に合います。
Romaji: Hayaku (iku) ____, jikan ni maniaimasu. - 勉強を(する)____、試験は簡単になります。
Romaji: Benkyou o (suru) ____, shiken wa kantan ni narimasu. - 値段が(高い)____、品質が良いです。
Romaji: Nedan ga (takai) ____, hinshitsu ga ii desu. - 毎日(走る)____、健康に良いです。
Romaji: Mainichi (hashiru) ____, kenkou ni ii desu. - この映画を(見る)____、もっと面白くなります。
Romaji: Kono eiga o (miru) ____, motto omoshiroku narimasu. - 十分に(寝る)____、疲れが取れます。
Romaji: Juubun ni (neru) ____, tsukare ga toremasu. - 一生懸命に(働く)____、お金がたくさんもらえます。
Romaji: Isshoukenmei ni (hataraku) ____, okane ga takusan moraemasu. - 毎日日本語を(話す)____、上手になります。
Romaji: Mainichi nihongo o (hanasu) ____, jouzu ni narimasu. - その道具を(使う)____、便利になります。
Romaji: Sono dougu o (tsukau) ____, benri ni narimasu. - 街を(歩く)____、もっと楽しめます。
Romaji: Machi o (aruku) ____, motto tanoshimemasu. - よく(寝る)____、翌朝は元気に起きられます。
Romaji: Yoku (neru) ____, yokusou wa genki ni okiraremasu. - このソフトを(使う)____、慣れてきます。
Romaji: Kono sofuto o (tsukau) ____, narete kimasu. - 外に(出る)____、人が増えてきます。
Romaji: Soto ni (deru) ____, hito ga fuetekimasu. - 栄養ドリンクを(飲む)____、元気になります。
Romaji: Eiyou dorinku o (nomu) ____, genki ni narimasu. - 早く(する)____、いい結果が得られます。
Romaji: Hayaku (suru) ____, ii kekka ga eraremasu. - そのテーマについて(知る)____、興味がわきます。
Romaji: Sono teema ni tsuite (shiru) ____, kyoumi ga wakimasu. - 多く(経験する)____、自信がつきます。
Romaji: Ooku (keiken suru) ____, jishin ga tsukimasu. - 夜に十分(寝る)____、健康が良くなります。
Romaji: Yoru ni juubun (neru) ____, kenkou ga yokunarimasu. - 英語を(勉強する)____、知識が増えます。
Romaji: Eigo o (benkyou suru) ____, chishiki ga fuemasu.
✅ Check Your Answers: 〜ば〜ほど Exercise
- この本を読めば読むほど、もっと面白くなります。
Romaji: Kono hon o yomeba yomu hodo, motto omoshiroku narimasu.
Translation: The more you read this book, the more interesting it becomes. - 早く行けば行くほど、時間に間に合います。
Romaji: Hayaku ikeba iku hodo, jikan ni maniaimasu.
Translation: The earlier you go, the more likely you’ll be on time. - 勉強をすればするほど、試験は簡単になります。
Romaji: Benkyou o sureba suru hodo, shiken wa kantan ni narimasu.
Translation: The more you study, the easier the exam becomes. - 値段が高ければ高いほど、品質が良いです。
Romaji: Nedan ga takakereba takai hodo, hinshitsu ga ii desu.
Translation: The higher the price, the better the quality. - 毎日走れば走るほど、健康に良いです。
Romaji: Mainichi hashireba hashiru hodo, kenkou ni ii desu.
Translation: The more you run daily, the better it is for your health. - この映画を見れば見るほど、もっと面白くなります。
Romaji: Kono eiga o mireba miru hodo, motto omoshiroku narimasu.
Translation: The more you watch this movie, the more interesting it becomes. - 十分に寝れば寝るほど、疲れが取れます。
Romaji: Juubun ni nereba neru hodo, tsukare ga toremasu.
Translation: The more you sleep, the more your fatigue goes away. - 一生懸命に働けば働くほど、お金がたくさんもらえます。
Romaji: Isshoukenmei ni hatarakeba hataraku hodo, okane ga takusan moraemasu.
Translation: The harder you work, the more money you earn. - 毎日日本語を話せば話すほど、上手になります。
Romaji: Mainichi nihongo o hanaseba hanasu hodo, jouzu ni narimasu.
Translation: The more you speak Japanese daily, the better you get at it. - その道具を使えば使うほど、便利になります。
Romaji: Sono dougu o tsukaeba tsukau hodo, benri ni narimasu.
Translation: The more you use that tool, the more convenient it becomes. - 街を歩けば歩くほど、もっと楽しめます。
Romaji: Machi o arukeba aruku hodo, motto tanoshimemasu.
Translation: The more you walk around the city, the more fun you’ll have. - よく寝れば寝るほど、翌朝は元気に起きられます。
Romaji: Yoku nereba neru hodo, yokusou wa genki ni okiraremasu.
Translation: The more you sleep, the more energetic you feel the next morning. - このソフトを使えば使うほど、慣れてきます。
Romaji: Kono sofuto o tsukaeba tsukau hodo, narete kimasu.
Translation: The more you use this software, the more familiar it becomes. - 外に出れば出るほど、人が増えてきます。
Romaji: Soto ni dereba deru hodo, hito ga fuetekimasu.
Translation: The more you go outside, the more people appear. - 栄養ドリンクを飲めば飲むほど、元気になります。
Romaji: Eiyou dorinku o nomeba nomu hodo, genki ni narimasu.
Translation: The more energy drinks you drink, the more energized you feel. - 早くすればするほど、いい結果が得られます。
Romaji: Hayaku sureba suru hodo, ii kekka ga eraremasu.
Translation: The faster you do it, the better the results. - そのテーマについて知れば知るほど、興味がわきます。
Romaji: Sono teema ni tsuite shireba shiru hodo, kyoumi ga wakimasu.
Translation: The more you learn about that topic, the more interested you become. - 多く経験すればするほど、自信がつきます。
Romaji: Ooku keiken sureba suru hodo, jishin ga tsukimasu.
Translation: The more experiences you have, the more confidence you gain. - 夜に十分寝れば寝るほど、健康が良くなります。
Romaji: Yoru ni juubun nereba neru hodo, kenkou ga yokunarimasu.
Translation: The more you sleep at night, the healthier you become. - 英語を勉強すればするほど、知識が増えます。
Romaji: Eigo o benkyou sureba suru hodo, chishiki ga fuemasu.
Translation: The more you study English, the more your knowledge increases.
🧠 Frequently Asked Questions (FAQs) About 〜ば〜ほど in Japanese
1. What does 〜ば〜ほど mean in Japanese?
It means “the more…, the more…” and is used to show that as one thing increases, another thing also increases. It expresses proportional relationships or cause-effect patterns.2. Is 〜ば〜ほど only used with verbs?
No. It can be used with verbs, adjectives (both い- and な-), and sometimes with nouns in modified phrases.3. How do I form 〜ば〜ほど with adjectives?
- For い-adjectives: Drop the い and add ければ → 高ければ高いほど
- For な-adjectives: Add なら before 〜ほど → 便利なら便利なほど
4. Can I use 〜ば〜ほど in formal writing?
Yes! It’s perfectly natural in both casual and formal Japanese. In writing, it often appears in essays, articles, and speeches to show logical relationships.5. What’s the difference between 〜ば〜ほど and 〜たら〜ほど?
They are similar, but 〜ば〜ほど is slightly more natural and grammatically preferred in many formal situations. 〜たら〜ほど is more casual and less common.6. Is it okay to repeat the same phrase twice in 〜ば〜ほど sentences?
Yes. That’s how the structure works. For example: 見れば見るほど = “the more you see, the more…”7. Can I use negative verbs with 〜ば〜ほど?
Yes, but they’re less common. Example: 話さなければ話さないほど (The less you talk, the less you communicate). It’s grammatically fine but often sounds a bit unnatural.8. What JLPT level is 〜ば〜ほど?
It typically appears around JLPT N3 level, but it’s essential knowledge for N2 learners as well.9. How is 〜ば〜ほど different from 〜につれて?
Both express a relationship of change, but 〜につれて shows simultaneous progression (“as A changes, B also changes”) while 〜ば〜ほど is more comparative and emphasizes proportionality.10. Can I leave out the second part of 〜ば〜ほど in a sentence?
Sometimes, yes—if the context is clear. For example:
安ければ安いほど… (The cheaper it is… [the better, implied]).
📌 Key Takeaways: 〜ば〜ほど Summary and Important Points
Here’s a quick and clear summary of everything you need to remember about 〜ば〜ほど in Japanese:
- Meaning: “The more… the more…” — used to show increasing levels or a proportional relationship between two actions or qualities.
- Structure:
- Verb: 食べれば食べるほど
- い-adjective: 早ければ早いほど
- な-adjective: 元気なら元気なほど
- Use: Very common in daily conversations, written texts, and JLPT from level N3 and above.
- Situations to use:
- Comparing two things
- Emphasizing growth or decrease
- Giving advice or opinions
- Making cause-effect statements
- Conjugation tip: Use the conditional 〜ば form in the first clause, and repeat the base or dictionary form in the second.
- Common Mistakes:
- Forgetting to use the correct conditional form (like using 〜たら instead of 〜ば)
- Confusing い- and な-adjective conjugations
- Using unnatural pairings of phrases (keep both parts logically connected)
- Helpful Example:
見れば見るほどおもしろい。
The more you watch, the more interesting it gets. - Fun Fact: This grammar is not just useful, it’s also a great way to make your Japanese sound smoother and more advanced!
🎯 Conclusion: Mastering 〜ば〜ほど to Boost Your Japanese Fluency
The Japanese grammar pattern 〜ば〜ほど is one of those powerful tools that can instantly make your sentences more fluent, natural, and expressive. Whether you’re saying “the more you study, the better your grades” or “the spicier the food, the more I love it,” this pattern helps you create smooth, logical, and impactful thoughts in Japanese.
You’ve now learned:
- What 〜ば〜ほど means
- When and how to use it
- How to conjugate it correctly
- Common mistakes and how to avoid them
- Tons of practical examples and exercises to help you practice
Remember, the key is practice. Try using 〜ば〜ほど in your own sentences, think about everyday comparisons or habits, and use it while speaking, writing, or even thinking in Japanese.
Ready to level up even more? Here’s what you can do next:
👉 Visit our blog for more in-depth Japanese grammar lessons and practice:
My Language Classes Blog👉 Follow us on Instagram for daily Japanese tips, mini-lessons, and fun quizzes:
@mylanguageclasses👉 Subscribe to our YouTube channel for engaging grammar videos, real-life examples, and much more:
My Language Classes on YouTubeLet’s continue learning and growing together! 頑張りましょう (Ganbarimashou) — Let’s do our best! 💪
Checkout other blogs in Japanese 👇👇
-
〜そうだ: Hearsay vs Appearance | My Language Classes
〜そうだ (Hearsay) vs (Appearance): Understanding the Difference
In Japanese, the grammatical pattern 〜そうだ is used in two different ways: Hearsay (伝聞: denbun) and Appearance (様子: yousu).
- Hearsay (〜そうだ) conveys reported speech or second-hand information, meaning that the speaker is relaying information they have heard from another source.
- Appearance (〜そうだ) expresses how something looks based on visual or sensory perception.
Despite their identical forms, these two patterns function differently and follow distinct grammatical structures. Let’s break them down.
Formation
Formation of 〜そうだ (Hearsay)
This form is used to report information obtained from another source.
- Verbs (Dictionary Form) + そうだ
- 例: 彼は日本へ行くそうだ。(Kare wa Nihon e iku sou da.)
“I heard that he is going to Japan.”
- 例: 彼は日本へ行くそうだ。(Kare wa Nihon e iku sou da.)
- い-adjectives (Plain Form) + そうだ
- 例: この映画は面白いそうだ。(Kono eiga wa omoshiroi sou da.)
“I heard this movie is interesting.”
- 例: この映画は面白いそうだ。(Kono eiga wa omoshiroi sou da.)
- な-adjectives (だ → だそうだ)
- 例: 彼は元気だそうだ。(Kare wa genki da sou da.)
“I heard he is energetic.”
- 例: 彼は元気だそうだ。(Kare wa genki da sou da.)
- Nouns (だ → だそうだ)
- 例: 彼は先生だそうだ。(Kare wa sensei da sou da.)
“I heard he is a teacher.”
- 例: 彼は先生だそうだ。(Kare wa sensei da sou da.)
Formation of 〜そうだ (Appearance)
This form is used to express the appearance of something.
- Verb (Stem) + そうだ
- 例: 雨が降りそうだ。(Ame ga furisou da.)
“It looks like it will rain.”
- 例: 雨が降りそうだ。(Ame ga furisou da.)
- い-adjectives (Drop い, add そうだ)
- 例: このケーキは美味しそうだ。(Kono keeki wa oishisou da.)
“This cake looks delicious.”
- 例: このケーキは美味しそうだ。(Kono keeki wa oishisou da.)
- な-adjectives + そうだ
- 例: 彼は元気そうだ。(Kare wa genki sou da.)
“He looks energetic.”
- 例: 彼は元気そうだ。(Kare wa genki sou da.)
Usage
Usage of 〜そうだ (Hearsay)
- Used when reporting something heard from another source.
- Cannot be used for personal opinions or firsthand information.
- Often used in news reports, gossip, or relaying messages.
Usage of 〜そうだ (Appearance)
- Used when making judgments based on appearance.
- Cannot be used when the speaker has factual information.
- Commonly used for food, weather, people’s emotions, or impending actions.
Things to Keep in Mind
- Context is important: The meaning of 〜そうだ changes depending on the sentence.
- Be careful with negation:
- For hearsay, use 〜そうではない.
- For appearance, use 〜そうにない.
Example Sentences
Usage of 〜そうだ (Hearsay)
- 天気予報によると、明日は雨が降るそうだ。
(Tenki yohou ni yoru to, ashita wa ame ga furu sou da.)
“According to the weather forecast, it will rain tomorrow.” - 田中さんは結婚するそうだ。
(Tanaka-san wa kekkon suru sou da.)
“I heard that Tanaka-san is getting married.” - 先生によると、来週テストがあるそうだ。
(Sensei ni yoru to, raishuu tesuto ga aru sou da.)
“According to the teacher, there will be a test next week.” - 彼は昨日病気だったそうだ。
(Kare wa kinou byouki datta sou da.)
“I heard he was sick yesterday.” - ニュースで、新しいレストランがオープンするそうだ。
(Nyuusu de, atarashii resutoran ga oopun suru sou da.)
“I heard from the news that a new restaurant is opening.” - 友達によると、彼はフランスに引っ越すそうだ。
(Tomodachi ni yoru to, kare wa Furansu ni hikkosu sou da.)
“According to my friend, he is moving to France.” - 彼は有名な作家だそうだ。
(Kare wa yuumei na sakka da sou da.)
“I heard he is a famous writer.” - 彼女は明日来るそうだ。
(Kanojo wa ashita kuru sou da.)
“I heard she is coming tomorrow.” - 彼は泳げないそうだ。
(Kare wa oyogenai sou da.)
“I heard he can’t swim.” - 彼は英語が得意だそうだ。
(Kare wa eigo ga tokui da sou da.)
“I heard he is good at English.”
Usage of 〜そうだ (Appearance)
- 彼は疲れていそうだ。 (Kare wa tsukareteisou da.)
“He looks tired.” - このスープは熱そうだ。 (Kono suupu wa atsusou da.)
“This soup looks hot.” - 彼女は悲しそうだ。 (Kanojo wa kanashisou da.)
“She looks sad.” - 空が暗くて、すぐに雨が降りそうだ。 (Sora ga kurakute, sugu ni ame ga furisou da.)
“The sky is dark, and it looks like it’s going to rain soon.” - そのケーキは美味しそうだ。 (Sono keeki wa oishisou da.)
“That cake looks delicious.” - 彼は怒っていそうだ。 (Kare wa okotteisou da.)
“He looks angry.” - この本は難しそうだ。 (Kono hon wa muzukashisou da.)
“This book looks difficult.” - あの犬は優しそうだ。 (Ano inu wa yasashisou da.)
“That dog looks gentle.” - 彼女は幸せそうだ。 (Kanojo wa shiawasesou da.)
“She looks happy.” - このコートは暖かそうだ。 (Kono kooto wa atatakakusou da.)
“This coat looks warm.”
Fill in the Blanks
Fill in the blanks with the appropriate form of 〜そうだ (Hearsay) or 〜そうだ (Appearance).
- 天気予報によると、明日は雪が____。
(According to the weather forecast, it will snow tomorrow.) - そのスープはとても熱____から、気をつけてね。
(That soup looks very hot, so be careful.) - 彼女は新しい仕事がとても楽しい____よ。
(I heard that she really enjoys her new job.) - 彼はお腹が空いてい____。
(He looks hungry.) - 先生によると、来週の試験は難しい____。
(According to the teacher, next week’s test will be difficult.) - 彼女は昨日熱があった____。
(I heard she had a fever yesterday.) - その映画はとても面白い____よ。
(I heard that the movie is very interesting.) - 彼は今にも泣き____。
(He looks like he’s about to cry.) - 空が暗いから、雨が降り____ね。
(The sky is dark, so it looks like it’s going to rain.) - 友達によると、彼はスペイン語が話せる____。
(According to my friend, he can speak Spanish.)
Answers
- 降るそうだ
- そうだ
- そうだ
- そうだ
- そうだ
- そうだ
- そうだ
- そうだ
- そうだ
- そうだ
Conclusion
Understanding the difference between 〜そうだ (Hearsay) and 〜そうだ (Appearance) is crucial for proper Japanese communication. By distinguishing between reported speech and perceived appearance, learners can use these patterns naturally in conversations. Keep practicing, and soon, you’ll be using 〜そうだ like a native speaker!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
-
Using〜そうだ (Appearance) | My Language Classes:
Expressing ‘Looks Like’ in Japanese 〜そうだ
In Japanese, the grammar pattern 〜そうだ (sou da) is used to express that something “looks like” or “seems” a certain way based on its appearance. This pattern is useful when describing objects, actions, or situations that give a certain impression. It is often used with adjectives, nouns, and verbs, but its meaning slightly changes depending on the word category.
This blog will guide you through the formation, usage, and different contexts where 〜そうだ (Appearance) can be applied.
Formation of 〜そうだ (Appearance)
1. Using with Adjectives
- For i-adjectives: Drop the final い (i) and add 〜そうだ.
- Example: おいしい → おいしそうだ (Oishii → Oishisou da) – “Looks delicious.”
- For na-adjectives: Just add 〜そうだ directly to the adjective.
- Example: 美しい → 美しそうだ (Utsukushii → Utsukushisou da) – “Looks beautiful.”
2. Using with Verbs
- For verbs (stem form): Take the ます-stem and add 〜そうだ.
- Example: 雨が降る (Ame ga furu) → 雨が降りそうだ (Ame ga furisou da) – “It looks like it will rain.”
3. Using with Nouns
- Nouns do not usually take the 〜そうだ form when expressing appearance. Instead, のようだ or みたいだ is commonly used.
Usage of 〜そうだ (Appearance) Form
1. Describing Physical Appearance:
「他は強そうだ」
- Romaji: Kare wa tsuyosou da.
- English: He looks strong.
「このかばんは重そうだ」
- Romaji: Kono kaban wa omosou da.
- English: This bag looks heavy.
2. Expressing Predictions Based on Appearance:
「このケーキは生でたべられそうだ」
- Romaji: Kono kēki wa nama de taberare-sou da.
- English: This cake looks edible raw.
「この車はまだ動きそうだ」
- Romaji: Kono kuruma wa mada ugoki-sou da.
- English: This car looks like it can still run.
3. Talking About Immediate Future Actions:
「雨が降りそうだ」
- Romaji: Ame ga furi-sou da.
- English: It looks like it’s going to rain.
「電車が出発しそうだ」
- Romaji: Densha ga shuppatsu shisou da.
- English: The train looks like it’s about to depart.
Common Words with 〜そうだ (Appearance) Form:
Here’s a well-structured table with verbs, nouns, and adjectives in their 〜そうだ (Appearance) Form, along with two example sentences for each.
Type Word 〜そうだ Form Example Sentence 1 Romaji English Meaning Example Sentence 2 Romaji English Meaning Verb 食べる (taberu) – to eat 食べられそうだ (taberare-sou da) このケーキは美味しそうだから食べられそうだ。 Kono kēki wa oishisou dakara taberare-sou da. This cake looks delicious, so it seems edible. このスープは熱そうだけど飲めそうだ。 Kono sūpu wa atsusou dakedo nome-sou da. This soup looks hot, but it seems drinkable. Verb 壊れる (kowareru) – to break 壊れそうだ (koware-sou da) この椅子は古くて壊れそうだ。 Kono isu wa furukute koware-sou da. This chair looks old and about to break. このおもちゃは落としたら壊れそうだ。 Kono omocha wa otoshitara koware-sou da. This toy looks like it will break if dropped. Noun 雨 (ame) – rain 雨が降りそうだ (ame ga furi-sou da) 空が暗くなってきたから、雨が降りそうだ。 Sora ga kuraku natte kita kara, ame ga furi-sou da. The sky is getting dark, so it looks like it’s going to rain. 風が強くなってきたし、雨が降りそうだね。 Kaze ga tsuyoku natte kita shi, ame ga furi-sou da ne. The wind is getting stronger, and it looks like it will rain. Noun 試験 (shiken) – exam 試験が難しそうだ (shiken ga muzukashisou da) 明日の試験は難しそうだ。 Ashita no shiken wa muzukashisou da. Tomorrow’s exam looks difficult. 先生の説明を聞いて、試験が簡単そうだと思った。 Sensei no setsumei o kiite, shiken ga kantansou da to omotta. After hearing the teacher’s explanation, I thought the exam looked easy. Adjective 美味しい (oishii) – delicious 美味しそうだ (oishisou da) このラーメンは美味しそうだね! Kono rāmen wa oishisou da ne! This ramen looks delicious! おばあちゃんの作ったケーキは美味しそうだ。 Obaachan no tsukutta kēki wa oishisou da. The cake my grandmother made looks delicious. Adjective 楽しい (tanoshii) – fun 楽しそうだ (tanoshisou da) 彼らの旅行はとても楽しそうだ。 Karera no ryokō wa totemo tanoshisou da. Their trip looks really fun. あの子たちはゲームをしていて楽しそうだね。 Ano kotachi wa gēmu o shiteite tanoshisou da ne. Those kids look like they’re having fun playing games. Adjective 寒い (samui) – cold 寒そうだ (samusou da) 彼は薄い服を着ていて寒そうだ。 Kare wa usui fuku o kiteite samusou da. He is wearing thin clothes and looks cold. 外は雪が降っていてとても寒そうだ。 Soto wa yuki ga futteite totemo samusou da. It is snowing outside, and it looks very cold.
More Example Sentences
Here are 10 more example sentences using 〜そうだ (Appearance) Form, along with romaji and English meanings:
- このスープは熱そうだ。
- Romaji: Kono sūpu wa atsusou da.
- English: This soup looks hot.
- 彼は疲れていそうだ。
- Romaji: Kare wa tsukareteisou da.
- English: He looks tired.
- あの建物は古くて壊れそうだ。
- Romaji: Ano tatemono wa furukute kowaresou da.
- English: That building looks old and about to collapse.
- この箱は軽そうだね。
- Romaji: Kono hako wa karusou da ne.
- English: This box looks light.
- 彼の話は面白そうだ。
- Romaji: Kare no hanashi wa omoshirosou da.
- English: His story sounds interesting.
- この靴は履きやすそうだ。
- Romaji: Kono kutsu wa haki-yasusou da.
- English: These shoes look easy to wear.
- あの犬はおとなしくて優しそうだね。
- Romaji: Ano inu wa otonashikute yasashisou da ne.
- English: That dog looks calm and gentle.
- このカバンは丈夫そうだ。
- Romaji: Kono kaban wa joubusou da.
- English: This bag looks durable.
- 彼女の料理は美味しそうだ。
- Romaji: Kanojo no ryōri wa oishisou da.
- English: Her cooking looks delicious.
- あの道は滑りそうだから気をつけて!
- Romaji: Ano michi wa suberisou dakara ki o tsukete!
- English: That road looks slippery, so be careful!
Things to Keep in Mind About 〜そうだ (Appearance) Form
When using 〜そうだ (Appearance) Form, there are a few important points to remember:
1. Used for Visual Appearance or Impression
- This form is used when something looks a certain way based on visual observation or impression.
- Example:
- このケーキは甘そうだ。 (Kono kēki wa amasou da.) → This cake looks sweet. (Judging by appearance, not by tasting it.)
2. Not for First-Hand Experience
- It should not be used when you have direct experience with something (e.g., you actually ate the cake).
- Incorrect: このケーキを食べたけど甘そうだ。(Kono kēki o tabeta kedo amasou da.) ❌
- Correct: このケーキは甘い。(Kono kēki wa amai.) ✅ → This cake is sweet.
3. Different from 〜そうだ (Hearsay)
- 〜そうだ (Appearance) is different from 〜そうだ (Hearsay), which is used to report something you heard from someone else.
- Example (Appearance):
- 彼は元気そうだ。 (Kare wa genkisou da.) → He looks energetic.
- Example (Hearsay):
- 彼は元気だそうだ。 (Kare wa genki da sou da.) → I heard that he is energetic.
4. Adjective Conjugation Rules
- For い-adjectives: Remove い and add そうだ.
- Example: おいしい → おいしそうだ (oishii → oishisou da) → Looks delicious
- For な-adjectives: Just add そうだ.
- Example: 元気(げんき)→ 元気そうだ (genki → genkisou da) → Looks healthy
5. Special Case: Negative Form
- To say “doesn’t look ~,” change ない to なさそうだ.
- Example:
- 美味しくない (oishikunai) → 美味しくなさそうだ (oishikunasa sou da) → Doesn’t look delicious.
- 元気じゃない (genki janai) → 元気じゃなさそうだ (genki janasa sou da) → Doesn’t look healthy.
- Example:
6. Verb Usage: Potential & Immediate Action
- For potential actions: Use the stem of the potential form of the verb + そうだ.
- Example: この橋は渡れそうだ。(Kono hashi wa watare-sou da.) → This bridge looks crossable.
- For immediate actions: Use the stem of the dictionary form + そうだ.
- Example: 雨が降りそうだ。(Ame ga furi-sou da.) → It looks like it’s going to rain soon.
7. Special Irregular Adjectives
- いい (good) → よさそうだ (yosasou da) → Looks good.
- ない (not existing) → なさそうだ (nasasou da) → Doesn’t seem to exist.
Fill in the Blanks
Fill in the blanks with the correct 〜そうだ form of the given words.
Questions:
- このスープは _______ (熱い) ですね!気をつけて!
- 彼は昨日から寝ていないみたいで、とても _______ (疲れる)。
- あの子はとても _______ (賢い) ね!
- この橋は古くて _______ (壊れる)。
- あの店のラーメンは _______ (美味しい)。
- 今日は空が暗くて、雨が _______ (降る)。
- このかばんはとても _______ (丈夫) ですね。
- 彼女の話は _______ (面白い)。
- この靴は _______ (歩きやすい)。
- この椅子は _______ (座りにくい) から、別のを使おう。
Answers:
- 熱そうだ (atsusou da)
- 疲れていそうだ (tsukareteisou da)
- 賢そうだ (kashikoso da)
- 壊れそうだ (kowaresou da)
- 美味しそうだ (oishisou da)
- 降りそうだ (furisou da)
- 丈夫そうだ (joubusou da)
- 面白そうだ (omoshirosou da)
- 歩きやすそうだ (arukiyasusou da)
- 座りにくそうだ (suwarinikusou da)
Conclusion
Mastering 〜そうだ (Appearance) Form is a great way to express observations and predictions based on how things look. Whether describing someone’s emotions, the taste of food, or a future event, this grammar pattern helps make your Japanese sound more natural and fluent.
By understanding its conjugation rules, differences from hearsay 〜そうだ, and special cases, you can use it confidently in daily conversations. Keep practicing with real-life examples, and soon, you’ll be able to describe appearances effortlessly in Japanese!
If you found this guide helpful, feel free to explore more Japanese grammar lessons and keep improving your language skills.
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- For i-adjectives: Drop the final い (i) and add 〜そうだ.
-
Using 〜そうだ (Hearsay) | My Language Classes
〜そうだ (Hearsay): Expressing Reported Speech in Japanese
In Japanese, the grammar structure 〜そうだ (sou da) is used to express reported speech or hearsay. This form is used when conveying information that was heard from another source, similar to “I heard that…” or “It is said that…” in English. It differs from the 〜そうだ used for expressing appearance (e.g., “It looks like…”).
Understanding how to use 〜そうだ correctly is crucial for effective communication in Japanese, as it helps relay secondhand information accurately. In this blog, we will explore the formation, usage, and differences between 〜そうだ and similar structures like 〜ようだ.
Formation of 〜そうだ (Hearsay)
1. With Verbs
To form 〜そうだ with verbs, use the plain form (dictionary form or past form) of the verb before adding そうだ.
- Verb (Plain Form) + そうだ
- Verb (Past Form) + そうだ
Example:
- 来るそうだ (kuru sou da) → “I heard that he/she will come.”
- 行ったそうだ (itta sou da) → “I heard that he/she went.”
2. With Nouns
For nouns, simply attach だそうだ after the noun.
- Noun + だそうだ
Example:
- 先生だそうだ (sensei da sou da) → “I heard that he/she is a teacher.”
3. With Adjectives
- For -i adjectives: Remove い and add そうだ
- 面白い → 面白いそうだ (omoshiroi sou da) → “I heard that it is interesting.”
- For -na adjectives: Attach だそうだ after the adjective
- 静か (shizuka) → 静かだそうだ (shizuka da sou da) → “I heard that it is quiet.”
Usage of 〜そうだ (Hearsay) in Different Situations
- News and Reports:
- 日本の人口が減っているそうだ。
- Nihon no jinkou ga hetteiru sou da.
- “I heard that Japan’s population is decreasing.”
- Casual Conversations:
- 明日、雨が降るそうだ。
- Ashita, ame ga furu sou da.
- “I heard that it will rain tomorrow.”
- Quoting Someone Else’s Words:
- 田中さんは先生になるそうだ。
- Tanaka-san wa sensei ni naru sou da.
- “I heard that Tanaka-san will become a teacher.”
Situations Where 〜ようだ is Used
Unlike 〜そうだ (Hearsay), 〜ようだ is used for conjecture or resemblance. Some common cases include:
- Guessing based on evidence
- 雨が降ったようだ。(Ame ga futta you da.) → “It seems like it rained.”
- Comparisons and similarity
- 彼は日本人のようだ。(Kare wa nihonjin no you da.) → “He seems to be Japanese.”
List of Verbs, Nouns, and Adjectives with Their 〜そうだ (Hearsay) Forms
Word Type Word (JP) Hearsay Form Example Sentence (JP) Romaji English Meaning Verb 食べる (taberu) 食べるそうだ (taberu sō da) 先生は寿司を食べるそうだ。 Sensei wa sushi o taberu sō da. The teacher is said to eat sushi. 彼は毎日ケーキを食べるそうだ。 Kare wa mainichi kēki o taberu sō da. He is said to eat cake every day. Verb 行く (iku) 行くそうだ (iku sō da) 田中さんは東京に行くそうだ。 Tanaka-san wa Tōkyō ni iku sō da. Tanaka-san is said to be going to Tokyo. 来週、彼女は海外に行くそうだ。 Raishū, kanojo wa kaigai ni iku sō da. Next week, she is said to be going abroad. Verb 勉強する (benkyō suru) 勉強するそうだ (benkyō suru sō da) 彼は毎日日本語を勉強するそうだ。 Kare wa mainichi Nihongo o benkyō suru sō da. He is said to study Japanese every day. 兄は大学で医学を勉強するそうだ。 Ani wa daigaku de igaku o benkyō suru sō da. My older brother is said to be studying medicine at university. Verb 来る (kuru) 来るそうだ (kuru sō da) 彼は明日来るそうだ。 Kare wa ashita kuru sō da. He is said to be coming tomorrow. 友達が駅に来るそうだ。 Tomodachi ga eki ni kuru sō da. My friend is said to be coming to the station. Verb 結婚する (kekkon suru) 結婚するそうだ (kekkon suru sō da) 彼女は来月結婚するそうだ。 Kanojo wa raigetsu kekkon suru sō da. She is said to be getting married next month. 田中さんは来年結婚するそうだ。 Tanaka-san wa rainen kekkon suru sō da. Tanaka-san is said to be getting married next year. Noun 先生 (sensei) 先生だそうだ (sensei da sō da) 彼の父は先生だそうだ。 Kare no chichi wa sensei da sō da. His father is said to be a teacher. 山田さんは数学の先生だそうだ。 Yamada-san wa sūgaku no sensei da sō da. Yamada-san is said to be a math teacher. Noun 有名人 (yūmeijin) 有名人だそうだ (yūmeijin da sō da) 彼は有名人だそうだ。 Kare wa yūmeijin da sō da. He is said to be a celebrity. 彼女は有名な歌手だそうだ。 Kanojo wa yūmei na kashu da sō da. She is said to be a famous singer. Noun 医者 (isha) 医者だそうだ (isha da sō da) 彼の兄は医者だそうだ。 Kare no ani wa isha da sō da. His older brother is said to be a doctor. 彼女の父は医者だそうだ。 Kanojo no chichi wa isha da sō da. Her father is said to be a doctor. Adjective (i) 高い (takai) 高いそうだ (takai sō da) このホテルは高いそうだ。 Kono hoteru wa takai sō da. This hotel is said to be expensive. あの車はとても高いそうだ。 Ano kuruma wa totemo takai sō da. That car is said to be very expensive. Adjective (i) 寒い (samui) 寒いそうだ (samui sō da) 明日は寒いそうだ。 Ashita wa samui sō da. It is said to be cold tomorrow. 北海道の冬は寒いそうだ。 Hokkaidō no fuyu wa samui sō da. The winter in Hokkaido is said to be cold. Adjective (na) 便利 (benri) 便利だそうだ (benri da sō da) このアプリは便利だそうだ。 Kono apuri wa benri da sō da. This app is said to be convenient. 東京の電車は便利だそうだ。 Tōkyō no densha wa benri da sō da. Tokyo’s trains are said to be convenient. Adjective (na) 有名 (yūmei) 有名だそうだ (yūmei da sō da) 彼の店は有名だそうだ。 Kare no mise wa yūmei da sō da. His shop is said to be famous. 彼女の家は有名だそうだ。 Kanojo no ie wa yūmei da sō da. Her house is said to be famous.
More Example Sentences
彼は明日の会議に参加しないそうだ。
Romaji: Kare wa ashita no kaigi ni sanka shinai sō da.
English: He is said not to participate in tomorrow’s meeting.彼は新しい仕事を始めるそうだ。
Romaji: Kare wa atarashii shigoto o hajimeru sō da.
English: He is said to be starting a new job.この映画はとても面白いそうだ。
Romaji: Kono eiga wa totemo omoshiroi sō da.
English: This movie is said to be very interesting.彼女の弟は医者になるそうだ。
Romaji: Kanojo no otōto wa isha ni naru sō da.
English: Her younger brother is said to become a doctor.先生は今週忙しいそうだ。
Romaji: Sensei wa konshū isogashii sō da.
English: The teacher is said to be busy this week.この店のラーメンは美味しいそうだ。
Romaji: Kono mise no rāmen wa oishii sō da.
English: The ramen from this shop is said to be delicious.あのホテルはサービスが良いそうだ。
Romaji: Ano hoteru wa sābisu ga yoi sō da.
English: That hotel is said to have good service.彼は来年アメリカに引っ越すそうだ。
Romaji: Kare wa rainen Amerika ni hikkosu sō da.
English: He is said to be moving to America next year.この会社は給料が高いそうだ。
Romaji: Kono kaisha wa kyūryō ga takai sō da.
English: This company is said to have high salaries.日本の夏はとても暑いそうだ。
Romaji: Nihon no natsu wa totemo atsui sō da.
English: The summer in Japan is said to be very hot.
Things to Keep in Mind
〜そうだ is only used when you hear information from someone else, not for personal assumptions.
〜そうだ (Hearsay) should not be confused with 〜そうだ (Appearance).
Fill in the Blanks Questions
- 田中さんは来月日本に____そうだ。
- 彼の兄は医者____そうだ。
- この本はとても面白い____そうだ。
- 先生は毎日運動を____そうだ。
- このレストランの料理は美味しい____そうだ。
- 彼は新しい車を____そうだ。
- 明日は天気が悪い____そうだ。
- 彼女は来年結婚____そうだ。
- この映画は子供に人気____そうだ。
- 友達は今日学校に来ない____そうだ。
Answers
1.そう (sō)
2.行く (iku)
3.だ (da)
4.そう (sō)
5.する (suru)
6.そう (sō)
7.買う (kau)
8.そう (sō)
9.する (suru)
10.だ (da)
Conclusion
Understanding 〜そうだ (Hearsay) is essential for conveying reported information in Japanese. By practicing its correct usage with verbs, adjectives, and nouns, learners can improve their fluency and comprehension. Keep practicing, and soon this grammar pattern will become second nature!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
-
Understanding 〜ようだ in Japanese | My Language Classes
Understanding 〜ようだ in Japanese
The Japanese expression 〜ようだ (you da) is used to indicate resemblance, assumption, or conjecture based on observable evidence. It often translates to “seems like,” “appears to be,” or “looks like” in English. This form is frequently used in both spoken and written Japanese to express an impression based on visual or contextual clues rather than firsthand knowledge.
Formation of 〜ようだ
1. With Verbs:
- Formation:
- Verb (dictionary form) + ようだ
- Verb (ta-form) + ようだ (past tense)
2. With Nouns:
- Formation:
- Noun + のようだ
3. With Adjectives:
- i-Adjectives:
- Adjective (plain form) + ようだ
- na-Adjectives:
- Adjective (stem) + なようだ
Usage of 〜ようだ
- Expressing Appearance – Used when something visually appears a certain way.
- Expressing Similarity – Used to compare something to another thing.
- Expressing Assumption – Used to make an educated guess based on observed facts.
- Expressing Uncertainty – Used to indicate something that is not confirmed.
Situations where 〜ようだ is used
- When making an assumption based on visual clues.
- When describing a person’s behavior resembling something.
- When comparing one thing to another.
- When describing a feeling or state that is not directly observable.
- When indicating a metaphorical expression.
Examples of Verbs, Nouns, and Adjectives with 〜ようだ
Word Type Base Word 〜ようだ Form Example Sentence Romaji Meaning Verb 食べる (taberu) 食べるようだ あの子はよく食べるようだ。 Ano ko wa yoku taberu you da. That child seems to eat a lot. Verb 雨が降る (ame ga furu) 雨が降るようだ 突然暑くなったから雨が降るようだ。 Totsuzen atsuku natta kara ame ga furu you da. It suddenly got hot, so it looks like it’s going to rain. Verb 走る (hashiru) 走るようだ 子供が快速に走るようだ。 Kodomo ga kaisoku ni hashiru you da. The child seems to be running fast. Noun 神様 (kami-sama) 神様のようだ 他の行動は神様のようだ。 Kare no koudou wa kami-sama no you da. His actions are like those of a god. Adjective 青い (aoi) 青いようだ 水が青いようだ。 Mizu ga aoi you da. The water seems to be blue.
More Example Sentences
- 他の思い通りのようだ。
Tano omoi doori no you da. (It seems to be just as he thought.) - 子供はおなかがすいたようだ。
Kodomo wa onaka ga suita you da. (The child seems to be hungry.) - 家の外は非常に冷たいようだ。
Ie no soto wa hijou ni tsumetai you da. (It seems to be extremely cold outside.)
Things to Keep in Mind
- 〜ようだ is different from 〜そうだ, which is used for hearsay or direct appearance.
- It cannot be used for one’s own direct experiences.
- 〜ようだ can be formal or casual depending on context.
Fill in the Blanks
- 大きな壁が倒れる\u_____
- その人はエンジニア\uの\u_____
- 雨が降りそう\u_____
- 私の猫は子猫の\u_____
- その子は疲れている\u_____
- その風は強い\u_____
- かれの勝利は確実の_____
Answers
- ようだ
- ようだ
- ようだ
- ようだ
- ようだ
- ようだ
- ようだ
Conclusion
〜ようだ is a crucial structure in Japanese that allows speakers to express assumptions, resemblance, and indirect knowledge. Mastering this form helps in making more natural and nuanced statements in Japanese conversations and writing.
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- Formation:
-
Understanding 〜のですin Japanese | My Language Classes
Understanding 〜のです in Japanese
The 〜のです (or its casual form 〜んです) is a grammatical structure in Japanese used to give explanations, seek clarifications, or express emotions. It adds a sense of reasoning to a statement and is often used in both spoken and written Japanese.
Formation of 〜のです
1. Formation with Verbs
- Affirmative (Present/Future):
- Dictionary form + のです / んです
- Example: 食べるのです (taberu no desu)
- Negative (Present/Future):
- ない-form + のです / んです
- Example: 食べないのです (tabenai no desu)
- Past Affirmative:
- た-form + のです / んです
- Example: 食べたのです (tabeta no desu)
- Past Negative:
- なかった-form + のです / んです
- Example: 食べなかったのです (tabenakatta no desu)
2. Formation with Nouns
- Affirmative:
- Noun + なのです / なんです (casual)
- Example: 学生なのです (gakusei nano desu)
- Negative:
- Noun + ではないのです / じゃないんです (casual)
- Example: 学生ではないのです (gakusei dewa nai no desu)
3. Formation with Adjectives
- i-Adjectives:
- そのまま + のです / んです
- Example: うれしいのです (ureshii no desu)
- Negative: うれしくないのです (ureshikunai no desu)
- na-Adjectives:
- な + のです / んです
- Example: 静かなのです (shizuka nano desu)
- Negative: 静かではないのです (shizuka dewa nai no desu)
Usage of 〜のです
The 〜のです form is used in various situations. Below are the key contexts in which it is used:
1. Providing an Explanation
This form is often used to explain reasons behind actions or situations.
- Example: どうして遅れたのですか? (Why were you late?)
- Example: 雨が降っていたのです。(It was raining.)
2. Seeking Clarification or Confirmation
When you are trying to confirm or seek clarification about something.
- Example: その本はあなたのものなのですか? (Is that book yours?)
3. Expressing a Justification
To justify an action or event.
- Example: 宿題が多かったのです。(I had a lot of homework.)
4. Making a Statement More Emphatic
Using のです makes the statement more formal or assertive.
- Example: 私が行くのです。(I will go.)
5. Stating a Fact with Emphasis
- Example: これはとても大切なのです。(This is very important.)
Other Usage of 〜のです
Situations where 〜のです is used
- Giving explanations or reasons
- Asking for explanations or clarifications
- Expressing emotions such as surprise or concern
- Emphasizing a statement
- Giving background information
- Making an indirect request
- Softening a statement
- Seeking confirmation
- Expressing curiosity
- Describing an unusual situation
List of Verbs with their 〜のです Form
Verb (Dictionary Form) 〜のです Form Example Sentence 1 Romaji Meaning Example Sentence 2 Romaji Meaning 食べる (taberu) 食べるのです これは毎日食べるのです。 Kore wa mainichi taberu no desu. I eat this every day. 彼は魚を食べるのですか? Kare wa sakana o taberu no desu ka? Does he eat fish? 行く (iku) 行くのです 学校へ行くのです。 Gakkou e iku no desu. I am going to school. どこへ行くのですか? Doko e iku no desu ka? Where are you going? 来る (kuru) 来るのです 明日、彼が来るのです。 Ashita, kare ga kuru no desu. He is coming tomorrow. どうして来るのですか? Doushite kuru no desu ka? Why is he coming? 見る (miru) 見るのです 彼はテレビを見るのです。 Kare wa terebi o miru no desu. He watches TV. 何を見ているのですか? Nani o mite iru no desu ka? What are you watching? 書く (kaku) 書くのです 彼女は日記を書くのです。 Kanojo wa nikki o kaku no desu. She writes a diary. 何を書いているのですか? Nani o kaite iru no desu ka? What are you writing? 話す (hanasu) 話すのです 先生は日本語を話すのです。 Sensei wa nihongo o hanasu no desu. The teacher speaks Japanese. 彼と何を話していたのですか? Kare to nani o hanashite ita no desu ka? What were you talking about with him? 買う (kau) 買うのです 私は新しい車を買うのです。 Watashi wa atarashii kuruma o kau no desu. I will buy a new car. 何を買ったのですか? Nani o katta no desu ka? What did you buy? 泳ぐ (oyogu) 泳ぐのです 彼は毎朝泳ぐのです。 Kare wa maiasa oyogu no desu. He swims every morning. どこで泳ぐのですか? Doko de oyogu no desu ka? Where do you swim? 勉強する (benkyou suru) 勉強するのです 私は毎日日本語を勉強するのです。 Watashi wa mainichi nihongo o benkyou suru no desu. I study Japanese every day. 何を勉強しているのですか? Nani o benkyou shite iru no desu ka? What are you studying? 働く (hataraku) 働くのです 彼は銀行で働くのです。 Kare wa ginkou de hataraku no desu. He works at a bank. どこで働いているのですか? Doko de hataraite iru no desu ka? Where do you work? 走る (hashiru) 走るのです 彼は毎朝公園で走るのです。 Kare wa maiasa kouen de hashiru no desu. He runs in the park every morning. どのくらい走るのですか? Dono kurai hashiru no desu ka? How far do you run? 歌う (utau) 歌うのです 彼女はとても上手に歌うのです。 Kanojo wa totemo jouzu ni utau no desu. She sings very well. どんな歌を歌うのですか? Donna uta o utau no desu ka? What kind of songs do you sing? 覚える (oboeru) 覚えるのです 私は新しい単語を覚えるのです。 Watashi wa atarashii tango o oboeru no desu. I memorize new words. どうやって覚えるのですか? Dou yatte oboeru no desu ka? How do you memorize them? 遊ぶ (asobu) 遊ぶのです 子供たちは公園で遊ぶのです。 Kodomotachi wa kouen de asobu no desu. The children play in the park. どこで遊ぶのですか? Doko de asobu no desu ka? Where do they play?
More Example Sentences
- 明日はテストがあるのです。
Ashita wa tesuto ga aru no desu.
(There is a test tomorrow.) - 彼女は病気なのです。
Kanojo wa byouki na no desu.
(She is sick.) - この本は大切なのです。
Kono hon wa taisetsu na no desu.
(This book is important.)
4. 彼は昨日学校を休んだのです。
Kare wa kinō gakkō o yasunda no desu.
(He was absent from school yesterday.)5. どうしてそんなに疲れているのですか?
Dōshite sonna ni tsukarete iru no desu ka?
(Why are you so tired?)6.この時計は祖父からもらったのです。
Kono tokei wa sofu kara moratta no desu.
(I received this watch from my grandfather.)7. 彼女は日本に行くのです。
Kanojo wa Nihon ni iku no desu.
(She is going to Japan.)8. 電車が遅れたのです。
Densha ga okureta no desu.
(The train was delayed.)9.その映画はとても感動的だったのです。
Sono eiga wa totemo kandō-teki datta no desu.
(That movie was very emotional.)10.雨が降っていたのです。
Ame ga futte ita no desu.
(It was raining.)
Things to Keep in Mind
- のです is often shortened to んです in spoken language.
- It is more polite and formal than a direct statement.
- Used in interrogative sentences to seek more information.
- Often used in written explanations and discussions.
Fill in the Blanks
- なぜ学校を休んだ____?
- 彼女は来ない____。
- 私は先生に質問した____。
- どうして泣いている____か?
- 彼は何も言わなかった____。
- あなたが怒っているのは知っている____。
- 昨日、帰りが遅くなった____。
- この本を読んだことがある____か?
- 今日は早く寝たほうがいい____よ。
- 彼がそんなことをするはずがない____。
Conclusion
The 〜のです form is an essential grammar structure that allows Japanese speakers to explain reasons, seek clarifications, and emphasize statements naturally. Mastering its usage will significantly improve your fluency in Japanese communication. Practice using のです in different situations, and you’ll soon find yourself speaking more like a native!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- Affirmative (Present/Future):
-
How to Use 〜ところ in Japanese | My Language Classes
Using 〜ところ Form in Japanese
The 〜ところ form is a crucial grammatical structure in Japanese that expresses different stages of an action. It helps indicate whether an action is about to happen, is in progress, or has just been completed. This blog post will cover the formation of 〜ところ for all three verb groups, its various uses, and provide example sentences, things to keep in mind, exercises, and a conclusion.
Formation of 〜ところ Form
Group 1 (Ichidan Verbs)
For ichidan (一段) verbs, remove る from the dictionary form and add the appropriate auxiliary:
- Before the action: 〜るところ
- During the action: 〜ているところ
- After the action: 〜たところ
Example:
- 食べる (taberu – to eat)
- Before: 食べるところ (taberu tokoro)
- During: 食べているところ (tabete iru tokoro)
- After: 食べたところ (tabeta tokoro)
Group 2 (Godan Verbs)
For godan (五段) verbs, use the same rules as ichidan verbs but conjugate accordingly:
- Before the action: Dictionary form + ところ
- During the action: て-form + いるところ
- After the action: た-form + ところ
Example:
- 読む (yomu – to read)
- Before: 読むところ (yomu tokoro)
- During: 読んでいるところ (yonde iru tokoro)
- After: 読んだところ (yonda tokoro)
Group 3 (Irregular Verbs)
For irregular verbs like する and くる:
- する (suru – to do)
- Before: するところ (suru tokoro)
- During: しているところ (shite iru tokoro)
- After: したところ (shita tokoro)
- くる (kuru – to come)
- Before: くるところ (kuru tokoro)
- During: きているところ (kite iru tokoro)
- After: きたところ (kita tokoro)
Usage of 〜ところ
Situations where 〜ところ is used:
Situation Form Used Example Right before an action るところ 今から寝るところです。 (I’m just about to sleep.) In the middle of an action ているところ ちょうど宿題をしているところです。 (I am in the middle of doing my homework.) Just after an action たところ ちょうどご飯を食べたところです。 (I just finished eating.) To indicate an important moment る・ている・たところ 試験を受けるところだった。(I was just about to take the exam.) When explaining a sequence of events たところ 先生に聞いたところ、すぐに答えがわかった。(When I asked the teacher, I immediately understood the answer.)
Example Sentences
- 電車が出発するところです。
Densha ga shuppatsu suru tokoro desu.
(The train is about to depart.) - 彼は今、電話しているところです。
Kare wa ima, denwa shite iru tokoro desu.
(He is on the phone right now.) - ちょうど昼ご飯を食べたところです。
Choudo hirugohan o tabeta tokoro desu.
(I just finished eating lunch.) - 飛行機が今にも飛ぶところです。
Hikouki ga ima ni mo tobu tokoro desu.
(The airplane is just about to take off.) - 友達と話しているところでした。
Tomodachi to hanashite iru tokoro deshita.
(I was in the middle of talking with my friend.) - 彼に聞いたところ、すぐに答えてくれました。
Kare ni kiita tokoro, sugu ni kotaete kuremashita.
(When I asked him, he answered immediately.) - ちょうど今、家を出るところです。
Choudo ima, ie o deru tokoro desu.
(I am just about to leave home.) - 映画を見ているところです。
Eiga o mite iru tokoro desu.
(I am in the middle of watching a movie.) - 買い物が終わったところです。
Kaimono ga owatta tokoro desu.
(I just finished shopping.) - 勉強するところだったのに、友達が来ました。
Benkyou suru tokoro datta noni, tomodachi ga kimashita.
(I was about to study, but my friend came.)
Things to Keep in Mind
- 〜ところ emphasizes timing rather than the state of an action.
- Be careful not to confuse たところ with たばかり; たところ emphasizes immediate completion.
- ているところ is often used to explain ongoing actions.
- This form is frequently used with words like ちょうど (exactly, just), 今 (now), まさに (precisely).
Fill in the Blanks
- ちょうど今、映画を____ところです。
- 飛行機が____ところでした。
- 彼は電話を____ところです。
- 今、家を____ところです。
- 私は宿題を____ところだった。
- 友達が来たので、ちょうど出かける____だった。
- 先生に聞いた____、すぐに理解しました。
- 彼はまだ寝る____ではありません。
- ちょうどレポートを____ところでした。
- 仕事が終わった____です。
Answers
- 見ている
- 飛ぶ
- している
- 出る
- する
- ところ
- ところ
- ところ
- 書く
- ところ
Conclusion
The 〜ところ form is an essential grammar point that helps clarify the timing of an action. Whether something is about to happen, currently happening, or has just happened, understanding how to use 〜ところ correctly will significantly improve your Japanese fluency. Keep practicing, and soon this structure will become second nature in your conversations!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
-
Using 〜ながら Form in Japanese | My Language Classes
〜ながら Form in Japanese
The 〜ながら (nagara) form is an essential Japanese grammar structure used to describe two actions happening simultaneously. It is widely used in both casual and formal conversations to indicate multitasking or actions occurring at the same time.
In this blog, we will explore the formation of 〜ながら for all three verb groups, its various usages, and a comprehensive list of verbs with example sentences. Additionally, we will provide a section with more example sentences, fill-in-the-blank exercises, key points to remember, and a conclusion.
Formation of 〜ながら for Different Verb Groups
Japanese verbs are categorized into three groups: Group 1 (Godan verbs), Group 2 (Ichidan verbs), and Group 3 (Irregular verbs). Each group follows a specific rule for forming 〜ながら.
1. Group 1 (Godan Verbs)
For Godan verbs, take the ます-stem of the verb and add ながら.
- Example Formation
- 話す (hanasu – to speak) → 話しながら (hanashinagara – while speaking)
- 書く (kaku – to write) → 書きながら (kakinagara – while writing)
2. Group 2 (Ichidan Verbs)
For Ichidan verbs, remove る from the dictionary form and add ながら.
- Example Formation
- 食べる (taberu – to eat) → 食べながら (tabenagara – while eating)
- 見る (miru – to see) → 見ながら (minagara – while watching)
3. Group 3 (Irregular Verbs)
There are only two irregular verbs in Japanese: する and くる.
- Example Formation
- する (suru – to do) → しながら (shiinagara – while doing)
- くる (kuru – to come) → きながら (kinagara – while coming)
Situations Where 〜ながら Form is Used
- Describing Two Simultaneous Actions
- 音楽を聞きながら勉強する (Ongaku o kikinagara benkyou suru) – Study while listening to music.
- Multitasking in Daily Life
- テレビを見ながらご飯を食べる (Terebi o minagara gohan o taberu) – Eat while watching TV.
- Speaking While Performing Another Action
- 笑いながら話す (Warainagara hanasu) – Talk while laughing.
- Contrasting Two Simultaneous Actions
- 悲しみながら笑う (Kanashiminagara warau) – Laugh while feeling sad.
- Working or Performing a Task While Doing Something Else
- 仕事をしながらコーヒーを飲む (Shigoto o shinagara koohii o nomu) – Drink coffee while working.
Verb List with 〜ながら Form and Example Sentences
Verb (Dictionary Form) 〜ながら Form Example Sentence (Japanese) Romaji English Translation 話す (hanasu) 話しながら (hanashinagara) 彼は笑いながら話しました。 Kare wa warainagara hanashimashita. He spoke while laughing. 書く (kaku) 書きながら (kakinagara) 先生は黒板に書きながら説明した。 Sensei wa kokuban ni kakinagara setsumei shita. The teacher explained while writing on the board. 読む (yomu) 読みながら (yominagara) 彼女は本を読みながら寝てしまった。 Kanojo wa hon o yominagara nete shimatta. She fell asleep while reading a book. 見る (miru) 見ながら (minagara) 子供たちはアニメを見ながら笑った。 Kodomotachi wa anime o minagara waratta. The children laughed while watching anime. 歩く (aruku) 歩きながら (arukinagara) 彼は音楽を聞きながら歩いた。 Kare wa ongaku o kikinagara aruita. He walked while listening to music. 食べる (taberu) 食べながら (tabenagara) 彼女はテレビを見ながら食べる。 Kanojo wa terebi o minagara taberu. She eats while watching TV. 泳ぐ (oyogu) 泳ぎながら (oyoginagara) 彼は海で泳ぎながら歌った。 Kare wa umi de oyoginagara utatta. He sang while swimming in the sea.
More Example Sentences
- 音楽を聞きながら勉強する。
Ongaku o kikinagara benkyou suru.
Study while listening to music. - コーヒーを飲みながらニュースを見る。
Koohii o nominagara nyuusu o miru.
Watch the news while drinking coffee. - 料理をしながらラジオを聞く。
Ryouri o shinagara rajio o kiku.
Listen to the radio while cooking. - 車を運転しながら歌う。
Kuruma o unten shinagara utau.
Sing while driving. - 宿題をしながら電話をする。
Shukudai o shinagara denwa o suru.
Talk on the phone while doing homework.
Fill in the Blanks Questions
- 本を______ながら、リラックスします。(読む)
- 音楽を______ながら、運転する。(聞く)
- 仕事を______ながら、テレビを見る。(する)
- ご飯を______ながら、友達と話す。(食べる)
- 日本語を______ながら、メモを取る。(勉強する)
Answers
- 読みながら (yominagara)
- 聞きながら (kikinagara)
- しながら (shiinagara)
- 食べながら (tabenagara)
- 勉強しながら (benkyou shinagara)
Things to Keep in Mind
- The subject of both actions must be the same.
- The ながら clause comes before the main action.
- ながら is used only for actions, not states.
Conclusion
The 〜ながら form is an important grammar structure in Japanese that allows smooth expression of simultaneous actions. By practicing with various verbs and sentences, you will become more fluent in using it naturally in conversations.
Keep practicing and incorporating 〜ながら into your daily Japanese studies!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- Example Formation
-
Causative-Passive Form of verbs in Japanese | My Language Classes
Causative-Passive Form in Japanese
The causative-passive form (使役受身, shieki ukemi) in Japanese is an important grammatical structure that conveys a sense of being forced or made to do something against one’s will. This form is frequently used in formal speech, written language, and storytelling.
Formation of Causative-Passive Verbs
To form the causative-passive form, we first conjugate the verb into its causative form and then change it into its passive form.
Group 1 (Ichidan) Verbs
- Convert the verb to its causative form:
- Drop る and add させる (for positive causative)
- Convert the causative form to its passive form:
- Drop る and add られる
Example:
- 食べる (たべる, taberu) → 食べさせる (たべさせる, tabesaseru) → 食べさせられる (たべさせられる, tabesaserareru)
Group 2 (Godan) Verbs
- Convert the verb to its causative form:
- Change the u sound to a and add せる
- Convert the causative form to its passive form:
- Change せる to せられる or される
Example:
- 書く (かく, kaku) → 書かせる (かかせる, kakaseru) → 書かせられる (かかせられる, kakaserareru)
Group 3 (Irregular) Verbs
- する → させる → させられる
- くる → こさせる → こさせられる
Usage of the Causative-Passive Form
The causative-passive form is primarily used in the following situations:
- Expressing Forced Action
- “I was made to do something.”
- Indicating an Unwanted Situation
- “I ended up in an unfavorable situation.”
- In Formal Writing & Passive Expressions
- Commonly used in news articles, literature, and business settings.
- Indirect Authority or Control
- Used when talking about school, work, or hierarchical relationships.
- Apologizing or Explaining a Difficult Situation
- “I was put in a tough spot.”
List of Causative-Passive Verbs with Examples
Verb Causative-Passive Form Example Sentence 1 Romaji English Meaning Example Sentence 2 Romaji English Meaning 書く (kaku) 書かせられる (kakaserareru) 先生に作文を書かせられた。 Sensei ni sakubun o kakaserareta. I was forced to write an essay by the teacher. 上司にレポートを書かせられた。 Joushi ni repooto o kakaserareta. I was made to write a report by my boss. 食べる (taberu) 食べさせられる (tabesaserareru) 嫌いな野菜を食べさせられた。 Kirai na yasai o tabesaserareta. I was made to eat vegetables I dislike. 子供のころ、嫌いな魚を食べさせられた。 Kodomo no koro, kirai na sakana o tabesaserareta. When I was a child, I was made to eat fish I disliked. 話す (hanasu) 話させられる (hanasaserareru) 上司に長いスピーチを話させられた。 Joushi ni nagai supiichi o hanasaserareta. I was made to give a long speech by my boss. 友達に嘘を話させられた。 Tomodachi ni uso o hanasaserareta. I was forced to tell a lie by my friend. 読む (yomu) 読まさせられる (yomasaserareru) 先生に長い本を読まさせられた。 Sensei ni nagai hon o yomasaserareta. I was forced to read a long book by the teacher. 上司に新聞を読まさせられた。 Joushi ni shinbun o yomasaserareta. I was made to read the newspaper by my boss. 行く (iku) 行かさせられる (ikasaserareru) 先生に学校に行かさせられた。 Sensei ni gakkou ni ikasaserareta. I was made to go to school by the teacher. 父に病院に行かさせられた。 Chichi ni byouin ni ikasaserareta. I was forced to go to the hospital by my father. More Example Sentences
- 先生に漢字を100回書かせられた。
Sensei ni kanji o hyakkai kakaserareta.
I was forced to write kanji 100 times by the teacher. - 母に部屋を掃除させられた。
Haha ni heya o souji saserareta.
I was made to clean my room by my mother. - 部長に遅くまで働かさせられた。 Buchou ni osoku made hatarakasaserareta. I was made to work late by my manager.
- 先生に難しい問題を解かさせられた。 Sensei ni muzukashii mondai o tokasaserareta. I was forced to solve a difficult problem by the teacher.
- 親に謝らさせられた。 Oya ni ayamarasaserareta. I was made to apologize by my parents.
Conclusion
The causative-passive form is a useful grammatical structure for expressing situations where someone is forced to act against their will. While it is more common in written and formal contexts, mastering this form will greatly enhance your Japanese comprehension and expression skills. Keep practicing with different verbs and real-life situations to fully grasp the nuances of this construction!
If you enjoyed this lesson, be sure to check out more posts like this on my blog at My Language Classes. Don’t forget to subscribe my YouTube channel and follow me on Instagram for the latest language learning tips and lessons. Leave a comment below to share your thoughts, or ask any questions you have about nouns.
Happy learning! 😊
- Convert the verb to its causative form: